Szczegóły słowa 空 | くう
Informacje podstawowe
Kanji
くう | ||
空 |
|
Znaczenie znaków kanji
空 |
pusty, pustka, niebo |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
くう |
kuu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
puste powietrze |
niebo |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
shunyata (brak niezmiennej wewnętrznej natury w każdym zjawisku) |
pustka |
buddyzm |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
siły powietrzne |
skrót |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
bezowocność |
bezowocny |
bezsensowność |
bezsensowny |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
pustka |
jeden z pięciu elementów |
|
6
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
pusty |
matematyka; np. zbiór |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Stał patrząc w niebo. |
彼は空を見て立っていた。 |
Na niebie nie ma żadnej chmury. |
空には雲ひとつありません。 |
Niebo robi się zachmurzone. |
空が曇ってきた。 |
空は曇ってきている。 |
Niebo jest niebieskie. |
空が青いです。 |
空は青い。 |
Niebo jest czyste, świeci słońce. |
空は晴れ、太陽は輝いている。 |
Niebo pełne jest gwiazd. |
満天の星だ。 |
空は星でいっぱいだ。 |
Niebo robiło się coraz ciemniejsze. |
空はますます暗くなった。 |
空は次第に暗くなった。 |
Niebo było zupełnie ciemne. |
空は真っ暗だった。 |
Puste naczynia robią najwięcej hałasu. |
空の容器は一番音を立てる。 |
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 |
Poproszę kilka pustych szklanek. |
空のグラスがいくつか欲しい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
空です |
くうです |
kuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
空ではありません |
くうではありません |
kuu dewa arimasen |
|
空じゃありません |
くうじゃありません |
kuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
空でした |
くうでした |
kuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
空ではありませんでした |
くうではありませんでした |
kuu dewa arimasen deshita |
|
空じゃありませんでした |
くうじゃありませんでした |
kuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
空だ |
くうだ |
kuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
空じゃない |
くうじゃない |
kuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
空だった |
くうだった |
kuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
空じゃなかった |
くうじゃなかった |
kuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
空で |
くうで |
kuu de |
|
Przeczenie
空じゃなくて |
くうじゃなくて |
kuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
空でございます |
くうでございます |
kuu de gozaimasu |
|
空でござる |
くうでござる |
kuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
空がほしい |
くうがほしい |
kuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
空をほしがっている |
くうをほしがっている |
kuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 空をくれる |
[dający] [は/が] くうをくれる |
[dający] [wa/ga] kuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に空をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuu o ageru |
Decydować się na
空にする |
くうにする |
kuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
空だって |
くうだって |
kuu datte |
|
空だったって |
くうだったって |
kuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
空なんです |
くうなんです |
kuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
空だったら、... |
くうだったら、... |
kuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
空じゃなかったら、... |
くうじゃなかったら、... |
kuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
空の時、... |
くうのとき、... |
kuu no toki, ... |
|
空だった時、... |
くうだったとき、... |
kuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
空になると, ... |
くうになると, ... |
kuu ni naru to, ... |
Lubić
空が好き |
くうがすき |
kuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
空だといいですね |
くうだといいですね |
kuu da to ii desu ne |
|
空じゃないといいですね |
くうじゃないといいですね |
kuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
空だといいんですが |
くうだといいんですが |
kuu da to ii n desu ga |
|
空だといいんですけど |
くうだといいんですけど |
kuu da to ii n desu kedo |
|
空じゃないといいんですが |
くうじゃないといいんですが |
kuu ja nai to ii n desu ga |
|
空じゃないといいんですけど |
くうじゃないといいんですけど |
kuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
空なのに, ... |
くうなのに, ... |
kuu na noni, ... |
|
空だったのに, ... |
くうだったのに, ... |
kuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
空でも |
くうでも |
kuu de mo |
Nawet, jeśli nie
空じゃなくても |
くうじゃなくても |
kuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という空 |
[nazwa] というくう |
[nazwa] to iu kuu |
Nie lubić
空がきらい |
くうがきらい |
kuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 空を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
空のような [inny rzeczownik] |
くうのような [inny rzeczownik] |
kuu no you na [inny rzeczownik] |
|
空のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
空のはずです |
くうなのはずです |
kuu no hazu desu |
|
空のはずでした |
くうのはずでした |
kuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
空かもしれません |
くうかもしれません |
kuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
空でしょう |
くうでしょう |
kuu deshou |
Pytania w zdaniach
空 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
空であれ |
くうであれ |
kuu de are |
Stawać się
空になる |
くうになる |
kuu ni naru |
Słyszałem, że ...
空だそうです |
くうだそうです |
kuu da sou desu |
|
空だったそうです |
くうだったそうです |
kuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
空みたいです |
くうみたいです |
kuu mitai desu |
|
空みたいな |
くうみたいな |
kuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
空みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
空であるな |
くうであるな |
kuu de aru na |