小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | くう

Informacje podstawowe

Kanji

くう

Znaczenie znaków kanji

pusty, pustka, niebo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くう

kuu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

puste powietrze

niebo

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

shunyata (brak niezmiennej wewnętrznej natury w każdym zjawisku)

pustka

buddyzm

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

siły powietrzne

skrót

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

bezowocność

bezowocny

bezsensowność

bezsensowny

5

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

pustka

jeden z pięciu elementów

6

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

pusty

matematyka; np. zbiór


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

空軍, くうぐん, kuugun

słowo powiązanie

五大, ごだい, godai

Przykładowe zdania

Stał patrząc w niebo.

彼は空を見て立っていた。


Na niebie nie ma żadnej chmury.

空には雲ひとつありません。


Niebo robi się zachmurzone.

空が曇ってきた。

空は曇ってきている。


Niebo jest niebieskie.

空が青いです。

空は青い。


Niebo jest czyste, świeci słońce.

空は晴れ、太陽は輝いている。


Niebo pełne jest gwiazd.

満天の星だ。

空は星でいっぱいだ。


Niebo robiło się coraz ciemniejsze.

空はますます暗くなった。

空は次第に暗くなった。


Niebo było zupełnie ciemne.

空は真っ暗だった。


Puste naczynia robią najwięcej hałasu.

空の容器は一番音を立てる。

頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。


Poproszę kilka pustych szklanek.

空のグラスがいくつか欲しい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空です

くうです

kuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

空ではありません

くうではありません

kuu dewa arimasen

空じゃありません

くうじゃありません

kuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

空でした

くうでした

kuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

空ではありませんでした

くうではありませんでした

kuu dewa arimasen deshita

空じゃありませんでした

くうじゃありませんでした

kuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空だ

くうだ

kuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

空じゃない

くうじゃない

kuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

空だった

くうだった

kuu datta

Przeczenie, czas przeszły

空じゃなかった

くうじゃなかった

kuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

空で

くうで

kuu de

Przeczenie

空じゃなくて

くうじゃなくて

kuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

空でございます

くうでございます

kuu de gozaimasu

空でござる

くうでござる

kuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

空がほしい

くうがほしい

kuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

空をほしがっている

くうをほしがっている

kuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 空をくれる

[dający] [は/が] くうをくれる

[dający] [wa/ga] kuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に空をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuu o ageru


Decydować się na

空にする

くうにする

kuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

空だって

くうだって

kuu datte

空だったって

くうだったって

kuu dattatte


Forma wyjaśniająca

空なんです

くうなんです

kuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

空だったら、...

くうだったら、...

kuu dattara, ...

twierdzenie

空じゃなかったら、...

くうじゃなかったら、...

kuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

空の時、...

くうのとき、...

kuu no toki, ...

空だった時、...

くうだったとき、...

kuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

空になると, ...

くうになると, ...

kuu ni naru to, ...


Lubić

空が好き

くうがすき

kuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

空だといいですね

くうだといいですね

kuu da to ii desu ne

空じゃないといいですね

くうじゃないといいですね

kuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

空だといいんですが

くうだといいんですが

kuu da to ii n desu ga

空だといいんですけど

くうだといいんですけど

kuu da to ii n desu kedo

空じゃないといいんですが

くうじゃないといいんですが

kuu ja nai to ii n desu ga

空じゃないといいんですけど

くうじゃないといいんですけど

kuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

空なのに, ...

くうなのに, ...

kuu na noni, ...

空だったのに, ...

くうだったのに, ...

kuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

空でも

くうでも

kuu de mo


Nawet, jeśli nie

空じゃなくても

くうじゃなくても

kuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という空

[nazwa] というくう

[nazwa] to iu kuu


Nie lubić

空がきらい

くうがきらい

kuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 空を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuu o morau


Podobny do ..., jak ...

空のような [inny rzeczownik]

くうのような [inny rzeczownik]

kuu no you na [inny rzeczownik]

空のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

空のはずです

くうなのはずです

kuu no hazu desu

空のはずでした

くうのはずでした

kuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

空かもしれません

くうかもしれません

kuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

空でしょう

くうでしょう

kuu deshou


Pytania w zdaniach

空 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

空であれ

くうであれ

kuu de are


Stawać się

空になる

くうになる

kuu ni naru


Słyszałem, że ...

空だそうです

くうだそうです

kuu da sou desu

空だったそうです

くうだったそうです

kuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

空みたいです

くうみたいです

kuu mitai desu

空みたいな

くうみたいな

kuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

空みたいに [przymiotnik, czasownik]

くうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

空であるな

くうであるな

kuu de aru na