小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぐん

Informacje podstawowe

Kanji

ぐん

Znaczenie znaków kanji

okręg administracyjny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぐん

gun


Znaczenie

okręg administracyjny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

国郡里制, こくぐんりせい, kokugun risei

Przykładowe zdania

Elektrownia zaopatruje odległą dzielnicę w prąd elektryczny.

Elektrownia zaopatruje w prąd odległą dzielnicę.

その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

郡です

ぐんです

gun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

郡でわありません

ぐんでわありません

gun dewa arimasen

郡じゃありません

ぐんじゃありません

gun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

郡でした

ぐんでした

gun deshita

Przeczenie, czas przeszły

郡でわありませんでした

ぐんでわありませんでした

gun dewa arimasen deshita

郡じゃありませんでした

ぐんじゃありませんでした

gun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

郡だ

ぐんだ

gun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

郡じゃない

ぐんじゃない

gun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

郡だった

ぐんだった

gun datta

Przeczenie, czas przeszły

郡じゃなかった

ぐんじゃなかった

gun ja nakatta


Forma te

郡で

ぐんで

gun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

郡でございます

ぐんでございます

gun de gozaimasu

郡でござる

ぐんでござる

gun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

郡がほしい

ぐんがほしい

gun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

郡をほしがっている

ぐんをほしがっている

gun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 郡をくれる

[dający] [は/が] ぐんをくれる

[dający] [wa/ga] gun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に郡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぐんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gun o ageru


Decydować się na

郡にする

ぐんにする

gun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

郡だって

ぐんだって

gun datte

郡だったって

ぐんだったって

gun dattatte


Forma wyjaśniająca

郡なんです

ぐんなんです

gun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

郡だったら、...

ぐんだったら、...

gun dattara, ...

郡じゃなかったら、...

ぐんじゃなかったら、...

gun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

郡の時、...

ぐんのとき、...

gun no toki, ...

郡だった時、...

ぐんだったとき、...

gun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

郡になると, ...

ぐんになると, ...

gun ni naru to, ...


Lubić

郡が好き

ぐんがすき

gun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

郡だといいですね

ぐんだといいですね

gun da to ii desu ne

郡じゃないといいですね

ぐんじゃないといいですね

gun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

郡だといいんですが

ぐんだといいんですが

gun da to ii n desu ga

郡だといいんですけど

ぐんだといいんですけど

gun da to ii n desu kedo

郡じゃないといいんですが

ぐんじゃないといいんですが

gun ja nai to ii n desu ga

郡じゃないといいんですけど

ぐんじゃないといいんですけど

gun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

郡なのに, ...

ぐんなのに, ...

gun na noni, ...

郡だったのに, ...

ぐんだったのに, ...

gun datta noni, ...


Nawet, jeśli

郡でも

ぐんでも

gun de mo

郡じゃなくても

ぐんじゃなくても

gun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という郡

[nazwa] というぐん

[nazwa] to iu gun


Nie lubić

郡がきらい

ぐんがきらい

gun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 郡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gun o morau


Podobny do ..., jak ...

郡のような [inny rzeczownik]

ぐんのような [inny rzeczownik]

gun no you na [inny rzeczownik]

郡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぐんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

郡のはずです

ぐんなのはずです

gun no hazu desu

郡のはずでした

ぐんのはずでした

gun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

郡かもしれません

ぐんかもしれません

gun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

郡でしょう

ぐんでしょう

gun deshou


Pytania w zdaniach

郡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぐん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

郡だそうです

ぐんだそうです

gun da sou desu

郡だったそうです

ぐんだったそうです

gun datta sou desu


Stawać się

郡になる

ぐんになる

gun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

郡みたいです

ぐんみたいです

gun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

郡みたいな

ぐんみたいな

gun mitai na

郡みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぐんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gun mitai ni [przymiotnik, czasownik]