小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 町育ち | まちそだち

Informacje podstawowe

Kanji

まち そだ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

まちそだち

machisodachi


Znaczenie

miejskie wychowanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

町育ちです

まちそだちです

machisodachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

町育ちでわありません

まちそだちでわありません

machisodachi dewa arimasen

町育ちじゃありません

まちそだちじゃありません

machisodachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

町育ちでした

まちそだちでした

machisodachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

町育ちでわありませんでした

まちそだちでわありませんでした

machisodachi dewa arimasen deshita

町育ちじゃありませんでした

まちそだちじゃありませんでした

machisodachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

町育ちだ

まちそだちだ

machisodachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

町育ちじゃない

まちそだちじゃない

machisodachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

町育ちだった

まちそだちだった

machisodachi datta

Przeczenie, czas przeszły

町育ちじゃなかった

まちそだちじゃなかった

machisodachi ja nakatta


Forma te

町育ちで

まちそだちで

machisodachi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

町育ちでございます

まちそだちでございます

machisodachi de gozaimasu

町育ちでござる

まちそだちでござる

machisodachi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

町育ちがほしい

まちそだちがほしい

machisodachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

町育ちをほしがっている

まちそだちをほしがっている

machisodachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 町育ちをくれる

[dający] [は/が] まちそだちをくれる

[dający] [wa/ga] machisodachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に町育ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまちそだちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni machisodachi o ageru


Decydować się na

町育ちにする

まちそだちにする

machisodachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

町育ちだって

まちそだちだって

machisodachi datte

町育ちだったって

まちそだちだったって

machisodachi dattatte


Forma wyjaśniająca

町育ちなんです

まちそだちなんです

machisodachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

町育ちだったら、...

まちそだちだったら、...

machisodachi dattara, ...

町育ちじゃなかったら、...

まちそだちじゃなかったら、...

machisodachi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

町育ちの時、...

まちそだちのとき、...

machisodachi no toki, ...

町育ちだった時、...

まちそだちだったとき、...

machisodachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

町育ちになると, ...

まちそだちになると, ...

machisodachi ni naru to, ...


Lubić

町育ちが好き

まちそだちがすき

machisodachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

町育ちだといいですね

まちそだちだといいですね

machisodachi da to ii desu ne

町育ちじゃないといいですね

まちそだちじゃないといいですね

machisodachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

町育ちだといいんですが

まちそだちだといいんですが

machisodachi da to ii n desu ga

町育ちだといいんですけど

まちそだちだといいんですけど

machisodachi da to ii n desu kedo

町育ちじゃないといいんですが

まちそだちじゃないといいんですが

machisodachi ja nai to ii n desu ga

町育ちじゃないといいんですけど

まちそだちじゃないといいんですけど

machisodachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

町育ちなのに, ...

まちそだちなのに, ...

machisodachi na noni, ...

町育ちだったのに, ...

まちそだちだったのに, ...

machisodachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

町育ちでも

まちそだちでも

machisodachi de mo

町育ちじゃなくても

まちそだちじゃなくても

machisodachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という町育ち

[nazwa] というまちそだち

[nazwa] to iu machisodachi


Nie lubić

町育ちがきらい

まちそだちがきらい

machisodachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 町育ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まちそだちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] machisodachi o morau


Podobny do ..., jak ...

町育ちのような [inny rzeczownik]

まちそだちのような [inny rzeczownik]

machisodachi no you na [inny rzeczownik]

町育ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まちそだちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

machisodachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

町育ちのはずです

まちそだちなのはずです

machisodachi no hazu desu

町育ちのはずでした

まちそだちのはずでした

machisodachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

町育ちかもしれません

まちそだちかもしれません

machisodachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

町育ちでしょう

まちそだちでしょう

machisodachi deshou


Pytania w zdaniach

町育ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まちそだち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

machisodachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

町育ちだそうです

まちそだちだそうです

machisodachi da sou desu

町育ちだったそうです

まちそだちだったそうです

machisodachi datta sou desu


Stawać się

町育ちになる

まちそだちになる

machisodachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

町育ちみたいです

まちそだちみたいです

machisodachi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

町育ちみたいな

まちそだちみたいな

machisodachi mitai na

町育ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

まちそだちみたいに [przymiotnik, czasownik]

machisodachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]