小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 町筋 | まちすじ

Informacje podstawowe

Kanji

まち すじ

Znaczenie znaków kanji

miasto, ulica

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, żyła, linia, kreska

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まちすじ

machisuji


Znaczenie

ulica


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

町筋です

まちすじです

machisuji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

町筋でわありません

まちすじでわありません

machisuji dewa arimasen

町筋じゃありません

まちすじじゃありません

machisuji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

町筋でした

まちすじでした

machisuji deshita

Przeczenie, czas przeszły

町筋でわありませんでした

まちすじでわありませんでした

machisuji dewa arimasen deshita

町筋じゃありませんでした

まちすじじゃありませんでした

machisuji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

町筋だ

まちすじだ

machisuji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

町筋じゃない

まちすじじゃない

machisuji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

町筋だった

まちすじだった

machisuji datta

Przeczenie, czas przeszły

町筋じゃなかった

まちすじじゃなかった

machisuji ja nakatta


Forma te

町筋で

まちすじで

machisuji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

町筋でございます

まちすじでございます

machisuji de gozaimasu

町筋でござる

まちすじでござる

machisuji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

町筋がほしい

まちすじがほしい

machisuji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

町筋をほしがっている

まちすじをほしがっている

machisuji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 町筋をくれる

[dający] [は/が] まちすじをくれる

[dający] [wa/ga] machisuji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に町筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまちすじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni machisuji o ageru


Decydować się na

町筋にする

まちすじにする

machisuji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

町筋だって

まちすじだって

machisuji datte

町筋だったって

まちすじだったって

machisuji dattatte


Forma wyjaśniająca

町筋なんです

まちすじなんです

machisuji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

町筋だったら、...

まちすじだったら、...

machisuji dattara, ...

町筋じゃなかったら、...

まちすじじゃなかったら、...

machisuji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

町筋の時、...

まちすじのとき、...

machisuji no toki, ...

町筋だった時、...

まちすじだったとき、...

machisuji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

町筋になると, ...

まちすじになると, ...

machisuji ni naru to, ...


Lubić

町筋が好き

まちすじがすき

machisuji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

町筋だといいですね

まちすじだといいですね

machisuji da to ii desu ne

町筋じゃないといいですね

まちすじじゃないといいですね

machisuji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

町筋だといいんですが

まちすじだといいんですが

machisuji da to ii n desu ga

町筋だといいんですけど

まちすじだといいんですけど

machisuji da to ii n desu kedo

町筋じゃないといいんですが

まちすじじゃないといいんですが

machisuji ja nai to ii n desu ga

町筋じゃないといいんですけど

まちすじじゃないといいんですけど

machisuji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

町筋なのに, ...

まちすじなのに, ...

machisuji na noni, ...

町筋だったのに, ...

まちすじだったのに, ...

machisuji datta noni, ...


Nawet, jeśli

町筋でも

まちすじでも

machisuji de mo

町筋じゃなくても

まちすじじゃなくても

machisuji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という町筋

[nazwa] というまちすじ

[nazwa] to iu machisuji


Nie lubić

町筋がきらい

まちすじがきらい

machisuji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 町筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まちすじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] machisuji o morau


Podobny do ..., jak ...

町筋のような [inny rzeczownik]

まちすじのような [inny rzeczownik]

machisuji no you na [inny rzeczownik]

町筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まちすじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

machisuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

町筋のはずです

まちすじなのはずです

machisuji no hazu desu

町筋のはずでした

まちすじのはずでした

machisuji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

町筋かもしれません

まちすじかもしれません

machisuji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

町筋でしょう

まちすじでしょう

machisuji deshou


Pytania w zdaniach

町筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まちすじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

machisuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

町筋だそうです

まちすじだそうです

machisuji da sou desu

町筋だったそうです

まちすじだったそうです

machisuji datta sou desu


Stawać się

町筋になる

まちすじになる

machisuji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

町筋みたいです

まちすじみたいです

machisuji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

町筋みたいな

まちすじみたいな

machisuji mitai na

町筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

まちすじみたいに [przymiotnik, czasownik]

machisuji mitai ni [przymiotnik, czasownik]