小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 盛ん | さかん

Informacje podstawowe

Kanji

さか

Znaczenie znaków kanji

obfitować, prosperować, być popularnym, popularny, prosperujący, dawkować, napełniać, gromadzić, truć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さかん

sakan


Znaczenie

pomyślny

cieszący się powodzeniem

kwitnący

ożywiony

energiczny

gorący

entuzjastyczny

popularny

prosperujący


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Sporty zimowe są w naszym kraju bardzo popularne.

我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。


Im bardziej bezużyteczna roślina, tym szybszy i bardziej okazały jest jej rozrost.

植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

盛んです

さかんです

sakan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

盛んでわありません

さかんでわありません

sakan dewa arimasen

盛んじゃありません

さかんじゃありません

sakan ja arimasen

盛んじゃないです

さかんじゃないです

sakan ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

盛んでした

さかんでした

sakan deshita

Przeczenie, czas przeszły

盛んでわありませんでした

さかんでわありませんでした

sakan dewa arimasen deshita

盛んじゃありませんでした

さかんじゃありませんでした

sakan ja arimasen deshita

盛んじゃなかったです

さかんじゃなかったです

sakan ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

盛んだ

さかんだ

sakan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

盛んじゃない

さかんじゃない

sakan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

盛んだった

さかんだった

sakan datta

Przeczenie, czas przeszły

盛んじゃなかった

さかんじゃなかった

sakan ja nakatta


Forma te

盛んで

さかんで

sakan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

盛んでございます

さかんでございます

sakan de gozaimasu

盛んでござる

さかんでござる

sakan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

盛んだって

さかんだって

sakan datte

盛んだったって

さかんだったって

sakan dattatte


Forma wyjaśniająca

盛んなんです

さかんなんです

sakan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

盛んだったら、...

さかんだったら、...

sakan dattara, ...

盛んじゃなかったら、...

さかんじゃなかったら、...

sakan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

盛んな時、...

さかんなとき、...

sakan na toki, ...

盛んだった時、...

さかんだったとき、...

sakan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

盛んになると, ...

さかんになると, ...

sakan ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

盛んだといいですね

さかんだといいですね

sakan da to ii desu ne

盛んじゃないといいですね

さかんじゃないといいですね

sakan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

盛んだといいんですが

さかんだといいんですが

sakan da to ii n desu ga

盛んだといいんですけど

さかんだといいんですけど

sakan da to ii n desu kedo

盛んじゃないといいんですが

さかんじゃないといいんですが

sakan ja nai to ii n desu ga

盛んじゃないといいんですけど

さかんじゃないといいんですけど

sakan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

盛んなのに, ...

さかんなのに, ...

sakan na noni, ...

盛んだったのに, ...

さかんだったのに, ...

sakan datta noni, ...


Nawet, jeśli

盛んでも

さかんでも

sakan de mo

盛んじゃなくても

さかんじゃなくても

sakan ja nakute mo


Nie trzeba

盛んじゃなくてもいいです

さかんじゃなくてもいいです

sakan ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように盛ん

[rzeczownik] のようにさかん

[rzeczownik] no you ni sakan


Powinno być / Miało być

盛んなはずです

さかんなはずです

sakan na hazu desu

盛んなはずでした

さかんなはずでした

sakan na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

盛んかもしれません

さかんかもしれません

sakan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

盛んでしょう

さかんでしょう

sakan deshou


Pytania w zdaniach

盛ん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

盛んだそうです

さかんだそうです

sakan da sou desu

盛んだったそうです

さかんだったそうです

sakan datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

盛んにする

さかんにする

sakan ni suru


Stawać się

盛んになる

さかんになる

sakan ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も盛ん

もっともさかん

mottomo sakan

一番盛ん

いちばんさかん

ichiban sakan


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと盛ん

もっとさかん

motto sakan


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

盛んみたいです

さかんみたいです

sakan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

盛んみたいな

さかんみたいな

sakan mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

盛んそうです

さかんそうです

sakan sou desu

盛んじゃなさそうです

さかんじゃなさそうです

sakan ja na sasou desu


Zbyt wiele

盛んすぎる

さかんすぎる

sakan sugiru