小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かん

Informacje podstawowe

Kanji

かん

Znaczenie znaków kanji

trumna, kasetka, szkatułka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かん

kan


Znaczenie

trumna

kasetka

szkatułka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

棺, ひつぎ, hitsugi

alternatywa

柩, ひつぎ, hitsugi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棺です

かんです

kan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

棺でわありません

かんでわありません

kan dewa arimasen

棺じゃありません

かんじゃありません

kan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

棺でした

かんでした

kan deshita

Przeczenie, czas przeszły

棺でわありませんでした

かんでわありませんでした

kan dewa arimasen deshita

棺じゃありませんでした

かんじゃありませんでした

kan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

棺だ

かんだ

kan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

棺じゃない

かんじゃない

kan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

棺だった

かんだった

kan datta

Przeczenie, czas przeszły

棺じゃなかった

かんじゃなかった

kan ja nakatta


Forma te

棺で

かんで

kan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

棺でございます

かんでございます

kan de gozaimasu

棺でござる

かんでござる

kan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

棺がほしい

かんがほしい

kan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

棺をほしがっている

かんをほしがっている

kan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 棺をくれる

[dający] [は/が] かんをくれる

[dający] [wa/ga] kan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に棺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kan o ageru


Decydować się na

棺にする

かんにする

kan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

棺だって

かんだって

kan datte

棺だったって

かんだったって

kan dattatte


Forma wyjaśniająca

棺なんです

かんなんです

kan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

棺だったら、...

かんだったら、...

kan dattara, ...

棺じゃなかったら、...

かんじゃなかったら、...

kan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

棺の時、...

かんのとき、...

kan no toki, ...

棺だった時、...

かんだったとき、...

kan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

棺になると, ...

かんになると, ...

kan ni naru to, ...


Lubić

棺が好き

かんがすき

kan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

棺だといいですね

かんだといいですね

kan da to ii desu ne

棺じゃないといいですね

かんじゃないといいですね

kan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

棺だといいんですが

かんだといいんですが

kan da to ii n desu ga

棺だといいんですけど

かんだといいんですけど

kan da to ii n desu kedo

棺じゃないといいんですが

かんじゃないといいんですが

kan ja nai to ii n desu ga

棺じゃないといいんですけど

かんじゃないといいんですけど

kan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

棺なのに, ...

かんなのに, ...

kan na noni, ...

棺だったのに, ...

かんだったのに, ...

kan datta noni, ...


Nawet, jeśli

棺でも

かんでも

kan de mo

棺じゃなくても

かんじゃなくても

kan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という棺

[nazwa] というかん

[nazwa] to iu kan


Nie lubić

棺がきらい

かんがきらい

kan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 棺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kan o morau


Podobny do ..., jak ...

棺のような [inny rzeczownik]

かんのような [inny rzeczownik]

kan no you na [inny rzeczownik]

棺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

棺のはずです

かんなのはずです

kan no hazu desu

棺のはずでした

かんのはずでした

kan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

棺かもしれません

かんかもしれません

kan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

棺でしょう

かんでしょう

kan deshou


Pytania w zdaniach

棺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

棺になる

かんになる

kan ni naru


Słyszałem, że ...

棺だそうです

かんだそうです

kan da sou desu

棺だったそうです

かんだったそうです

kan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

棺みたいです

かんみたいです

kan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

棺みたいな

かんみたいな

kan mitai na

棺みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kan mitai ni [przymiotnik, czasownik]