Szczegóły słowa 懸物 | かけもの
Informacje podstawowe
Kanji
かけもの | ||
懸物 |
|
Znaczenie znaków kanji
懸 |
stan zawieszenia, wisieć, wieszanie, zależeć, poleganie, radzenie się, konsultowanie się, daleki, odległy, daleko od siebie |
Pokaż szczegóły znaku |
物 |
rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かけもの |
kakemono |
Znaczenie
pula |
zakład |
stawka |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
懸物です |
かけものです |
kakemono desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
懸物ではありません |
かけものではありません |
kakemono dewa arimasen |
|
懸物じゃありません |
かけものじゃありません |
kakemono ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
懸物でした |
かけものでした |
kakemono deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
懸物ではありませんでした |
かけものではありませんでした |
kakemono dewa arimasen deshita |
|
懸物じゃありませんでした |
かけものじゃありませんでした |
kakemono ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
懸物だ |
かけものだ |
kakemono da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
懸物じゃない |
かけものじゃない |
kakemono ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
懸物だった |
かけものだった |
kakemono datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
懸物じゃなかった |
かけものじゃなかった |
kakemono ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
懸物で |
かけもので |
kakemono de |
|
Przeczenie
懸物じゃなくて |
かけものじゃなくて |
kakemono ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
懸物でございます |
かけものでございます |
kakemono de gozaimasu |
|
懸物でござる |
かけものでござる |
kakemono de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
懸物がほしい |
かけものがほしい |
kakemono ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
懸物をほしがっている |
かけものをほしがっている |
kakemono o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 懸物をくれる |
[dający] [は/が] かけものをくれる |
[dający] [wa/ga] kakemono o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に懸物をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかけものをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakemono o ageru |
Decydować się na
懸物にする |
かけものにする |
kakemono ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
懸物だって |
かけものだって |
kakemono datte |
|
懸物だったって |
かけものだったって |
kakemono dattatte |
Forma wyjaśniająca
懸物なんです |
かけものなんです |
kakemono nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
懸物だったら、... |
かけものだったら、... |
kakemono dattara, ... |
twierdzenie |
|
懸物じゃなかったら、... |
かけものじゃなかったら、... |
kakemono ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
懸物の時、... |
かけもののとき、... |
kakemono no toki, ... |
|
懸物だった時、... |
かけものだったとき、... |
kakemono datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
懸物になると, ... |
かけものになると, ... |
kakemono ni naru to, ... |
Lubić
懸物が好き |
かけものがすき |
kakemono ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
懸物だといいですね |
かけものだといいですね |
kakemono da to ii desu ne |
|
懸物じゃないといいですね |
かけものじゃないといいですね |
kakemono ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
懸物だといいんですが |
かけものだといいんですが |
kakemono da to ii n desu ga |
|
懸物だといいんですけど |
かけものだといいんですけど |
kakemono da to ii n desu kedo |
|
懸物じゃないといいんですが |
かけものじゃないといいんですが |
kakemono ja nai to ii n desu ga |
|
懸物じゃないといいんですけど |
かけものじゃないといいんですけど |
kakemono ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
懸物なのに, ... |
かけものなのに, ... |
kakemono na noni, ... |
|
懸物だったのに, ... |
かけものだったのに, ... |
kakemono datta noni, ... |
Nawet, jeśli
懸物でも |
かけものでも |
kakemono de mo |
Nawet, jeśli nie
懸物じゃなくても |
かけものじゃなくても |
kakemono ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という懸物 |
[nazwa] というかけもの |
[nazwa] to iu kakemono |
Nie lubić
懸物がきらい |
かけものがきらい |
kakemono ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 懸物を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かけものをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakemono o morau |
Podobny do ..., jak ...
懸物のような [inny rzeczownik] |
かけもののような [inny rzeczownik] |
kakemono no you na [inny rzeczownik] |
|
懸物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かけもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kakemono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
懸物のはずです |
かけものなのはずです |
kakemono no hazu desu |
|
懸物のはずでした |
かけもののはずでした |
kakemono no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
懸物かもしれません |
かけものかもしれません |
kakemono kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
懸物でしょう |
かけものでしょう |
kakemono deshou |
Pytania w zdaniach
懸物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かけもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kakemono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
懸物であれ |
かけものであれ |
kakemono de are |
Stawać się
懸物になる |
かけものになる |
kakemono ni naru |
Słyszałem, że ...
懸物だそうです |
かけものだそうです |
kakemono da sou desu |
|
懸物だったそうです |
かけものだったそうです |
kakemono datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
懸物みたいです |
かけものみたいです |
kakemono mitai desu |
|
懸物みたいな |
かけものみたいな |
kakemono mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
懸物みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かけものみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kakemono mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
懸物であるな |
かけものであるな |
kakemono de aru na |