小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | みかど

Informacje podstawowe

Kanji

みかど

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

みかど

mikado


Znaczenie

cesarz Japonii

mikado


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帝です

みかどです

mikado desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

帝でわありません

みかどでわありません

mikado dewa arimasen

帝じゃありません

みかどじゃありません

mikado ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

帝でした

みかどでした

mikado deshita

Przeczenie, czas przeszły

帝でわありませんでした

みかどでわありませんでした

mikado dewa arimasen deshita

帝じゃありませんでした

みかどじゃありませんでした

mikado ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帝だ

みかどだ

mikado da

Przeczenie, czas teraźniejszy

帝じゃない

みかどじゃない

mikado ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

帝だった

みかどだった

mikado datta

Przeczenie, czas przeszły

帝じゃなかった

みかどじゃなかった

mikado ja nakatta


Forma te

帝で

みかどで

mikado de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

帝でございます

みかどでございます

mikado de gozaimasu

帝でござる

みかどでござる

mikado de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

帝がほしい

みかどがほしい

mikado ga hoshii


Chcieć (III osoba)

帝をほしがっている

みかどをほしがっている

mikado o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 帝をくれる

[dający] [は/が] みかどをくれる

[dający] [wa/ga] mikado o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に帝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみかどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikado o ageru


Decydować się na

帝にする

みかどにする

mikado ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

帝だって

みかどだって

mikado datte

帝だったって

みかどだったって

mikado dattatte


Forma wyjaśniająca

帝なんです

みかどなんです

mikado nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

帝だったら、...

みかどだったら、...

mikado dattara, ...

帝じゃなかったら、...

みかどじゃなかったら、...

mikado ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

帝の時、...

みかどのとき、...

mikado no toki, ...

帝だった時、...

みかどだったとき、...

mikado datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

帝になると, ...

みかどになると, ...

mikado ni naru to, ...


Lubić

帝が好き

みかどがすき

mikado ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

帝だといいですね

みかどだといいですね

mikado da to ii desu ne

帝じゃないといいですね

みかどじゃないといいですね

mikado ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

帝だといいんですが

みかどだといいんですが

mikado da to ii n desu ga

帝だといいんですけど

みかどだといいんですけど

mikado da to ii n desu kedo

帝じゃないといいんですが

みかどじゃないといいんですが

mikado ja nai to ii n desu ga

帝じゃないといいんですけど

みかどじゃないといいんですけど

mikado ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

帝なのに, ...

みかどなのに, ...

mikado na noni, ...

帝だったのに, ...

みかどだったのに, ...

mikado datta noni, ...


Nawet, jeśli

帝でも

みかどでも

mikado de mo

帝じゃなくても

みかどじゃなくても

mikado ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という帝

[nazwa] というみかど

[nazwa] to iu mikado


Nie lubić

帝がきらい

みかどがきらい

mikado ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みかどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikado o morau


Podobny do ..., jak ...

帝のような [inny rzeczownik]

みかどのような [inny rzeczownik]

mikado no you na [inny rzeczownik]

帝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みかどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikado no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

帝のはずです

みかどなのはずです

mikado no hazu desu

帝のはずでした

みかどのはずでした

mikado no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

帝かもしれません

みかどかもしれません

mikado kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

帝でしょう

みかどでしょう

mikado deshou


Pytania w zdaniach

帝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みかど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikado ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

帝だそうです

みかどだそうです

mikado da sou desu

帝だったそうです

みかどだったそうです

mikado datta sou desu


Stawać się

帝になる

みかどになる

mikado ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

帝みたいです

みかどみたいです

mikado mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

帝みたいな

みかどみたいな

mikado mitai na

帝みたいに [przymiotnik, czasownik]

みかどみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikado mitai ni [przymiotnik, czasownik]