小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きゅう

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう

Znaczenie znaków kanji

łuk, smyczek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゅう

kyuu


Znaczenie

łuk

smyczek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弓です

きゅうです

kyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弓でわありません

きゅうでわありません

kyuu dewa arimasen

弓じゃありません

きゅうじゃありません

kyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

弓でした

きゅうでした

kyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

弓でわありませんでした

きゅうでわありませんでした

kyuu dewa arimasen deshita

弓じゃありませんでした

きゅうじゃありませんでした

kyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弓だ

きゅうだ

kyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

弓じゃない

きゅうじゃない

kyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

弓だった

きゅうだった

kyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

弓じゃなかった

きゅうじゃなかった

kyuu ja nakatta


Forma te

弓で

きゅうで

kyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

弓でございます

きゅうでございます

kyuu de gozaimasu

弓でござる

きゅうでござる

kyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

弓がほしい

きゅうがほしい

kyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

弓をほしがっている

きゅうをほしがっている

kyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 弓をくれる

[dający] [は/が] きゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に弓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuu o ageru


Decydować się na

弓にする

きゅうにする

kyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

弓だって

きゅうだって

kyuu datte

弓だったって

きゅうだったって

kyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

弓なんです

きゅうなんです

kyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

弓だったら、...

きゅうだったら、...

kyuu dattara, ...

弓じゃなかったら、...

きゅうじゃなかったら、...

kyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

弓の時、...

きゅうのとき、...

kyuu no toki, ...

弓だった時、...

きゅうだったとき、...

kyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

弓になると, ...

きゅうになると, ...

kyuu ni naru to, ...


Lubić

弓が好き

きゅうがすき

kyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

弓だといいですね

きゅうだといいですね

kyuu da to ii desu ne

弓じゃないといいですね

きゅうじゃないといいですね

kyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

弓だといいんですが

きゅうだといいんですが

kyuu da to ii n desu ga

弓だといいんですけど

きゅうだといいんですけど

kyuu da to ii n desu kedo

弓じゃないといいんですが

きゅうじゃないといいんですが

kyuu ja nai to ii n desu ga

弓じゃないといいんですけど

きゅうじゃないといいんですけど

kyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

弓なのに, ...

きゅうなのに, ...

kyuu na noni, ...

弓だったのに, ...

きゅうだったのに, ...

kyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

弓でも

きゅうでも

kyuu de mo

弓じゃなくても

きゅうじゃなくても

kyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という弓

[nazwa] というきゅう

[nazwa] to iu kyuu


Nie lubić

弓がきらい

きゅうがきらい

kyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

弓のような [inny rzeczownik]

きゅうのような [inny rzeczownik]

kyuu no you na [inny rzeczownik]

弓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

弓のはずです

きゅうなのはずです

kyuu no hazu desu

弓のはずでした

きゅうのはずでした

kyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

弓かもしれません

きゅうかもしれません

kyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

弓でしょう

きゅうでしょう

kyuu deshou


Pytania w zdaniach

弓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

弓だそうです

きゅうだそうです

kyuu da sou desu

弓だったそうです

きゅうだったそうです

kyuu datta sou desu


Stawać się

弓になる

きゅうになる

kyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

弓みたいです

きゅうみたいです

kyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弓みたいな

きゅうみたいな

kyuu mitai na

弓みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]