小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 慎み | つつしみ

Informacje podstawowe

Kanji

つつし

Znaczenie znaków kanji

być ostrożnym, być uważnym, być powściągliwym, być skromnym, samokontrola, skromność, dyskrecja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つつしみ

tsutsushimi


Znaczenie

samokontrola

skromność

dyskrecja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

謹み, つつしみ, tsutsushimi

alternatywa

慎しみ, つつしみ, tsutsushimi

alternatywa

虔み, つつしみ, tsutsushimi

alternatywa

虔しみ, つつしみ, tsutsushimi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慎みです

つつしみです

tsutsushimi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慎みでわありません

つつしみでわありません

tsutsushimi dewa arimasen

慎みじゃありません

つつしみじゃありません

tsutsushimi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

慎みでした

つつしみでした

tsutsushimi deshita

Przeczenie, czas przeszły

慎みでわありませんでした

つつしみでわありませんでした

tsutsushimi dewa arimasen deshita

慎みじゃありませんでした

つつしみじゃありませんでした

tsutsushimi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慎みだ

つつしみだ

tsutsushimi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

慎みじゃない

つつしみじゃない

tsutsushimi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

慎みだった

つつしみだった

tsutsushimi datta

Przeczenie, czas przeszły

慎みじゃなかった

つつしみじゃなかった

tsutsushimi ja nakatta


Forma te

慎みで

つつしみで

tsutsushimi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

慎みでございます

つつしみでございます

tsutsushimi de gozaimasu

慎みでござる

つつしみでござる

tsutsushimi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

慎みがほしい

つつしみがほしい

tsutsushimi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

慎みをほしがっている

つつしみをほしがっている

tsutsushimi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 慎みをくれる

[dający] [は/が] つつしみをくれる

[dający] [wa/ga] tsutsushimi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に慎みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につつしみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsutsushimi o ageru


Decydować się na

慎みにする

つつしみにする

tsutsushimi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

慎みだって

つつしみだって

tsutsushimi datte

慎みだったって

つつしみだったって

tsutsushimi dattatte


Forma wyjaśniająca

慎みなんです

つつしみなんです

tsutsushimi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

慎みだったら、...

つつしみだったら、...

tsutsushimi dattara, ...

慎みじゃなかったら、...

つつしみじゃなかったら、...

tsutsushimi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

慎みの時、...

つつしみのとき、...

tsutsushimi no toki, ...

慎みだった時、...

つつしみだったとき、...

tsutsushimi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

慎みになると, ...

つつしみになると, ...

tsutsushimi ni naru to, ...


Lubić

慎みが好き

つつしみがすき

tsutsushimi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

慎みだといいですね

つつしみだといいですね

tsutsushimi da to ii desu ne

慎みじゃないといいですね

つつしみじゃないといいですね

tsutsushimi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

慎みだといいんですが

つつしみだといいんですが

tsutsushimi da to ii n desu ga

慎みだといいんですけど

つつしみだといいんですけど

tsutsushimi da to ii n desu kedo

慎みじゃないといいんですが

つつしみじゃないといいんですが

tsutsushimi ja nai to ii n desu ga

慎みじゃないといいんですけど

つつしみじゃないといいんですけど

tsutsushimi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

慎みなのに, ...

つつしみなのに, ...

tsutsushimi na noni, ...

慎みだったのに, ...

つつしみだったのに, ...

tsutsushimi datta noni, ...


Nawet, jeśli

慎みでも

つつしみでも

tsutsushimi de mo

慎みじゃなくても

つつしみじゃなくても

tsutsushimi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という慎み

[nazwa] というつつしみ

[nazwa] to iu tsutsushimi


Nie lubić

慎みがきらい

つつしみがきらい

tsutsushimi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 慎みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つつしみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsutsushimi o morau


Podobny do ..., jak ...

慎みのような [inny rzeczownik]

つつしみのような [inny rzeczownik]

tsutsushimi no you na [inny rzeczownik]

慎みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つつしみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsutsushimi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

慎みのはずです

つつしみなのはずです

tsutsushimi no hazu desu

慎みのはずでした

つつしみのはずでした

tsutsushimi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

慎みかもしれません

つつしみかもしれません

tsutsushimi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

慎みでしょう

つつしみでしょう

tsutsushimi deshou


Pytania w zdaniach

慎み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つつしみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsutsushimi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

慎みになる

つつしみになる

tsutsushimi ni naru


Słyszałem, że ...

慎みだそうです

つつしみだそうです

tsutsushimi da sou desu

慎みだったそうです

つつしみだったそうです

tsutsushimi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

慎みみたいです

つつしみみたいです

tsutsushimi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

慎みみたいな

つつしみみたいな

tsutsushimi mitai na

慎みみたいに [przymiotnik, czasownik]

つつしみみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsutsushimi mitai ni [przymiotnik, czasownik]