小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | わく

Informacje podstawowe

Kanji

わく

Znaczenie znaków kanji

rama, obramowanie, granica, ograniczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わく

waku


Znaczenie

rama

obramowanie

granica

ograniczenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

框, わく, waku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枠です

わくです

waku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

枠でわありません

わくでわありません

waku dewa arimasen

枠じゃありません

わくじゃありません

waku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

枠でした

わくでした

waku deshita

Przeczenie, czas przeszły

枠でわありませんでした

わくでわありませんでした

waku dewa arimasen deshita

枠じゃありませんでした

わくじゃありませんでした

waku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枠だ

わくだ

waku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

枠じゃない

わくじゃない

waku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

枠だった

わくだった

waku datta

Przeczenie, czas przeszły

枠じゃなかった

わくじゃなかった

waku ja nakatta


Forma te

枠で

わくで

waku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

枠でございます

わくでございます

waku de gozaimasu

枠でござる

わくでござる

waku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

枠がほしい

わくがほしい

waku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

枠をほしがっている

わくをほしがっている

waku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 枠をくれる

[dający] [は/が] わくをくれる

[dający] [wa/ga] waku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に枠をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waku o ageru


Decydować się na

枠にする

わくにする

waku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

枠だって

わくだって

waku datte

枠だったって

わくだったって

waku dattatte


Forma wyjaśniająca

枠なんです

わくなんです

waku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

枠だったら、...

わくだったら、...

waku dattara, ...

枠じゃなかったら、...

わくじゃなかったら、...

waku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

枠の時、...

わくのとき、...

waku no toki, ...

枠だった時、...

わくだったとき、...

waku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

枠になると, ...

わくになると, ...

waku ni naru to, ...


Lubić

枠が好き

わくがすき

waku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

枠だといいですね

わくだといいですね

waku da to ii desu ne

枠じゃないといいですね

わくじゃないといいですね

waku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

枠だといいんですが

わくだといいんですが

waku da to ii n desu ga

枠だといいんですけど

わくだといいんですけど

waku da to ii n desu kedo

枠じゃないといいんですが

わくじゃないといいんですが

waku ja nai to ii n desu ga

枠じゃないといいんですけど

わくじゃないといいんですけど

waku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

枠なのに, ...

わくなのに, ...

waku na noni, ...

枠だったのに, ...

わくだったのに, ...

waku datta noni, ...


Nawet, jeśli

枠でも

わくでも

waku de mo

枠じゃなくても

わくじゃなくても

waku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という枠

[nazwa] というわく

[nazwa] to iu waku


Nie lubić

枠がきらい

わくがきらい

waku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 枠を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waku o morau


Podobny do ..., jak ...

枠のような [inny rzeczownik]

わくのような [inny rzeczownik]

waku no you na [inny rzeczownik]

枠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

waku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

枠のはずです

わくなのはずです

waku no hazu desu

枠のはずでした

わくのはずでした

waku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

枠かもしれません

わくかもしれません

waku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

枠でしょう

わくでしょう

waku deshou


Pytania w zdaniach

枠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

waku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

枠だそうです

わくだそうです

waku da sou desu

枠だったそうです

わくだったそうです

waku datta sou desu


Stawać się

枠になる

わくになる

waku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

枠みたいです

わくみたいです

waku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

枠みたいな

わくみたいな

waku mitai na

枠みたいに [przymiotnik, czasownik]

わくみたいに [przymiotnik, czasownik]

waku mitai ni [przymiotnik, czasownik]