小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pieczęć cesarska

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ji


Znaczenie

pieczęć cesarska


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

璽です

じです

ji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

璽でわありません

じでわありません

ji dewa arimasen

璽じゃありません

じじゃありません

ji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

璽でした

じでした

ji deshita

Przeczenie, czas przeszły

璽でわありませんでした

じでわありませんでした

ji dewa arimasen deshita

璽じゃありませんでした

じじゃありませんでした

ji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

璽だ

じだ

ji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

璽じゃない

じじゃない

ji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

璽だった

じだった

ji datta

Przeczenie, czas przeszły

璽じゃなかった

じじゃなかった

ji ja nakatta


Forma te

璽で

じで

ji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

璽でございます

じでございます

ji de gozaimasu

璽でござる

じでござる

ji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

璽がほしい

じがほしい

ji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

璽をほしがっている

じをほしがっている

ji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 璽をくれる

[dający] [は/が] じをくれる

[dający] [wa/ga] ji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に璽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ji o ageru


Decydować się na

璽にする

じにする

ji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

璽だって

じだって

ji datte

璽だったって

じだったって

ji dattatte


Forma wyjaśniająca

璽なんです

じなんです

ji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

璽だったら、...

じだったら、...

ji dattara, ...

璽じゃなかったら、...

じじゃなかったら、...

ji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

璽の時、...

じのとき、...

ji no toki, ...

璽だった時、...

じだったとき、...

ji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

璽になると, ...

じになると, ...

ji ni naru to, ...


Lubić

璽が好き

じがすき

ji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

璽だといいですね

じだといいですね

ji da to ii desu ne

璽じゃないといいですね

じじゃないといいですね

ji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

璽だといいんですが

じだといいんですが

ji da to ii n desu ga

璽だといいんですけど

じだといいんですけど

ji da to ii n desu kedo

璽じゃないといいんですが

じじゃないといいんですが

ji ja nai to ii n desu ga

璽じゃないといいんですけど

じじゃないといいんですけど

ji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

璽なのに, ...

じなのに, ...

ji na noni, ...

璽だったのに, ...

じだったのに, ...

ji datta noni, ...


Nawet, jeśli

璽でも

じでも

ji de mo

璽じゃなくても

じじゃなくても

ji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という璽

[nazwa] というじ

[nazwa] to iu ji


Nie lubić

璽がきらい

じがきらい

ji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 璽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ji o morau


Podobny do ..., jak ...

璽のような [inny rzeczownik]

じのような [inny rzeczownik]

ji no you na [inny rzeczownik]

璽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

璽のはずです

じなのはずです

ji no hazu desu

璽のはずでした

じのはずでした

ji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

璽かもしれません

じかもしれません

ji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

璽でしょう

じでしょう

ji deshou


Pytania w zdaniach

璽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

璽だそうです

じだそうです

ji da sou desu

璽だったそうです

じだったそうです

ji datta sou desu


Stawać się

璽になる

じになる

ji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

璽みたいです

じみたいです

ji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

璽みたいな

じみたいな

ji mitai na

璽みたいに [przymiotnik, czasownik]

じみたいに [przymiotnik, czasownik]

ji mitai ni [przymiotnik, czasownik]