小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 好く | すく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ulubiony, ukochany, lubić, mieć upodobanie w, smak, upodobanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すく

suku


Znaczenie

lubić

kochać

mieć zamiłowanie

mieć upodobanie w

gustować


Informacje dodatkowe

częściej używany w formie sukareru


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Ludzie go lubią, ponieważ jest uprzejmy.

彼は親切なので人に好かれている。


Przyjaciele lubią Toma.

トムは彼の友達に好かれています。


Ten słoń jest uwielbiany przez małe dzieci.

その象は小さな子供たちに好かれている。


Dzieciaki kochają tego słonia.

その象は小さな子供たちに好かれている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好きます

すきます

sukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

好きません

すきません

sukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

好きました

すきました

sukimashita

Przeczenie, czas przeszły

好きませんでした

すきませんでした

sukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好く

すく

suku

Przeczenie, czas teraźniejszy

好かない

すかない

sukanai

Twierdzenie, czas przeszły

好いた

すいた

suita

Przeczenie, czas przeszły

好かなかった

すかなかった

sukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

好き

すき

suki


Forma mashou

好きましょう

すきましょう

sukimashou


Forma te

好いて

すいて

suite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好ける

すける

sukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

好けない

すけない

sukenai

Twierdzenie, czas przeszły

好けた

すけた

suketa

Przeczenie, czas przeszły

好けなかった

すけなかった

sukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好けます

すけます

sukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

好けません

すけません

sukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

好けました

すけました

sukemashita

Przeczenie, czas przeszły

好けませんでした

すけませんでした

sukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

好けて

すけて

sukete


Forma wolicjonalna

好こう

すこう

sukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好かれる

すかれる

sukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

好かれない

すかれない

sukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

好かれた

すかれた

sukareta

Przeczenie, czas przeszły

好かれなかった

すかれなかった

sukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好かれます

すかれます

sukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

好かれません

すかれません

sukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

好かれました

すかれました

sukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

好かれませんでした

すかれませんでした

sukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

好かれて

すかれて

sukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好かせる

すかせる

sukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

好かせない

すかせない

sukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

好かせた

すかせた

sukaseta

Przeczenie, czas przeszły

好かせなかった

すかせなかった

sukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好かせます

すかせます

sukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

好かせません

すかせません

sukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

好かせました

すかせました

sukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

好かせませんでした

すかせませんでした

sukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

好かせて

すかせて

sukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好かされる

すかされる

sukasareru

好かせられる

すかせられる

sukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

好かされない

すかされない

sukasarenai

好かせられない

すかせられない

sukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

好かされた

すかされた

sukasareta

好かせられた

すかせられた

sukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

好かされなかった

すかされなかった

sukasarenakatta

好かせられなかった

すかせられなかった

sukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

好かされます

すかされます

sukasaremasu

好かせられます

すかせられます

sukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

好かされません

すかされません

sukasaremasen

好かせられません

すかせられません

sukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

好かされました

すかされました

sukasaremashita

好かせられました

すかせられました

sukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

好かされませんでした

すかされませんでした

sukasaremasen deshita

好かせられませんでした

すかせられませんでした

sukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

好かされて

すかされて

sukasarete

好かせられて

すかせられて

sukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

好けば

すけば

sukeba

Przeczenie

好かなければ

すかなければ

sukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お好きになる

おすきになる

osuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お好きします

おすきします

osuki shimasu

お好きする

おすきする

osuki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

好くかもしれない

すくかもしれない

suku ka mo shirenai

好くかもしれません

すくかもしれません

suku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

好いてある

すいてある

suite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 好いてほしくないです

[osoba に] ... すいてほしくないです

[osoba ni] ... suite hoshikunai desu

[osoba に] ... 好かないでほしいです

[osoba に] ... すかないでほしいです

[osoba ni] ... sukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

好きたいです

すきたいです

sukitai desu


Chcieć (III osoba)

好きたがっている

すきたがっている

sukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 好いてほしいです

[osoba に] ... すいてほしいです

[osoba ni] ... suite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 好いてくれる

[dający] [は/が] すいてくれる

[dający] [wa/ga] suite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に好いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suite ageru


Decydować się na

好くことにする

すくことにする

suku koto ni suru

好かないことにする

すかないことにする

sukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

好かなくてよかった

すかなくてよかった

sukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

好いてよかった

すいてよかった

suite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

好かなければよかった

すかなければよかった

sukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

好けばよかった

すけばよかった

sukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

好くまで, ...

すくまで, ...

suku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

好かなくださって、ありがとうございました

すかなくださって、ありがとうございました

sukana kudasatte, arigatou gozaimashita

好かなくてくれて、ありがとう

すかなくてくれて、ありがとう

sukanakute kurete, arigatou

好かなくて、ありがとう

すかなくて、ありがとう

sukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

好いてくださって、ありがとうございました

すいてくださって、ありがとうございました

suite kudasatte, arigatou gozaimashita

好いてくれて、ありがとう

すいてくれて、ありがとう

suite kurete, arigatou

好いて、ありがとう

すいて、ありがとう

suite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

好くって

すくって

sukutte

好いたって

すいたって

suitatte


Forma wyjaśniająca

好くんです

すくんです

sukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お好きください

おすきください

osuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 好きに行く

[miejsce] [に/へ] すきにいく

[miejsce] [に/へ] suki ni iku

[miejsce] [に/へ] 好きに来る

[miejsce] [に/へ] すきにくる

[miejsce] [に/へ] suki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 好きに帰る

[miejsce] [に/へ] すきにかえる

[miejsce] [に/へ] suki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

好けば, ...

すけば, ...

sukeba, ...

好かなければ, ...

すかなければ, ...

sukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

好いたら、...

すいたら、...

suitara, ...

好かなかったら、...

すかなかったら、...

sukanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ好いていません

まだすいていません

mada suite imasen


Kiedy ..., to ...

好く時、...

すくとき、...

suku toki, ...

好いた時、...

すいたとき、...

suita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

好くと, ...

すくと, ...

suku to, ...


Lubić

好くのが好き

すくのがすき

suku no ga suki


Mieć doświadczenie

好いたことがある

すいたことがある

suita koto ga aru

好いたことがあるか

すいたことがあるか

suita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

好くといいですね

すくといいですね

suku to ii desu ne

好かないといいですね

すかないといいですね

sukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

好くといいんですが

すくといいんですが

suku to ii n desu ga

好くといいんですけど

すくといいんですけど

suku to ii n desu kedo

好かないといいんですが

すかないといいんですが

sukanai to ii n desu ga

好かないといいんですけど

すかないといいんですけど

sukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

好くのに, ...

すくのに, ...

suku noni, ...

好いたのに, ...

すいたのに, ...

suita noni, ...


Musieć 1

好かなくちゃいけません

すかなくちゃいけません

sukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

好かなければならない

すかなければならない

sukanakereba naranai

好かなければなりません

sければなりません

sukanakereba narimasen

好かなくてはならない

すかなくてはならない

sukanakute wa naranai

好かなくてはなりません

すかなくてはなりません

sukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

好いても

すいても

suite mo

好かなくても

すかなくても

sukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

好かなくてもかまわない

すかなくてもかまわない

sukanakute mo kamawanai

好かなくてもかまいません

すかなくてもかまいません

sukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

好くのがきらい

すくのがきらい

suku no ga kirai


Nie robiąc, ...

好かないで、...

すかないで、...

sukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

好かなくてもいいです

すかなくてもいいです

sukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 好いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suite morau


Po czynności, robię ...

好いてから, ...

すいてから, ...

suite kara, ...


Podczas

好いている間に, ...

すいているあいだに, ...

suite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

好いている間, ...

すいているあいだ, ...

suite iru aida, ...


Powinnien / Miał

好くはずです

すくはずです

suku hazu desu

好くはずでした

すくはずでした

suku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 好かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 好かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 好かせてください

私に ... すかせてください

watashi ni ... sukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

好いてもいいです

すいてもいいです

suite mo ii desu

好いてもいいですか

すいてもいいですか

suite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

好いてもかまわない

すいてもかまわない

suite mo kamawanai

好いてもかまいません

すいてもかまいません

suite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

好くかもしれません

すくかもしれません

suku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

好くでしょう

すくでしょう

suku deshou


Próbować

好いてみる

すいてみる

suite miru


Prośba

好いてください

すいてください

suite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

好いていただけませんか

すいていただけませんか

suite itadakemasen ka

好いてくれませんか

すいてくれませんか

suite kuremasen ka

好いてくれない

すいてくれない

suite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

好いてごらんなさい

すいてごらんなさい

suite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

好く前に, ...

すくまえに, ...

suku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

好かなくて、すみませんでした

すかなくて、すみませんでした

sukanakute, sumimasen deshita

好かなくて、すみません

すかなくて、すみません

sukanakute, sumimasen

好かなくて、ごめん

すかなくて、ごめん

sukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

好いて、すみませんでした

すいて、すみませんでした

suite, sumimasen deshita

好いて、すみません

すいて、すみません

suite, sumimasen

好いて、ごめん

すいて、ごめん

suite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

好いておく

すいておく

suite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 好く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

好く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

好いたほうがいいです

すいたほうがいいです

suita hou ga ii desu

好かないほうがいいです

すかないほうがいいです

sukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

好いたらどうですか

すいたらどうですか

suitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

好いてくださる

すいてくださる

suite kudasaru


Rozkaz

好きなさい

すきなさい

sukinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

好き方

すきかた

sukikata


Starać się regularnie wykonywać

好くことにしている

すくことにしている

suku koto ni shite iru

好かないことにしている

すかないことにしている

sukanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

好くそうです

すくそうです

suku sou desu

好いたそうです

すいたそうです

suita sou desu


Trudno coś zrobić

好きにくいです

すきにくいです

suki nikui desu

好きにくかったです

すきにくかったです

suki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

好いている

すいている

suite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

好こうと思っている

すこうとおもっている

sukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

好こうと思う

すこうとおもう

sukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

好きながら, ...

すきながら, ...

suki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

好くみたいです

すくみたいです

suku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

好くみたいな

すくみたいな

suku mitai na

... みたいに好く

... みたいにすく

... mitai ni suku

好いたみたいです

すいたみたいです

suita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

好いたみたいな

すいたみたいな

suita mitai na

... みたいに好いた

... みたいにすいた

... mitai ni suita


Zakaz 1

好いてはいけません

すいてはいけません

suite wa ikemasen


Zakaz 2

好かないでください

すかないでください

sukanai de kudasai


Zamiar

好くつもりです

すくつもりです

suku tsumori desu

好かないつもりです

すかないつもりです

sukanai tsumori desu


Zbyt wiele

好きすぎる

すきすぎる

suki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 好かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 好かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

好いてしまう

すいてしまう

suite shimau

好いちゃう

すいちゃう

suichau

好いてしまいました

すいてしまいました

suite shimaimashita

好いちゃいました

すいちゃいました

suichaimashita


Łatwo coś zrobić

好きやすいです

すきやすいです

suki yasui desu

好きやすかったです

すきやすかったです

suki yasukatta desu