小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 秤量 | しょうりょう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう りょう

Znaczenie znaków kanji

waga

Pokaż szczegóły znaku

ilość, liczba, wielkość, miara, waga, rozważanie, szacowanie, przypuszczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうりょう

shouryou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

pomiar wagi

ważenie

zważenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

称量, しょうりょう, shouryou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秤量です

しょうりょうです

shouryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

秤量ではありません

しょうりょうではありません

shouryou dewa arimasen

秤量じゃありません

しょうりょうじゃありません

shouryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

秤量でした

しょうりょうでした

shouryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

秤量ではありませんでした

しょうりょうではありませんでした

shouryou dewa arimasen deshita

秤量じゃありませんでした

しょうりょうじゃありませんでした

shouryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秤量だ

しょうりょうだ

shouryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

秤量じゃない

しょうりょうじゃない

shouryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

秤量だった

しょうりょうだった

shouryou datta

Przeczenie, czas przeszły

秤量じゃなかった

しょうりょうじゃなかった

shouryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

秤量で

しょうりょうで

shouryou de

Przeczenie

秤量じゃなくて

しょうりょうじゃなくて

shouryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

秤量でございます

しょうりょうでございます

shouryou de gozaimasu

秤量でござる

しょうりょうでござる

shouryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

秤量がほしい

しょうりょうがほしい

shouryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

秤量をほしがっている

しょうりょうをほしがっている

shouryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 秤量をくれる

[dający] [は/が] しょうりょうをくれる

[dający] [wa/ga] shouryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に秤量をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryou o ageru


Decydować się na

秤量にする

しょうりょうにする

shouryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

秤量だって

しょうりょうだって

shouryou datte

秤量だったって

しょうりょうだったって

shouryou dattatte


Forma wyjaśniająca

秤量なんです

しょうりょうなんです

shouryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

秤量だったら、...

しょうりょうだったら、...

shouryou dattara, ...

twierdzenie

秤量じゃなかったら、...

しょうりょうじゃなかったら、...

shouryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

秤量の時、...

しょうりょうのとき、...

shouryou no toki, ...

秤量だった時、...

しょうりょうだったとき、...

shouryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

秤量になると, ...

しょうりょうになると, ...

shouryou ni naru to, ...


Lubić

秤量が好き

しょうりょうがすき

shouryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

秤量だといいですね

しょうりょうだといいですね

shouryou da to ii desu ne

秤量じゃないといいですね

しょうりょうじゃないといいですね

shouryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

秤量だといいんですが

しょうりょうだといいんですが

shouryou da to ii n desu ga

秤量だといいんですけど

しょうりょうだといいんですけど

shouryou da to ii n desu kedo

秤量じゃないといいんですが

しょうりょうじゃないといいんですが

shouryou ja nai to ii n desu ga

秤量じゃないといいんですけど

しょうりょうじゃないといいんですけど

shouryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

秤量なのに, ...

しょうりょうなのに, ...

shouryou na noni, ...

秤量だったのに, ...

しょうりょうだったのに, ...

shouryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

秤量でも

しょうりょうでも

shouryou de mo


Nawet, jeśli nie

秤量じゃなくても

しょうりょうじゃなくても

shouryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という秤量

[nazwa] というしょうりょう

[nazwa] to iu shouryou


Nie lubić

秤量がきらい

しょうりょうがきらい

shouryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 秤量を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryou o morau


Podczas

秤量の間に, ...

しょうりょうのあいだに, ...

shouryou no aida ni, ...

秤量の間, ...

しょうりょうのあいだ, ...

shouryou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

秤量のような [inny rzeczownik]

しょうりょうのような [inny rzeczownik]

shouryou no you na [inny rzeczownik]

秤量のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

秤量のはずです

しょうりょうなのはずです

shouryou no hazu desu

秤量のはずでした

しょうりょうのはずでした

shouryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

秤量かもしれません

しょうりょうかもしれません

shouryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

秤量でしょう

しょうりょうでしょう

shouryou deshou


Pytania w zdaniach

秤量 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

秤量であれ

しょうりょうであれ

shouryou de are


Słyszałem, że ...

秤量だそうです

しょうりょうだそうです

shouryou da sou desu

秤量だったそうです

しょうりょうだったそうです

shouryou datta sou desu


Stawać się

秤量になる

しょうりょうになる

shouryou ni naru


Tworzenie czynności

秤量する

しょうりょうする

shouryou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

秤量みたいです

しょうりょうみたいです

shouryou mitai desu

秤量みたいな

しょうりょうみたいな

shouryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

秤量みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

秤量であるな

しょうりょうであるな

shouryou de aru na