小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あわ

Informacje podstawowe

Kanji

あわ

Znaczenie znaków kanji

piana, bańka (mydlana, powietrzna)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あわ

awa


Znaczenie

piana

bańka (mydlana, powietrzna)

bąbel

bąbelek

pęcherz

pęcherzyk


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

泡, あぶく, abuku

alternatywa

沫, あわ, awa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泡です

あわです

awa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

泡でわありません

あわでわありません

awa dewa arimasen

泡じゃありません

あわじゃありません

awa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

泡でした

あわでした

awa deshita

Przeczenie, czas przeszły

泡でわありませんでした

あわでわありませんでした

awa dewa arimasen deshita

泡じゃありませんでした

あわじゃありませんでした

awa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泡だ

あわだ

awa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

泡じゃない

あわじゃない

awa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

泡だった

あわだった

awa datta

Przeczenie, czas przeszły

泡じゃなかった

あわじゃなかった

awa ja nakatta


Forma te

泡で

あわで

awa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

泡でございます

あわでございます

awa de gozaimasu

泡でござる

あわでござる

awa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

泡がほしい

あわがほしい

awa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

泡をほしがっている

あわをほしがっている

awa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 泡をくれる

[dający] [は/が] あわをくれる

[dający] [wa/ga] awa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に泡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni awa o ageru


Decydować się na

泡にする

あわにする

awa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

泡だって

あわだって

awa datte

泡だったって

あわだったって

awa dattatte


Forma wyjaśniająca

泡なんです

あわなんです

awa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

泡だったら、...

あわだったら、...

awa dattara, ...

泡じゃなかったら、...

あわじゃなかったら、...

awa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

泡の時、...

あわのとき、...

awa no toki, ...

泡だった時、...

あわだったとき、...

awa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

泡になると, ...

あわになると, ...

awa ni naru to, ...


Lubić

泡が好き

あわがすき

awa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

泡だといいですね

あわだといいですね

awa da to ii desu ne

泡じゃないといいですね

あわじゃないといいですね

awa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

泡だといいんですが

あわだといいんですが

awa da to ii n desu ga

泡だといいんですけど

あわだといいんですけど

awa da to ii n desu kedo

泡じゃないといいんですが

あわじゃないといいんですが

awa ja nai to ii n desu ga

泡じゃないといいんですけど

あわじゃないといいんですけど

awa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

泡なのに, ...

あわなのに, ...

awa na noni, ...

泡だったのに, ...

あわだったのに, ...

awa datta noni, ...


Nawet, jeśli

泡でも

あわでも

awa de mo

泡じゃなくても

あわじゃなくても

awa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という泡

[nazwa] というあわ

[nazwa] to iu awa


Nie lubić

泡がきらい

あわがきらい

awa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 泡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] awa o morau


Podobny do ..., jak ...

泡のような [inny rzeczownik]

あわのような [inny rzeczownik]

awa no you na [inny rzeczownik]

泡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

awa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

泡のはずです

あわなのはずです

awa no hazu desu

泡のはずでした

あわのはずでした

awa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

泡かもしれません

あわかもしれません

awa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

泡でしょう

あわでしょう

awa deshou


Pytania w zdaniach

泡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

awa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

泡だそうです

あわだそうです

awa da sou desu

泡だったそうです

あわだったそうです

awa datta sou desu


Stawać się

泡になる

あわになる

awa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

泡みたいです

あわみたいです

awa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

泡みたいな

あわみたいな

awa mitai na

泡みたいに [przymiotnik, czasownik]

あわみたいに [przymiotnik, czasownik]

awa mitai ni [przymiotnik, czasownik]