小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 恭しい | うやうやしい

Informacje podstawowe

Kanji

うやうや

Znaczenie znaków kanji

szacowny, godny powagi, godny respektu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うやうやしい

uyauyashii


Znaczenie

szacowny

godny powagi

godny respektu


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恭しいです

うやうやしいです

uyauyashii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恭しくないです

うやうやしくないです

uyauyashikunai desu

恭しくありません

うやうやしくありません

uyauyashiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

恭しかったです

うやうやしかったです

uyauyashikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

恭しくなかったです

うやうやしくなかったです

uyauyashikunakatta desu

恭しくありませんでした

うやうやしくありませんでした

uyauyashiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恭しい

うやうやしい

uyauyashii

Przeczenie, czas teraźniejszy

恭しくない

うやうやしくない

uyauyashikunai

Twierdzenie, czas przeszły

恭しかった

うやうやしかった

uyauyashikatta

Przeczenie, czas przeszły

恭しくなかった

うやうやしくなかった

uyauyashikunakatta


Forma te

恭しくて

うやうやしくて

uyauyashikute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

恭しいでございます

うやうやしいでございます

uyauyashii de gozaimasu

恭しいでござる

うやうやしいでござる

uyauyashii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

恭しいって

うやうやしいって

uyauyashiitte

恭しくないって

うやうやしくないって

uyauyashikunaitte


Forma wyjaśniająca

恭しいんです

うやうやしいんです

uyauyashiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

恭しかったら、...

うやうやしかったら、...

uyauyashikattara, ...

恭しくなかったら、...

うやうやしくなかったら、...

uyauyashikunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

恭しい時、...

うやうやしいとき、...

uyauyashii toki, ...

恭しかった時、...

うやうやしかったとき、...

uyauyashikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

恭しくなると, ...

うやうやしくなると, ...

uyauyashiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

恭しいといいですね

うやうやしいといいですね

uyauyashii to ii desu ne

恭しくないといいですね

うやうやしくないといいですね

uyauyashikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

恭しいといいんですが

うやうやしいといいんですが

uyauyashii to ii n desu ga

恭しいといいんですけど

うやうやしいといいんですけど

uyauyashii to ii n desu kedo

恭しくないといいんですが

うやうやしくないといいんですが

uyauyashikunai to ii n desu ga

恭しくないといいんですけど

うやうやしくないといいんですけど

uyauyashikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

恭しいのに, ...

うやうやしいのに, ...

uyauyashii noni, ...

恭しかったのに, ...

うやうやしかったのに, ...

uyauyashikatta noni, ...


Nawet, jeśli

恭しくても

うやうやしくても

uyauyashikute mo

恭しくなくても

うやうやしくなくても

uyauyashikunakute mo


Nie trzeba

恭しくなくてもいいです

うやうやしくなくてもいいです

uyauyashikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように恭しい

[rzeczownik] のようにうやうやしい

[rzeczownik] no you ni uyauyashii


Powinno być / Miało być

恭しいはずです

うやうやしいはずです

uyauyashii hazu desu

恭しいはずでした

うやうやしいはずでした

uyauyashii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

恭しいかもしれません

うやうやしいかもしれません

uyauyashii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

恭しいでしょう

うやうやしいでしょう

uyauyashii deshou


Pytania w zdaniach

恭しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うやうやしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uyauyashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

恭しいそうです

うやうやしいそうです

uyauyashii sou desu

恭しくないそうです

うやうやしくないそうです

uyauyashikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

恭しくする

うやうやしくする

uyauyashiku suru


Stawać się

恭しくなる

うやうやしくなる

uyauyashiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も恭しい

もっともうやうやしい

mottomo uyauyashii

一番恭しい

いちばんうやうやしい

ichiban uyauyashii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと恭しい

もっとうやうやしい

motto uyauyashii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

恭しいみたいです

うやうやしいみたいです

uyauyashii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

恭しいみたいな

うやうやしいみたいな

uyauyashii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

恭しそうです

うやうやしそうです

uyauyashi sou desu

恭しくなさそうです

うやうやしくなさそうです

uyauyashikuna sasou desu


Zbyt wiele

恭しすぎる

うやうやしすぎる

uyauyashi sugiru