小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蒸らす | むらす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wyparowywać, parować, duszno, parno, odparowywać, być zaparowanym, być wilgotnym, być spoconym, stawać się lepkim

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むらす

murasu


Znaczenie

odparowywać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らします

むらします

murashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らしません

むらしません

murashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らしました

むらしました

murashimashita

Przeczenie, czas przeszły

蒸らしませんでした

むらしませんでした

murashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らす

むらす

murasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らさない

むらさない

murasanai

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らした

むらした

murashita

Przeczenie, czas przeszły

蒸らさなかった

むらさなかった

murasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

蒸らし

むらし

murashi


Forma mashou

蒸らしましょう

むらしましょう

murashimashou


Forma te

蒸らして

むらして

murashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らせる

むらせる

muraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らせない

むらせない

murasenai

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らせた

むらせた

muraseta

Przeczenie, czas przeszły

蒸らせなかった

むらせなかった

murasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らせます

むらせます

murasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らせません

むらせません

murasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らせました

むらせました

murasemashita

Przeczenie, czas przeszły

蒸らせませんでした

むらせませんでした

murasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

蒸らせて

むらせて

murasete


Forma wolicjonalna

蒸らそう

むらそう

murasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らされる

むらされる

murasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らされない

むらされない

murasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らされた

むらされた

murasareta

Przeczenie, czas przeszły

蒸らされなかった

むらされなかった

murasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らされます

むらされます

murasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らされません

むらされません

murasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らされました

むらされました

murasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

蒸らされませんでした

むらされませんでした

murasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

蒸らされて

むらされて

murasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らさせる

むらさせる

murasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らさせない

むらさせない

murasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らさせた

むらさせた

murasaseta

Przeczenie, czas przeszły

蒸らさせなかった

むらさせなかった

murasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らさせます

むらさせます

murasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らさせません

むらさせません

murasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らさせました

むらさせました

murasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

蒸らさせませんでした

むらさせませんでした

murasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

蒸らさせて

むらさせて

murasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らさせられる

むらさせられる

murasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らさせられない

むらさせられない

murasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らさせられた

むらさせられた

murasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

蒸らさせられなかった

むらさせられなかった

murasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒸らさせられます

むらさせられます

murasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒸らさせられません

むらさせられません

murasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

蒸らさせられました

むらさせられました

murasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

蒸らさせられませんでした

むらさせられませんでした

murasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

蒸らさせられて

むらさせられて

murasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

蒸らせば

むらせば

muraseba

Przeczenie

蒸らさなければ

むらさなければ

murasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お蒸らしになる

おむらしになる

omurashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お蒸らしします

おむらしします

omurashi shimasu

お蒸らしする

おむらしする

omurashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

蒸らすかもしれない

むらすかもしれない

murasu ka mo shirenai

蒸らすかもしれません

むらすかもしれません

murasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

蒸らしてある

むらしてある

murashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 蒸らしてほしくないです

[osoba に] ... むらしてほしくないです

[osoba ni] ... murashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 蒸らさないでほしいです

[osoba に] ... むらさないでほしいです

[osoba ni] ... murasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

蒸らしたいです

むらしたいです

murashitai desu


Chcieć (III osoba)

蒸らしたがっている

むらしたがっている

murashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 蒸らしてほしいです

[osoba に] ... むらしてほしいです

[osoba ni] ... murashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 蒸らしてくれる

[dający] [は/が] むらしてくれる

[dający] [wa/ga] murashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蒸らしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむらしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni murashite ageru


Decydować się na

蒸らすことにする

むらすことにする

murasu koto ni suru

蒸らさないことにする

むらさないことにする

murasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

蒸らさなくてよかった

むらさなくてよかった

murasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

蒸らしてよかった

むらしてよかった

murashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

蒸らさなければよかった

むらさなければよかった

murasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

蒸らせばよかった

むらせばよかった

muraseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

蒸らすまで, ...

むらすまで, ...

murasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

蒸らさなくださって、ありがとうございました

むらさなくださって、ありがとうございました

murasana kudasatte, arigatou gozaimashita

蒸らさなくてくれて、ありがとう

むらさなくてくれて、ありがとう

murasanakute kurete, arigatou

蒸らさなくて、ありがとう

むらさなくて、ありがとう

murasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

蒸らしてくださって、ありがとうございました

むらしてくださって、ありがとうございました

murashite kudasatte, arigatou gozaimashita

蒸らしてくれて、ありがとう

むらしてくれて、ありがとう

murashite kurete, arigatou

蒸らして、ありがとう

むらして、ありがとう

murashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蒸らすって

むらすって

murasutte

蒸らしたって

むらしたって

murashitatte


Forma wyjaśniająca

蒸らすんです

むらすんです

murasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お蒸らしください

おむらしください

omurashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 蒸らしに行く

[miejsce] [に/へ] むらしにいく

[miejsce] [に/へ] murashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 蒸らしに来る

[miejsce] [に/へ] むらしにくる

[miejsce] [に/へ] murashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 蒸らしに帰る

[miejsce] [に/へ] むらしにかえる

[miejsce] [に/へ] murashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ蒸らしていません

まだむらしていません

mada murashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

蒸らせば, ...

むらせば, ...

muraseba, ...

蒸らさなければ, ...

むらさなければ, ...

murasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蒸らしたら、...

むらしたら、...

murashitara, ...

蒸らさなかったら、...

むらさなかったら、...

murasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蒸らす時、...

むらすとき、...

murasu toki, ...

蒸らした時、...

むらしたとき、...

murashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蒸らすと, ...

むらすと, ...

murasu to, ...


Lubić

蒸らすのが好き

むらすのがすき

murasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

蒸らしやすいです

むらしやすいです

murashi yasui desu

蒸らしやすかったです

むらしやすかったです

murashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

蒸らしたことがある

むらしたことがある

murashita koto ga aru

蒸らしたことがあるか

むらしたことがあるか

murashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蒸らすといいですね

むらすといいですね

murasu to ii desu ne

蒸らさないといいですね

むらさないといいですね

murasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蒸らすといいんですが

むらすといいんですが

murasu to ii n desu ga

蒸らすといいんですけど

むらすといいんですけど

murasu to ii n desu kedo

蒸らさないといいんですが

むらさないといいんですが

murasanai to ii n desu ga

蒸らさないといいんですけど

むらさないといいんですけど

murasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

蒸らすのに, ...

むらすのに, ...

murasu noni, ...

蒸らしたのに, ...

むらしたのに, ...

murashita noni, ...


Musieć 1

蒸らさなくちゃいけません

むらさなくちゃいけません

murasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

蒸らさなければならない

むらさなければならない

murasanakereba naranai

蒸らさなければなりません

sければなりません

murasanakereba narimasen

蒸らさなくてはならない

むらさなくてはならない

murasanakute wa naranai

蒸らさなくてはなりません

むらさなくてはなりません

murasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

蒸らしても

むらしても

murashite mo

蒸らさなくても

むらさなくても

murasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

蒸らさなくてもかまわない

むらさなくてもかまわない

murasanakute mo kamawanai

蒸らさなくてもかまいません

むらさなくてもかまいません

murasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

蒸らすのがきらい

むらすのがきらい

murasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

蒸らさないで、...

むらさないで、...

murasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

蒸らさなくてもいいです

むらさなくてもいいです

murasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蒸らして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むらしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] murashite morau


Po czynności, robię ...

蒸らしてから, ...

むらしてから, ...

murashite kara, ...


Podczas

蒸らしている間に, ...

むらしているあいだに, ...

murashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

蒸らしている間, ...

むらしているあいだ, ...

murashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

蒸らすはずです

むらすはずです

murasu hazu desu

蒸らすはずでした

むらすはずでした

murasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 蒸らさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... むらさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... murasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 蒸らさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... むらさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... murasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 蒸らさせてください

私に ... むらさせてください

watashi ni ... murasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

蒸らしてもいいです

むらしてもいいです

murashite mo ii desu

蒸らしてもいいですか

むらしてもいいですか

murashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

蒸らしてもかまわない

むらしてもかまわない

murashite mo kamawanai

蒸らしてもかまいません

むらしてもかまいません

murashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

蒸らすかもしれません

むらすかもしれません

murasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蒸らすでしょう

むらすでしょう

murasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

蒸らしてごらんなさい

むらしてごらんなさい

murashite goran nasai


Prośba

蒸らしてください

むらしてください

murashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

蒸らしていただけませんか

むらしていただけませんか

murashite itadakemasen ka

蒸らしてくれませんか

むらしてくれませんか

murashite kuremasen ka

蒸らしてくれない

むらしてくれない

murashite kurenai


Próbować

蒸らしてみる

むらしてみる

murashite miru


Przed czynnością, robię ...

蒸らす前に, ...

むらすまえに, ...

murasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

蒸らさなくて、すみませんでした

むらさなくて、すみませんでした

murasanakute, sumimasen deshita

蒸らさなくて、すみません

むらさなくて、すみません

murasanakute, sumimasen

蒸らさなくて、ごめん

むらさなくて、ごめん

murasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

蒸らして、すみませんでした

むらして、すみませんでした

murashite, sumimasen deshita

蒸らして、すみません

むらして、すみません

murashite, sumimasen

蒸らして、ごめん

むらして、ごめん

murashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

蒸らしておく

むらしておく

murashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 蒸らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... むらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... murasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

蒸らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

murasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

蒸らしたほうがいいです

むらしたほうがいいです

murashita hou ga ii desu

蒸らさないほうがいいです

むらさないほうがいいです

murasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

蒸らしたらどうですか

むらしたらどうですか

murashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

蒸らしてくださる

むらしてくださる

murashite kudasaru


Rozkaz

蒸らしなさい

むらしなさい

murashinasai


Słyszałem, że ...

蒸らすそうです

むらすそうです

murasu sou desu

蒸らしたそうです

むらしたそうです

murashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

蒸らし方

むらしかた

murashikata


Starać się regularnie wykonywać

蒸らすことにしている

むらすことにしている

murasu koto ni shite iru

蒸らさないことにしている

むらさないことにしている

murasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

蒸らしにくいです

むらしにくいです

murashi nikui desu

蒸らしにくかったです

むらしにくかったです

murashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

蒸らしている

むらしている

murashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

蒸らそうと思っている

むらそうとおもっている

murasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

蒸らそうと思う

むらそうとおもう

murasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

蒸らしながら, ...

むらしながら, ...

murashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蒸らすみたいです

むらすみたいです

murasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蒸らすみたいな

むらすみたいな

murasu mitai na

... みたいに蒸らす

... みたいにむらす

... mitai ni murasu

蒸らしたみたいです

むらしたみたいです

murashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蒸らしたみたいな

むらしたみたいな

murashita mitai na

... みたいに蒸らした

... みたいにむらした

... mitai ni murashita


Zakaz 1

蒸らしてはいけません

むらしてはいけません

murashite wa ikemasen


Zakaz 2

蒸らさないでください

むらさないでください

murasanai de kudasai


Zamiar

蒸らすつもりです

むらすつもりです

murasu tsumori desu

蒸らさないつもりです

むらさないつもりです

murasanai tsumori desu


Zbyt wiele

蒸らしすぎる

むらしすぎる

murashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 蒸らさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むらさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... murasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 蒸らさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むらさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... murasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

蒸らしてしまう

むらしてしまう

murashite shimau

蒸らしちゃう

むらしちゃう

murashichau

蒸らしてしまいました

むらしてしまいました

murashite shimaimashita

蒸らしちゃいました

むらしちゃいました

murashichaimashita