小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よい

Informacje podstawowe

Kanji

よい

Znaczenie znaków kanji

wieczór, wczesny wieczór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よい

yoi


Znaczenie

wczesny wieczór


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宵です

よいです

yoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宵でわありません

よいでわありません

yoi dewa arimasen

宵じゃありません

よいじゃありません

yoi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宵でした

よいでした

yoi deshita

Przeczenie, czas przeszły

宵でわありませんでした

よいでわありませんでした

yoi dewa arimasen deshita

宵じゃありませんでした

よいじゃありませんでした

yoi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宵だ

よいだ

yoi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宵じゃない

よいじゃない

yoi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宵だった

よいだった

yoi datta

Przeczenie, czas przeszły

宵じゃなかった

よいじゃなかった

yoi ja nakatta


Forma te

宵で

よいで

yoi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宵でございます

よいでございます

yoi de gozaimasu

宵でござる

よいでござる

yoi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

宵がほしい

よいがほしい

yoi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宵をほしがっている

よいをほしがっている

yoi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宵をくれる

[dający] [は/が] よいをくれる

[dający] [wa/ga] yoi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoi o ageru


Decydować się na

宵にする

よいにする

yoi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宵だって

よいだって

yoi datte

宵だったって

よいだったって

yoi dattatte


Forma wyjaśniająca

宵なんです

よいなんです

yoi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宵だったら、...

よいだったら、...

yoi dattara, ...

宵じゃなかったら、...

よいじゃなかったら、...

yoi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

宵の時、...

よいのとき、...

yoi no toki, ...

宵だった時、...

よいだったとき、...

yoi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宵になると, ...

よいになると, ...

yoi ni naru to, ...


Lubić

宵が好き

よいがすき

yoi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宵だといいですね

よいだといいですね

yoi da to ii desu ne

宵じゃないといいですね

よいじゃないといいですね

yoi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宵だといいんですが

よいだといいんですが

yoi da to ii n desu ga

宵だといいんですけど

よいだといいんですけど

yoi da to ii n desu kedo

宵じゃないといいんですが

よいじゃないといいんですが

yoi ja nai to ii n desu ga

宵じゃないといいんですけど

よいじゃないといいんですけど

yoi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宵なのに, ...

よいなのに, ...

yoi na noni, ...

宵だったのに, ...

よいだったのに, ...

yoi datta noni, ...


Nawet, jeśli

宵でも

よいでも

yoi de mo

宵じゃなくても

よいじゃなくても

yoi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宵

[nazwa] というよい

[nazwa] to iu yoi


Nie lubić

宵がきらい

よいがきらい

yoi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoi o morau


Podobny do ..., jak ...

宵のような [inny rzeczownik]

よいのような [inny rzeczownik]

yoi no you na [inny rzeczownik]

宵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宵のはずです

よいなのはずです

yoi no hazu desu

宵のはずでした

よいのはずでした

yoi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宵かもしれません

よいかもしれません

yoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宵でしょう

よいでしょう

yoi deshou


Pytania w zdaniach

宵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

宵だそうです

よいだそうです

yoi da sou desu

宵だったそうです

よいだったそうです

yoi datta sou desu


Stawać się

宵になる

よいになる

yoi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宵みたいです

よいみたいです

yoi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宵みたいな

よいみたいな

yoi mitai na

宵みたいに [przymiotnik, czasownik]

よいみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoi mitai ni [przymiotnik, czasownik]