小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 卑しい | いやしい

Informacje podstawowe

Kanji

いや

Znaczenie znaków kanji

pokorny, podły, wulgarny, chciwy, pogardzać, potępiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いやしい

iyashii


Znaczenie

podły

nikczemny

wulgarny

chciwy

skąpy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

賤しい, いやしい, iyashii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卑しいです

いやしいです

iyashii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

卑しくないです

いやしくないです

iyashikunai desu

卑しくありません

いやしくありません

iyashiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

卑しかったです

いやしかったです

iyashikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

卑しくなかったです

いやしくなかったです

iyashikunakatta desu

卑しくありませんでした

いやしくありませんでした

iyashiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卑しい

いやしい

iyashii

Przeczenie, czas teraźniejszy

卑しくない

いやしくない

iyashikunai

Twierdzenie, czas przeszły

卑しかった

いやしかった

iyashikatta

Przeczenie, czas przeszły

卑しくなかった

いやしくなかった

iyashikunakatta


Forma te

卑しくて

いやしくて

iyashikute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

卑しいでございます

いやしいでございます

iyashii de gozaimasu

卑しいでござる

いやしいでござる

iyashii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

卑しいって

いやしいって

iyashiitte

卑しくないって

いやしくないって

iyashikunaitte


Forma wyjaśniająca

卑しいんです

いやしいんです

iyashiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

卑しかったら、...

いやしかったら、...

iyashikattara, ...

卑しくなかったら、...

いやしくなかったら、...

iyashikunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

卑しい時、...

いやしいとき、...

iyashii toki, ...

卑しかった時、...

いやしかったとき、...

iyashikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

卑しくなると, ...

いやしくなると, ...

iyashiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

卑しいといいですね

いやしいといいですね

iyashii to ii desu ne

卑しくないといいですね

いやしくないといいですね

iyashikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

卑しいといいんですが

いやしいといいんですが

iyashii to ii n desu ga

卑しいといいんですけど

いやしいといいんですけど

iyashii to ii n desu kedo

卑しくないといいんですが

いやしくないといいんですが

iyashikunai to ii n desu ga

卑しくないといいんですけど

いやしくないといいんですけど

iyashikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

卑しいのに, ...

いやしいのに, ...

iyashii noni, ...

卑しかったのに, ...

いやしかったのに, ...

iyashikatta noni, ...


Nawet, jeśli

卑しくても

いやしくても

iyashikute mo

卑しくなくても

いやしくなくても

iyashikunakute mo


Nie trzeba

卑しくなくてもいいです

いやしくなくてもいいです

iyashikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように卑しい

[rzeczownik] のようにいやしい

[rzeczownik] no you ni iyashii


Powinno być / Miało być

卑しいはずです

いやしいはずです

iyashii hazu desu

卑しいはずでした

いやしいはずでした

iyashii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

卑しいかもしれません

いやしいかもしれません

iyashii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

卑しいでしょう

いやしいでしょう

iyashii deshou


Pytania w zdaniach

卑しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いやしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iyashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

卑しいそうです

いやしいそうです

iyashii sou desu

卑しくないそうです

いやしくないそうです

iyashikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

卑しくする

いやしくする

iyashiku suru


Stawać się

卑しくなる

いやしくなる

iyashiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も卑しい

もっともいやしい

mottomo iyashii

一番卑しい

いちばんいやしい

ichiban iyashii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと卑しい

もっといやしい

motto iyashii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

卑しいみたいです

いやしいみたいです

iyashii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

卑しいみたいな

いやしいみたいな

iyashii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

卑しそうです

いやしそうです

iyashi sou desu

卑しくなさそうです

いやしくなさそうです

iyashikuna sasou desu


Zbyt wiele

卑しすぎる

いやしすぎる

iyashi sugiru