小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 瞬き | またたき

Informacje podstawowe

Kanji

またた

Znaczenie znaków kanji

moment, mrugać, błyskać, błysk, mrugnięcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

またたき

matataki


Znaczenie

błysk

mrugnięcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

瞬き, まだたき, madataki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瞬きです

またたきです

matataki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

瞬きでわありません

またたきでわありません

matataki dewa arimasen

瞬きじゃありません

またたきじゃありません

matataki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

瞬きでした

またたきでした

matataki deshita

Przeczenie, czas przeszły

瞬きでわありませんでした

またたきでわありませんでした

matataki dewa arimasen deshita

瞬きじゃありませんでした

またたきじゃありませんでした

matataki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瞬きだ

またたきだ

matataki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

瞬きじゃない

またたきじゃない

matataki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

瞬きだった

またたきだった

matataki datta

Przeczenie, czas przeszły

瞬きじゃなかった

またたきじゃなかった

matataki ja nakatta


Forma te

瞬きで

またたきで

matataki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

瞬きでございます

またたきでございます

matataki de gozaimasu

瞬きでござる

またたきでござる

matataki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

瞬きがほしい

またたきがほしい

matataki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

瞬きをほしがっている

またたきをほしがっている

matataki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 瞬きをくれる

[dający] [は/が] またたきをくれる

[dający] [wa/ga] matataki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に瞬きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまたたきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matataki o ageru


Decydować się na

瞬きにする

またたきにする

matataki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

瞬きだって

またたきだって

matataki datte

瞬きだったって

またたきだったって

matataki dattatte


Forma wyjaśniająca

瞬きなんです

またたきなんです

matataki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

瞬きだったら、...

またたきだったら、...

matataki dattara, ...

瞬きじゃなかったら、...

またたきじゃなかったら、...

matataki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

瞬きの時、...

またたきのとき、...

matataki no toki, ...

瞬きだった時、...

またたきだったとき、...

matataki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

瞬きになると, ...

またたきになると, ...

matataki ni naru to, ...


Lubić

瞬きが好き

またたきがすき

matataki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

瞬きだといいですね

またたきだといいですね

matataki da to ii desu ne

瞬きじゃないといいですね

またたきじゃないといいですね

matataki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

瞬きだといいんですが

またたきだといいんですが

matataki da to ii n desu ga

瞬きだといいんですけど

またたきだといいんですけど

matataki da to ii n desu kedo

瞬きじゃないといいんですが

またたきじゃないといいんですが

matataki ja nai to ii n desu ga

瞬きじゃないといいんですけど

またたきじゃないといいんですけど

matataki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

瞬きなのに, ...

またたきなのに, ...

matataki na noni, ...

瞬きだったのに, ...

またたきだったのに, ...

matataki datta noni, ...


Nawet, jeśli

瞬きでも

またたきでも

matataki de mo

瞬きじゃなくても

またたきじゃなくても

matataki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という瞬き

[nazwa] というまたたき

[nazwa] to iu matataki


Nie lubić

瞬きがきらい

またたきがきらい

matataki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 瞬きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] またたきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matataki o morau


Podczas

瞬きの間に, ...

またたきのあいだに, ...

matataki no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

瞬きの間, ...

またたきのあいだ, ...

matataki no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

瞬きのような [inny rzeczownik]

またたきのような [inny rzeczownik]

matataki no you na [inny rzeczownik]

瞬きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

またたきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matataki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

瞬きのはずです

またたきなのはずです

matataki no hazu desu

瞬きのはずでした

またたきのはずでした

matataki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

瞬きかもしれません

またたきかもしれません

matataki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

瞬きでしょう

またたきでしょう

matataki deshou


Pytania w zdaniach

瞬き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

またたき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matataki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

瞬きだそうです

またたきだそうです

matataki da sou desu

瞬きだったそうです

またたきだったそうです

matataki datta sou desu


Stawać się

瞬きになる

またたきになる

matataki ni naru


Tworzenie czynności

瞬きする

またたきする

matataki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

瞬きみたいです

またたきみたいです

matataki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

瞬きみたいな

またたきみたいな

matataki mitai na

瞬きみたいに [przymiotnik, czasownik]

またたきみたいに [przymiotnik, czasownik]

matataki mitai ni [przymiotnik, czasownik]