小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こう

Informacje podstawowe

Kanji

こう

Znaczenie znaków kanji

datek, wspierać, finansować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こう

kou


Znaczenie

datek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貢です

こうです

kou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貢でわありません

こうでわありません

kou dewa arimasen

貢じゃありません

こうじゃありません

kou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貢でした

こうでした

kou deshita

Przeczenie, czas przeszły

貢でわありませんでした

こうでわありませんでした

kou dewa arimasen deshita

貢じゃありませんでした

こうじゃありませんでした

kou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貢だ

こうだ

kou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

貢じゃない

こうじゃない

kou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

貢だった

こうだった

kou datta

Przeczenie, czas przeszły

貢じゃなかった

こうじゃなかった

kou ja nakatta


Forma te

貢で

こうで

kou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貢でございます

こうでございます

kou de gozaimasu

貢でござる

こうでござる

kou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

貢がほしい

こうがほしい

kou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

貢をほしがっている

こうをほしがっている

kou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 貢をくれる

[dający] [は/が] こうをくれる

[dający] [wa/ga] kou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru


Decydować się na

貢にする

こうにする

kou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貢だって

こうだって

kou datte

貢だったって

こうだったって

kou dattatte


Forma wyjaśniająca

貢なんです

こうなんです

kou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貢だったら、...

こうだったら、...

kou dattara, ...

貢じゃなかったら、...

こうじゃなかったら、...

kou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

貢の時、...

こうのとき、...

kou no toki, ...

貢だった時、...

こうだったとき、...

kou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貢になると, ...

こうになると, ...

kou ni naru to, ...


Lubić

貢が好き

こうがすき

kou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貢だといいですね

こうだといいですね

kou da to ii desu ne

貢じゃないといいですね

こうじゃないといいですね

kou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貢だといいんですが

こうだといいんですが

kou da to ii n desu ga

貢だといいんですけど

こうだといいんですけど

kou da to ii n desu kedo

貢じゃないといいんですが

こうじゃないといいんですが

kou ja nai to ii n desu ga

貢じゃないといいんですけど

こうじゃないといいんですけど

kou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貢なのに, ...

こうなのに, ...

kou na noni, ...

貢だったのに, ...

こうだったのに, ...

kou datta noni, ...


Nawet, jeśli

貢でも

こうでも

kou de mo

貢じゃなくても

こうじゃなくても

kou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という貢

[nazwa] というこう

[nazwa] to iu kou


Nie lubić

貢がきらい

こうがきらい

kou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau


Podobny do ..., jak ...

貢のような [inny rzeczownik]

こうのような [inny rzeczownik]

kou no you na [inny rzeczownik]

貢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

貢のはずです

こうなのはずです

kou no hazu desu

貢のはずでした

こうのはずでした

kou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貢かもしれません

こうかもしれません

kou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貢でしょう

こうでしょう

kou deshou


Pytania w zdaniach

貢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

貢だそうです

こうだそうです

kou da sou desu

貢だったそうです

こうだったそうです

kou datta sou desu


Stawać się

貢になる

こうになる

kou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

貢みたいです

こうみたいです

kou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貢みたいな

こうみたいな

kou mitai na

貢みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kou mitai ni [przymiotnik, czasownik]