小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しゅ

Informacje podstawowe

Kanji

しゅ

Znaczenie znaków kanji

cynober, wermut, szkarłatny, czerwony, krwisty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅ

shu


Znaczenie

cynober

wermut


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朱です

しゅです

shu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

朱でわありません

しゅでわありません

shu dewa arimasen

朱じゃありません

しゅじゃありません

shu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

朱でした

しゅでした

shu deshita

Przeczenie, czas przeszły

朱でわありませんでした

しゅでわありませんでした

shu dewa arimasen deshita

朱じゃありませんでした

しゅじゃありませんでした

shu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朱だ

しゅだ

shu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

朱じゃない

しゅじゃない

shu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

朱だった

しゅだった

shu datta

Przeczenie, czas przeszły

朱じゃなかった

しゅじゃなかった

shu ja nakatta


Forma te

朱で

しゅで

shu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

朱でございます

しゅでございます

shu de gozaimasu

朱でござる

しゅでござる

shu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

朱がほしい

しゅがほしい

shu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

朱をほしがっている

しゅをほしがっている

shu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 朱をくれる

[dający] [は/が] しゅをくれる

[dający] [wa/ga] shu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に朱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shu o ageru


Decydować się na

朱にする

しゅにする

shu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

朱だって

しゅだって

shu datte

朱だったって

しゅだったって

shu dattatte


Forma wyjaśniająca

朱なんです

しゅなんです

shu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

朱だったら、...

しゅだったら、...

shu dattara, ...

朱じゃなかったら、...

しゅじゃなかったら、...

shu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

朱の時、...

しゅのとき、...

shu no toki, ...

朱だった時、...

しゅだったとき、...

shu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

朱になると, ...

しゅになると, ...

shu ni naru to, ...


Lubić

朱が好き

しゅがすき

shu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

朱だといいですね

しゅだといいですね

shu da to ii desu ne

朱じゃないといいですね

しゅじゃないといいですね

shu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

朱だといいんですが

しゅだといいんですが

shu da to ii n desu ga

朱だといいんですけど

しゅだといいんですけど

shu da to ii n desu kedo

朱じゃないといいんですが

しゅじゃないといいんですが

shu ja nai to ii n desu ga

朱じゃないといいんですけど

しゅじゃないといいんですけど

shu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

朱なのに, ...

しゅなのに, ...

shu na noni, ...

朱だったのに, ...

しゅだったのに, ...

shu datta noni, ...


Nawet, jeśli

朱でも

しゅでも

shu de mo

朱じゃなくても

しゅじゃなくても

shu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という朱

[nazwa] というしゅ

[nazwa] to iu shu


Nie lubić

朱がきらい

しゅがきらい

shu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shu o morau


Podobny do ..., jak ...

朱のような [inny rzeczownik]

しゅのような [inny rzeczownik]

shu no you na [inny rzeczownik]

朱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

朱のはずです

しゅなのはずです

shu no hazu desu

朱のはずでした

しゅのはずでした

shu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

朱かもしれません

しゅかもしれません

shu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

朱でしょう

しゅでしょう

shu deshou


Pytania w zdaniach

朱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

朱だそうです

しゅだそうです

shu da sou desu

朱だったそうです

しゅだったそうです

shu datta sou desu


Stawać się

朱になる

しゅになる

shu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

朱みたいです

しゅみたいです

shu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

朱みたいな

しゅみたいな

shu mitai na

朱みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

shu mitai ni [przymiotnik, czasownik]