Szczegóły słowa 朱 | あか
Informacje podstawowe
Kanji
あか | ||
朱 |
|
Znaczenie znaków kanji
朱 |
cynober, wermut, szkarłatny, czerwony, krwisty |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あか |
aka |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
czerwień |
czerwony |
karmazynowy |
szkarłat |
szkarłatny |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kolor zawierający czerwień |
np. brązowy, różowy, pomarańczowy |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Czerwoni |
potocznie; np. komuniści, często pisane jako アカ |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
czerwone światło |
skrót; na sygnalizatorze |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
czerwony atrament (tj. w finansach lub korekcie) |
na czerwono |
skrót |
|
6
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
kompletny |
całkowity |
doskonały |
oczywisty |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
czerwona 5-punktowa karta |
hanafuda; skrót |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
紅, あか, aka |
|
alternatywa |
緋, あか, aka |
|
słowo powiązanie |
赤信号, あかしんごう, aka shingou |
|
słowo powiązanie |
赤字, あかじ, akaji |
|
słowo powiązanie |
赤の他人, あかのたにん, aka no tanin |
|
słowo powiązanie |
赤短, あかたん, akatan |
|
słowo powiązanie |
赤丹, あかたん, akatan |
|
słowo powiązanie |
赤たん, あかたん, akatan |
|
słowo powiązanie |
赤冊, あかたん, akatan |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
朱です |
あかです |
aka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
朱ではありません |
あかではありません |
aka dewa arimasen |
|
朱じゃありません |
あかじゃありません |
aka ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
朱でした |
あかでした |
aka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
朱ではありませんでした |
あかではありませんでした |
aka dewa arimasen deshita |
|
朱じゃありませんでした |
あかじゃありませんでした |
aka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
朱だ |
あかだ |
aka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
朱じゃない |
あかじゃない |
aka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
朱だった |
あかだった |
aka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
朱じゃなかった |
あかじゃなかった |
aka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
朱で |
あかで |
aka de |
|
Przeczenie
朱じゃなくて |
あかじゃなくて |
aka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
朱でございます |
あかでございます |
aka de gozaimasu |
|
朱でござる |
あかでござる |
aka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
朱がほしい |
あかがほしい |
aka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
朱をほしがっている |
あかをほしがっている |
aka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 朱をくれる |
[dający] [は/が] あかをくれる |
[dający] [wa/ga] aka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に朱をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aka o ageru |
Decydować się na
朱にする |
あかにする |
aka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
朱だって |
あかだって |
aka datte |
|
朱だったって |
あかだったって |
aka dattatte |
Forma wyjaśniająca
朱なんです |
あかなんです |
aka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
朱だったら、... |
あかだったら、... |
aka dattara, ... |
twierdzenie |
|
朱じゃなかったら、... |
あかじゃなかったら、... |
aka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
朱の時、... |
あかのとき、... |
aka no toki, ... |
|
朱だった時、... |
あかだったとき、... |
aka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
朱になると, ... |
あかになると, ... |
aka ni naru to, ... |
Lubić
朱が好き |
あかがすき |
aka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
朱だといいですね |
あかだといいですね |
aka da to ii desu ne |
|
朱じゃないといいですね |
あかじゃないといいですね |
aka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
朱だといいんですが |
あかだといいんですが |
aka da to ii n desu ga |
|
朱だといいんですけど |
あかだといいんですけど |
aka da to ii n desu kedo |
|
朱じゃないといいんですが |
あかじゃないといいんですが |
aka ja nai to ii n desu ga |
|
朱じゃないといいんですけど |
あかじゃないといいんですけど |
aka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
朱なのに, ... |
あかなのに, ... |
aka na noni, ... |
|
朱だったのに, ... |
あかだったのに, ... |
aka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
朱でも |
あかでも |
aka de mo |
Nawet, jeśli nie
朱じゃなくても |
あかじゃなくても |
aka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という朱 |
[nazwa] というあか |
[nazwa] to iu aka |
Nie lubić
朱がきらい |
あかがきらい |
aka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朱を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aka o morau |
Podobny do ..., jak ...
朱のような [inny rzeczownik] |
あかのような [inny rzeczownik] |
aka no you na [inny rzeczownik] |
|
朱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
朱のはずです |
あかなのはずです |
aka no hazu desu |
|
朱のはずでした |
あかのはずでした |
aka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
朱かもしれません |
あかかもしれません |
aka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
朱でしょう |
あかでしょう |
aka deshou |
Pytania w zdaniach
朱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
朱であれ |
あかであれ |
aka de are |
Stawać się
朱になる |
あかになる |
aka ni naru |
Słyszałem, że ...
朱だそうです |
あかだそうです |
aka da sou desu |
|
朱だったそうです |
あかだったそうです |
aka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
朱みたいです |
あかみたいです |
aka mitai desu |
|
朱みたいな |
あかみたいな |
aka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
朱みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
朱であるな |
あかであるな |
aka de aru na |