小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ho


Znaczenie

żagiel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帆です

ほです

ho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

帆でわありません

ほでわありません

ho dewa arimasen

帆じゃありません

ほじゃありません

ho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

帆でした

ほでした

ho deshita

Przeczenie, czas przeszły

帆でわありませんでした

ほでわありませんでした

ho dewa arimasen deshita

帆じゃありませんでした

ほじゃありませんでした

ho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帆だ

ほだ

ho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

帆じゃない

ほじゃない

ho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

帆だった

ほだった

ho datta

Przeczenie, czas przeszły

帆じゃなかった

ほじゃなかった

ho ja nakatta


Forma te

帆で

ほで

ho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

帆でございます

ほでございます

ho de gozaimasu

帆でござる

ほでござる

ho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

帆がほしい

ほがほしい

ho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

帆をほしがっている

ほをほしがっている

ho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 帆をくれる

[dający] [は/が] ほをくれる

[dający] [wa/ga] ho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に帆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ho o ageru


Decydować się na

帆にする

ほにする

ho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

帆だって

ほだって

ho datte

帆だったって

ほだったって

ho dattatte


Forma wyjaśniająca

帆なんです

ほなんです

ho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

帆だったら、...

ほだったら、...

ho dattara, ...

帆じゃなかったら、...

ほじゃなかったら、...

ho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

帆の時、...

ほのとき、...

ho no toki, ...

帆だった時、...

ほだったとき、...

ho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

帆になると, ...

ほになると, ...

ho ni naru to, ...


Lubić

帆が好き

ほがすき

ho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

帆だといいですね

ほだといいですね

ho da to ii desu ne

帆じゃないといいですね

ほじゃないといいですね

ho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

帆だといいんですが

ほだといいんですが

ho da to ii n desu ga

帆だといいんですけど

ほだといいんですけど

ho da to ii n desu kedo

帆じゃないといいんですが

ほじゃないといいんですが

ho ja nai to ii n desu ga

帆じゃないといいんですけど

ほじゃないといいんですけど

ho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

帆なのに, ...

ほなのに, ...

ho na noni, ...

帆だったのに, ...

ほだったのに, ...

ho datta noni, ...


Nawet, jeśli

帆でも

ほでも

ho de mo

帆じゃなくても

ほじゃなくても

ho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という帆

[nazwa] というほ

[nazwa] to iu ho


Nie lubić

帆がきらい

ほがきらい

ho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ho o morau


Podobny do ..., jak ...

帆のような [inny rzeczownik]

ほのような [inny rzeczownik]

ho no you na [inny rzeczownik]

帆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

帆のはずです

ほなのはずです

ho no hazu desu

帆のはずでした

ほのはずでした

ho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

帆かもしれません

ほかもしれません

ho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

帆でしょう

ほでしょう

ho deshou


Pytania w zdaniach

帆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

帆だそうです

ほだそうです

ho da sou desu

帆だったそうです

ほだったそうです

ho datta sou desu


Stawać się

帆になる

ほになる

ho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

帆みたいです

ほみたいです

ho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

帆みたいな

ほみたいな

ho mitai na

帆みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほみたいに [przymiotnik, czasownik]

ho mitai ni [przymiotnik, czasownik]