小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しゃく

Informacje podstawowe

Kanji

しゃく

Znaczenie znaków kanji

podawać sake, nalewać sake

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃく

shaku


Znaczenie

podawać sake

nalewać sake


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酌です

しゃくです

shaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酌でわありません

しゃくでわありません

shaku dewa arimasen

酌じゃありません

しゃくじゃありません

shaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

酌でした

しゃくでした

shaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

酌でわありませんでした

しゃくでわありませんでした

shaku dewa arimasen deshita

酌じゃありませんでした

しゃくじゃありませんでした

shaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酌だ

しゃくだ

shaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

酌じゃない

しゃくじゃない

shaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

酌だった

しゃくだった

shaku datta

Przeczenie, czas przeszły

酌じゃなかった

しゃくじゃなかった

shaku ja nakatta


Forma te

酌で

しゃくで

shaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

酌でございます

しゃくでございます

shaku de gozaimasu

酌でござる

しゃくでござる

shaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

酌がほしい

しゃくがほしい

shaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

酌をほしがっている

しゃくをほしがっている

shaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 酌をくれる

[dający] [は/が] しゃくをくれる

[dający] [wa/ga] shaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に酌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shaku o ageru


Decydować się na

酌にする

しゃくにする

shaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

酌だって

しゃくだって

shaku datte

酌だったって

しゃくだったって

shaku dattatte


Forma wyjaśniająca

酌なんです

しゃくなんです

shaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

酌だったら、...

しゃくだったら、...

shaku dattara, ...

酌じゃなかったら、...

しゃくじゃなかったら、...

shaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

酌の時、...

しゃくのとき、...

shaku no toki, ...

酌だった時、...

しゃくだったとき、...

shaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

酌になると, ...

しゃくになると, ...

shaku ni naru to, ...


Lubić

酌が好き

しゃくがすき

shaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

酌だといいですね

しゃくだといいですね

shaku da to ii desu ne

酌じゃないといいですね

しゃくじゃないといいですね

shaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

酌だといいんですが

しゃくだといいんですが

shaku da to ii n desu ga

酌だといいんですけど

しゃくだといいんですけど

shaku da to ii n desu kedo

酌じゃないといいんですが

しゃくじゃないといいんですが

shaku ja nai to ii n desu ga

酌じゃないといいんですけど

しゃくじゃないといいんですけど

shaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

酌なのに, ...

しゃくなのに, ...

shaku na noni, ...

酌だったのに, ...

しゃくだったのに, ...

shaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

酌でも

しゃくでも

shaku de mo

酌じゃなくても

しゃくじゃなくても

shaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という酌

[nazwa] というしゃく

[nazwa] to iu shaku


Nie lubić

酌がきらい

しゃくがきらい

shaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 酌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shaku o morau


Podobny do ..., jak ...

酌のような [inny rzeczownik]

しゃくのような [inny rzeczownik]

shaku no you na [inny rzeczownik]

酌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

酌のはずです

しゃくなのはずです

shaku no hazu desu

酌のはずでした

しゃくのはずでした

shaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

酌かもしれません

しゃくかもしれません

shaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

酌でしょう

しゃくでしょう

shaku deshou


Pytania w zdaniach

酌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

酌だそうです

しゃくだそうです

shaku da sou desu

酌だったそうです

しゃくだったそうです

shaku datta sou desu


Stawać się

酌になる

しゃくになる

shaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

酌みたいです

しゃくみたいです

shaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酌みたいな

しゃくみたいな

shaku mitai na

酌みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]