小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ばつ

Informacje podstawowe

Kanji

ばつ

Znaczenie znaków kanji

powiązanie, klika, klan, frakcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばつ

batsu


Znaczenie

powiązanie

klika

klan

frakcja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閥です

ばつです

batsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閥でわありません

ばつでわありません

batsu dewa arimasen

閥じゃありません

ばつじゃありません

batsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

閥でした

ばつでした

batsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

閥でわありませんでした

ばつでわありませんでした

batsu dewa arimasen deshita

閥じゃありませんでした

ばつじゃありませんでした

batsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閥だ

ばつだ

batsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

閥じゃない

ばつじゃない

batsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

閥だった

ばつだった

batsu datta

Przeczenie, czas przeszły

閥じゃなかった

ばつじゃなかった

batsu ja nakatta


Forma te

閥で

ばつで

batsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

閥でございます

ばつでございます

batsu de gozaimasu

閥でござる

ばつでござる

batsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

閥がほしい

ばつがほしい

batsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

閥をほしがっている

ばつをほしがっている

batsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 閥をくれる

[dający] [は/が] ばつをくれる

[dający] [wa/ga] batsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に閥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsu o ageru


Decydować się na

閥にする

ばつにする

batsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

閥だって

ばつだって

batsu datte

閥だったって

ばつだったって

batsu dattatte


Forma wyjaśniająca

閥なんです

ばつなんです

batsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

閥だったら、...

ばつだったら、...

batsu dattara, ...

閥じゃなかったら、...

ばつじゃなかったら、...

batsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

閥の時、...

ばつのとき、...

batsu no toki, ...

閥だった時、...

ばつだったとき、...

batsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

閥になると, ...

ばつになると, ...

batsu ni naru to, ...


Lubić

閥が好き

ばつがすき

batsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

閥だといいですね

ばつだといいですね

batsu da to ii desu ne

閥じゃないといいですね

ばつじゃないといいですね

batsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

閥だといいんですが

ばつだといいんですが

batsu da to ii n desu ga

閥だといいんですけど

ばつだといいんですけど

batsu da to ii n desu kedo

閥じゃないといいんですが

ばつじゃないといいんですが

batsu ja nai to ii n desu ga

閥じゃないといいんですけど

ばつじゃないといいんですけど

batsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

閥なのに, ...

ばつなのに, ...

batsu na noni, ...

閥だったのに, ...

ばつだったのに, ...

batsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

閥でも

ばつでも

batsu de mo

閥じゃなくても

ばつじゃなくても

batsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という閥

[nazwa] というばつ

[nazwa] to iu batsu


Nie lubić

閥がきらい

ばつがきらい

batsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsu o morau


Podobny do ..., jak ...

閥のような [inny rzeczownik]

ばつのような [inny rzeczownik]

batsu no you na [inny rzeczownik]

閥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

batsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

閥のはずです

ばつなのはずです

batsu no hazu desu

閥のはずでした

ばつのはずでした

batsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

閥かもしれません

ばつかもしれません

batsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

閥でしょう

ばつでしょう

batsu deshou


Pytania w zdaniach

閥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

batsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

閥だそうです

ばつだそうです

batsu da sou desu

閥だったそうです

ばつだったそうです

batsu datta sou desu


Stawać się

閥になる

ばつになる

batsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

閥みたいです

ばつみたいです

batsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

閥みたいな

ばつみたいな

batsu mitai na

閥みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばつみたいに [przymiotnik, czasownik]

batsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]