小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 傾ける | かたむける

Informacje podstawowe

Kanji

かたむ

Znaczenie znaków kanji

skłaniać, naginać, skłaniać się, pochylać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かたむける

katamukeru


Znaczenie

skłaniać

pochylać się

przechylać się

naginać

poświęcać się

koncentrować się

wkładać energię w

rujnować

trwonić

pić alkohol


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Jeśli skupisz całą swoją siłę na nauce angielskiego, opanujesz ten język.

あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けます

かたむけます

katamukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けません

かたむけません

katamukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾けました

かたむけました

katamukemashita

Przeczenie, czas przeszły

傾けませんでした

かたむけませんでした

katamukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾ける

かたむける

katamukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けない

かたむけない

katamukenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾けた

かたむけた

katamuketa

Przeczenie, czas przeszły

傾けなかった

かたむけなかった

katamukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

傾け

かたむけ

katamuke


Forma mashou

傾けましょう

かたむけましょう

katamukemashou


Forma te

傾けて

かたむけて

katamukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けられる

かたむけられる

katamukerareru

傾けれる

かたむけれる

katamukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けられない

かたむけられない

katamukerarenai

傾けれない

かたむけれない

katamukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾けられた

かたむけられた

katamukerareta

傾けれた

かたむけれた

katamukereta

Przeczenie, czas przeszły

傾けられなかった

かたむけられなかった

katamukerarenakatta

傾けれなかった

かたむけれなかった

katamukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けられます

かたむけられます

katamukeraremasu

傾けれます

かたむけれます

katamukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けられません

かたむけられません

katamukeraremasen

傾けれません

かたむけれません

katamukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾けられました

かたむけられました

katamukeraremashita

傾けれました

かたむけれました

katamukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

傾けられませんでした

かたむけられませんでした

katamukeraremasen deshita

傾けれませんでした

かたむけれませんでした

katamukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

傾けられて

かたむけられて

katamukerarete

傾けれて

かたむけれて

katamukerete


Forma wolicjonalna

傾けよう

かたむけよう

katamukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けられる

かたむけられる

katamukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けられない

かたむけられない

katamukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾けられた

かたむけられた

katamukerareta

Przeczenie, czas przeszły

傾けられなかった

かたむけられなかった

katamukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けられます

かたむけられます

katamukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けられません

かたむけられません

katamukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾けられました

かたむけられました

katamukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

傾けられませんでした

かたむけられませんでした

katamukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

傾けられて

かたむけられて

katamukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けさせる

かたむけさせる

katamukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けさせない

かたむけさせない

katamukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾けさせた

かたむけさせた

katamukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

傾けさせなかった

かたむけさせなかった

katamukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けさせます

かたむけさせます

katamukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けさせません

かたむけさせません

katamukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾けさせました

かたむけさせました

katamukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

傾けさせませんでした

かたむけさせませんでした

katamukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

傾けさせて

かたむけさせて

katamukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けさせられる

かたむけさせられる

katamukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けさせられない

かたむけさせられない

katamukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾けさせられた

かたむけさせられた

katamukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

傾けさせられなかった

かたむけさせられなかった

katamukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けさせられます

かたむけさせられます

katamukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けさせられません

かたむけさせられません

katamukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾けさせられました

かたむけさせられました

katamukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

傾けさせられませんでした

かたむけさせられませんでした

katamukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

傾けさせられて

かたむけさせられて

katamukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

傾ければ

かたむければ

katamukereba

Przeczenie

傾けなければ

かたむけなければ

katamukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お傾けになる

おかたむけになる

okatamuke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お傾けします

おかたむけします

okatamuke shimasu

お傾けする

おかたむけする

okatamuke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

傾けるかもしれない

かたむけるかもしれない

katamukeru ka mo shirenai

傾けるかもしれません

かたむけるかもしれません

katamukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

傾けてある

かたむけてある

katamukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 傾けてほしくないです

[osoba に] ... かたむけてほしくないです

[osoba ni] ... katamukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 傾けないでほしいです

[osoba に] ... かたむけないでほしいです

[osoba ni] ... katamukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

傾けたいです

かたむけたいです

katamuketai desu


Chcieć (III osoba)

傾けたがっている

かたむけたがっている

katamuketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 傾けてほしいです

[osoba に] ... かたむけてほしいです

[osoba ni] ... katamukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 傾けてくれる

[dający] [は/が] かたむけてくれる

[dający] [wa/ga] katamukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に傾けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかたむけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katamukete ageru


Decydować się na

傾けることにする

かたむけることにする

katamukeru koto ni suru

傾けないことにする

かたむけないことにする

katamukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

傾けなくてよかった

かたむけなくてよかった

katamukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

傾けてよかった

かたむけてよかった

katamukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

傾けなければよかった

かたむけなければよかった

katamukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

傾ければよかった

かたむければよかった

katamukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

傾けるまで, ...

かたむけるまで, ...

katamukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

傾けなくださって、ありがとうございました

かたむけなくださって、ありがとうございました

katamukena kudasatte, arigatou gozaimashita

傾けなくてくれて、ありがとう

かたむけなくてくれて、ありがとう

katamukenakute kurete, arigatou

傾けなくて、ありがとう

かたむけなくて、ありがとう

katamukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

傾けてくださって、ありがとうございました

かたむけてくださって、ありがとうございました

katamukete kudasatte, arigatou gozaimashita

傾けてくれて、ありがとう

かたむけてくれて、ありがとう

katamukete kurete, arigatou

傾けて、ありがとう

かたむけて、ありがとう

katamukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

傾けるって

かたむけるって

katamukerutte

傾けたって

かたむけたって

katamuketatte


Forma wyjaśniająca

傾けるんです

かたむけるんです

katamukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お傾けください

おかたむけください

okatamuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 傾けに行く

[miejsce] [に/へ] かたむけにいく

[miejsce] [に/へ] katamuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 傾けに来る

[miejsce] [に/へ] かたむけにくる

[miejsce] [に/へ] katamuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 傾けに帰る

[miejsce] [に/へ] かたむけにかえる

[miejsce] [に/へ] katamuke ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

傾ければ, ...

かたむければ, ...

katamukereba, ...

傾けなければ, ...

かたむけなければ, ...

katamukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

傾けたら、...

かたむけたら、...

katamuketara, ...

傾けなかったら、...

かたむけなかったら、...

katamukenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ傾けていません

まだかたむけていません

mada katamukete imasen


Kiedy ..., to ...

傾ける時、...

かたむけるとき、...

katamukeru toki, ...

傾けた時、...

かたむけたとき、...

katamuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

傾けると, ...

かたむけると, ...

katamukeru to, ...


Lubić

傾けるのが好き

かたむけるのがすき

katamukeru no ga suki


Mieć doświadczenie

傾けたことがある

かたむけたことがある

katamuketa koto ga aru

傾けたことがあるか

かたむけたことがあるか

katamuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

傾けるといいですね

かたむけるといいですね

katamukeru to ii desu ne

傾けないといいですね

かたむけないといいですね

katamukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

傾けるといいんですが

かたむけるといいんですが

katamukeru to ii n desu ga

傾けるといいんですけど

かたむけるといいんですけど

katamukeru to ii n desu kedo

傾けないといいんですが

かたむけないといいんですが

katamukenai to ii n desu ga

傾けないといいんですけど

かたむけないといいんですけど

katamukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

傾けるのに, ...

かたむけるのに, ...

katamukeru noni, ...

傾けたのに, ...

かたむけたのに, ...

katamuketa noni, ...


Musieć 1

傾けなくちゃいけません

かたむけなくちゃいけません

katamukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

傾けなければならない

かたむけなければならない

katamukenakereba naranai

傾けなければなりません

sければなりません

katamukenakereba narimasen

傾けなくてはならない

かたむけなくてはならない

katamukenakute wa naranai

傾けなくてはなりません

かたむけなくてはなりません

katamukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

傾けても

かたむけても

katamukete mo

傾けなくても

かたむけなくても

katamukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

傾けなくてもかまわない

かたむけなくてもかまわない

katamukenakute mo kamawanai

傾けなくてもかまいません

かたむけなくてもかまいません

katamukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

傾けるのがきらい

かたむけるのがきらい

katamukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

傾けないで、...

かたむけないで、...

katamukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

傾けなくてもいいです

かたむけなくてもいいです

katamukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 傾けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かたむけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katamukete morau


Po czynności, robię ...

傾けてから, ...

かたむけてから, ...

katamukete kara, ...


Podczas

傾けている間に, ...

かたむけているあいだに, ...

katamukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

傾けている間, ...

かたむけているあいだ, ...

katamukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

傾けるはずです

かたむけるはずです

katamukeru hazu desu

傾けるはずでした

かたむけるはずでした

katamukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 傾けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かたむけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... katamukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 傾けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かたむけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... katamukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 傾けさせてください

私に ... かたむけさせてください

watashi ni ... katamukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

傾けてもいいです

かたむけてもいいです

katamukete mo ii desu

傾けてもいいですか

かたむけてもいいですか

katamukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

傾けてもかまわない

かたむけてもかまわない

katamukete mo kamawanai

傾けてもかまいません

かたむけてもかまいません

katamukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

傾けるかもしれません

かたむけるかもしれません

katamukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

傾けるでしょう

かたむけるでしょう

katamukeru deshou


Próbować

傾けてみる

かたむけてみる

katamukete miru


Prośba

傾けてください

かたむけてください

katamukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

傾けていただけませんか

かたむけていただけませんか

katamukete itadakemasen ka

傾けてくれませんか

かたむけてくれませんか

katamukete kuremasen ka

傾けてくれない

かたむけてくれない

katamukete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

傾けてごらんなさい

かたむけてごらんなさい

katamukete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

傾ける前に, ...

かたむけるまえに, ...

katamukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

傾けなくて、すみませんでした

かたむけなくて、すみませんでした

katamukenakute, sumimasen deshita

傾けなくて、すみません

かたむけなくて、すみません

katamukenakute, sumimasen

傾けなくて、ごめん

かたむけなくて、ごめん

katamukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

傾けて、すみませんでした

かたむけて、すみませんでした

katamukete, sumimasen deshita

傾けて、すみません

かたむけて、すみません

katamukete, sumimasen

傾けて、ごめん

かたむけて、ごめん

katamukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

傾けておく

かたむけておく

katamukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 傾ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かたむける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... katamukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

傾ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かたむける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katamukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

傾けたほうがいいです

かたむけたほうがいいです

katamuketa hou ga ii desu

傾けないほうがいいです

かたむけないほうがいいです

katamukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

傾けたらどうですか

かたむけたらどうですか

katamuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

傾けてくださる

かたむけてくださる

katamukete kudasaru


Rozkaz

傾けなさい

かたむけなさい

katamukenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

傾け方

かたむけかた

katamukekata


Starać się regularnie wykonywać

傾けることにしている

かたむけることにしている

katamukeru koto ni shite iru

傾けないことにしている

かたむけないことにしている

katamukenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

傾けるそうです

かたむけるそうです

katamukeru sou desu

傾けたそうです

かたむけたそうです

katamuketa sou desu


Trudno coś zrobić

傾けにくいです

かたむけにくいです

katamuke nikui desu

傾けにくかったです

かたむけにくかったです

katamuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

傾けている

かたむけている

katamukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

傾けようと思っている

かたむけようとおもっている

katamukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

傾けようと思う

かたむけようとおもう

katamukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

傾けながら, ...

かたむけながら, ...

katamuke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

傾けるみたいです

かたむけるみたいです

katamukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

傾けるみたいな

かたむけるみたいな

katamukeru mitai na

... みたいに傾ける

... みたいにかたむける

... mitai ni katamukeru

傾けたみたいです

かたむけたみたいです

katamuketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

傾けたみたいな

かたむけたみたいな

katamuketa mitai na

... みたいに傾けた

... みたいにかたむけた

... mitai ni katamuketa


Zakaz 1

傾けてはいけません

かたむけてはいけません

katamukete wa ikemasen


Zakaz 2

傾けないでください

かたむけないでください

katamukenai de kudasai


Zamiar

傾けるつもりです

かたむけるつもりです

katamukeru tsumori desu

傾けないつもりです

かたむけないつもりです

katamukenai tsumori desu


Zbyt wiele

傾けすぎる

かたむけすぎる

katamuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 傾けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かたむけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katamukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 傾けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かたむけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katamukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

傾けてしまう

かたむけてしまう

katamukete shimau

傾けちゃう

かたむけちゃう

katamukechau

傾けてしまいました

かたむけてしまいました

katamukete shimaimashita

傾けちゃいました

かたむけちゃいました

katamukechaimashita


Łatwo coś zrobić

傾けやすいです

かたむけやすいです

katamuke yasui desu

傾けやすかったです

かたむけやすかったです

katamuke yasukatta desu