小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 吃驚する | びっくりする

Informacje podstawowe

Kanji

びっくりする
吃驚する

Znaczenie znaków kanji

jąkać się

Pokaż szczegóły znaku

dziwić się, być zaskoczonym, zadziwiać, zaskakiwać, straszyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びっくりする

bikkuri suru


Znaczenie

być zaskoczony

zdziwić się

przestraszyć się


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚します

びっくりします

bikkuri shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚しません

びっくりしません

bikkuri shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚しました

びっくりしました

bikkuri shimashita

Przeczenie, czas przeszły

吃驚しませんでした

びっくりしませんでした

bikkuri shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚する

びっくりする

bikkuri suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚しない

びっくりしない

bikkuri shinai

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚した

びっくりした

bikkuri shita

Przeczenie, czas przeszły

吃驚しなかった

びっくりしなかった

bikkuri shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

吃驚し

びっくりし

bikkuri shi


Forma mashou

吃驚しましょう

びっくりしましょう

bikkuri shimashou


Forma te

吃驚して

びっくりして

bikkuri shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚できる

びっくりできる

bikkuri dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚できない

びっくりできない

bikkuri dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚できた

びっくりできた

bikkuri dekita

Przeczenie, czas przeszły

吃驚できなかった

びっくりできなかった

bikkuri dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚できます

びっくりできます

bikkuri dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚できません

びっくりできません

bikkuri dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚できました

びっくりできました

bikkuri dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

吃驚できませんでした

びっくりできませんでした

bikkuri dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

吃驚できて

びっくりできて

bikkuri dekite


Forma wolicjonalna

吃驚しよう

びっくりしよう

bikkuri shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚される

びっくりされる

bikkuri sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚されない

びっくりされない

bikkuri sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚された

びっくりされた

bikkuri sareta

Przeczenie, czas przeszły

吃驚されなかった

びっくりされなかった

bikkuri sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚されます

びっくりされます

bikkuri saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚されません

びっくりされません

bikkuri saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚されました

びっくりされました

bikkuri saremashita

Przeczenie, czas przeszły

吃驚されませんでした

びっくりされませんでした

bikkuri saremasen deshita


Forma bierna, forma te

吃驚されて

びっくりされて

bikkuri sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚させる

びっくりさせる

bikkuri saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚させない

びっくりさせない

bikkuri sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚させた

びっくりさせた

bikkuri saseta

Przeczenie, czas przeszły

吃驚させなかった

びっくりさせなかった

bikkuri sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚させます

びっくりさせます

bikkuri sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚させません

びっくりさせません

bikkuri sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚させました

びっくりさせました

bikkuri sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

吃驚させませんでした

びっくりさせませんでした

bikkuri sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

吃驚させて

びっくりさせて

bikkuri sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚させられる

びっくりさせられる

bikkuri saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚させられない

びっくりさせられない

bikkuri saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚させられた

びっくりさせられた

bikkuri saserareta

Przeczenie, czas przeszły

吃驚させられなかった

びっくりさせられなかった

bikkuri saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吃驚させられます

びっくりさせられます

bikkuri saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吃驚させられません

びっくりさせられません

bikkuri saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

吃驚させられました

びっくりさせられました

bikkuri saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

吃驚させられませんでした

びっくりさせられませんでした

bikkuri saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

吃驚させられて

びっくりさせられて

bikkuri saserarete


Forma ba

Twierdzenie

吃驚すれば

びっくりすれば

bikkuri sureba

Przeczenie

吃驚しなければ

びっくりしなければ

bikkuri shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

吃驚なさる

びっくりなさる

bikkuri nasaru

吃驚なさいます

びっくりなさいます

bikkuri nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

吃驚致します

びっくりいたします

bikkuri itashimasu

吃驚致す

びっくりいたす

bikkuri itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

吃驚するかもしれない

びっくりするかもしれない

bikkuri suru ka mo shirenai

吃驚するかもしれません

びっくりするかもしれません

bikkuri suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

吃驚してある

びっくりしてある

bikkuri shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 吃驚してほしくないです

[osoba に] ... びっくりしてほしくないです

[osoba ni] ... bikkuri shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 吃驚しないでほしいです

[osoba に] ... びっくりしないでほしいです

[osoba ni] ... bikkuri shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

吃驚したいです

びっくりしたいです

bikkuri shitai desu


Chcieć (III osoba)

吃驚したがっている

びっくりしたがっている

bikkuri shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 吃驚してほしいです

[osoba に] ... びっくりしてほしいです

[osoba ni] ... bikkuri shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 吃驚してくれる

[dający] [は/が] びっくりしてくれる

[dający] [wa/ga] bikkuri shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に吃驚してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびっくりしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bikkuri shite ageru


Decydować się na

吃驚することにする

びっくりすることにする

bikkuri suru koto ni suru

吃驚しないことにする

びっくりしないことにする

bikkuri shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

吃驚しなくてよかった

びっくりしなくてよかった

bikkuri shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

吃驚してよかった

びっくりしてよかった

bikkuri shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

吃驚しなければよかった

びっくりしなければよかった

bikkuri shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

吃驚すればよかった

びっくりすればよかった

bikkuri sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

吃驚するまで, ...

びっくりするまで, ...

bikkuri suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

吃驚しなくださって、ありがとうございました

びっくりしなくださって、ありがとうございました

bikkuri shina kudasatte, arigatou gozaimashita

吃驚しなくてくれて、ありがとう

びっくりしなくてくれて、ありがとう

bikkuri shinakute kurete, arigatou

吃驚しなくて、ありがとう

びっくりしなくて、ありがとう

bikkuri shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

吃驚してくださって、ありがとうございました

びっくりしてくださって、ありがとうございました

bikkuri shite kudasatte, arigatou gozaimashita

吃驚してくれて、ありがとう

びっくりしてくれて、ありがとう

bikkuri shite kurete, arigatou

吃驚して、ありがとう

びっくりして、ありがとう

bikkuri shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

吃驚するって

びっくりするって

bikkuri surutte

吃驚したって

びっくりしたって

bikkuri shitatte


Forma wyjaśniająca

吃驚するんです

びっくりするんです

bikkuri surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご吃驚ください

ごびっくりください

gobikkuri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 吃驚しに行く

[miejsce] [に/へ] びっくりしにいく

[miejsce] [に/へ] bikkuri shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 吃驚しに来る

[miejsce] [に/へ] びっくりしにくる

[miejsce] [に/へ] bikkuri shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 吃驚しに帰る

[miejsce] [に/へ] びっくりしにかえる

[miejsce] [に/へ] bikkuri shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ吃驚していません

まだびっくりしていません

mada bikkuri shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

吃驚すれば, ...

びっくりすれば, ...

bikkuri sureba, ...

吃驚しなければ, ...

びっくりしなければ, ...

bikkuri shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

吃驚したら、...

びっくりしたら、...

bikkuri shitara, ...

吃驚しなかったら、...

びっくりしなかったら、...

bikkuri shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

吃驚する時、...

びっくりするとき、...

bikkuri suru toki, ...

吃驚した時、...

びっくりしたとき、...

bikkuri shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

吃驚すると, ...

びっくりすると, ...

bikkuri suru to, ...


Lubić

吃驚するのが好き

びっくりするのがすき

bikkuri suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

吃驚しやすいです

びっくりしやすいです

bikkuri shi yasui desu

吃驚しやすかったです

びっくりしやすかったです

bikkuri shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

吃驚したことがある

びっくりしたことがある

bikkuri shita koto ga aru

吃驚したことがあるか

びっくりしたことがあるか

bikkuri shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

吃驚するといいですね

びっくりするといいですね

bikkuri suru to ii desu ne

吃驚しないといいですね

びっくりしないといいですね

bikkuri shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

吃驚するといいんですが

びっくりするといいんですが

bikkuri suru to ii n desu ga

吃驚するといいんですけど

びっくりするといいんですけど

bikkuri suru to ii n desu kedo

吃驚しないといいんですが

びっくりしないといいんですが

bikkuri shinai to ii n desu ga

吃驚しないといいんですけど

びっくりしないといいんですけど

bikkuri shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

吃驚するのに, ...

びっくりするのに, ...

bikkuri suru noni, ...

吃驚したのに, ...

びっくりしたのに, ...

bikkuri shita noni, ...


Musieć 1

吃驚しなくちゃいけません

びっくりしなくちゃいけません

bikkuri shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

吃驚しなければならない

びっくりしなければならない

bikkuri shinakereba naranai

吃驚しなければなりません

sければなりません

bikkuri shinakereba narimasen

吃驚しなくてはならない

びっくりしなくてはならない

bikkuri shinakute wa naranai

吃驚しなくてはなりません

びっくりしなくてはなりません

bikkuri shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

吃驚しても

びっくりしても

bikkuri shite mo

吃驚しなくても

びっくりしなくても

bikkuri shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

吃驚しなくてもかまわない

びっくりしなくてもかまわない

bikkuri shinakute mo kamawanai

吃驚しなくてもかまいません

びっくりしなくてもかまいません

bikkuri shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

吃驚するのがきらい

びっくりするのがきらい

bikkuri suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

吃驚しないで、...

びっくりしないで、...

bikkuri shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

吃驚しなくてもいいです

びっくりしなくてもいいです

bikkuri shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 吃驚して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びっくりしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bikkuri shite morau


Po czynności, robię ...

吃驚してから, ...

びっくりしてから, ...

bikkuri shite kara, ...


Podczas

吃驚している間に, ...

びっくりしているあいだに, ...

bikkuri shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

吃驚している間, ...

びっくりしているあいだ, ...

bikkuri shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

吃驚するはずです

びっくりするはずです

bikkuri suru hazu desu

吃驚するはずでした

びっくりするはずでした

bikkuri suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 吃驚させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... びっくりさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... bikkuri sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 吃驚させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... びっくりさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... bikkuri sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 吃驚させてください

私に ... びっくりさせてください

watashi ni ... bikkuri sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

吃驚してもいいです

びっくりしてもいいです

bikkuri shite mo ii desu

吃驚してもいいですか

びっくりしてもいいですか

bikkuri shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

吃驚してもかまわない

びっくりしてもかまわない

bikkuri shite mo kamawanai

吃驚してもかまいません

びっくりしてもかまいません

bikkuri shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

吃驚するかもしれません

びっくりするかもしれません

bikkuri suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

吃驚するでしょう

びっくりするでしょう

bikkuri suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

吃驚してごらんなさい

びっくりしてごらんなさい

bikkuri shite goran nasai


Prośba

吃驚してください

びっくりしてください

bikkuri shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

吃驚していただけませんか

びっくりしていただけませんか

bikkuri shite itadakemasen ka

吃驚してくれませんか

びっくりしてくれませんか

bikkuri shite kuremasen ka

吃驚してくれない

びっくりしてくれない

bikkuri shite kurenai


Próbować

吃驚してみる

びっくりしてみる

bikkuri shite miru


Przed czynnością, robię ...

吃驚する前に, ...

びっくりするまえに, ...

bikkuri suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

吃驚しなくて、すみませんでした

びっくりしなくて、すみませんでした

bikkuri shinakute, sumimasen deshita

吃驚しなくて、すみません

びっくりしなくて、すみません

bikkuri shinakute, sumimasen

吃驚しなくて、ごめん

びっくりしなくて、ごめん

bikkuri shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

吃驚して、すみませんでした

びっくりして、すみませんでした

bikkuri shite, sumimasen deshita

吃驚して、すみません

びっくりして、すみません

bikkuri shite, sumimasen

吃驚して、ごめん

びっくりして、ごめん

bikkuri shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

吃驚しておく

びっくりしておく

bikkuri shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 吃驚する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... びっくりする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... bikkuri suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

吃驚する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びっくりする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bikkuri suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

吃驚したほうがいいです

びっくりしたほうがいいです

bikkuri shita hou ga ii desu

吃驚しないほうがいいです

びっくりしないほうがいいです

bikkuri shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

吃驚したらどうですか

びっくりしたらどうですか

bikkuri shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

吃驚してくださる

びっくりしてくださる

bikkuri shite kudasaru


Rozkaz

吃驚しなさい

びっくりしなさい

bikkuri shinasai


Słyszałem, że ...

吃驚するそうです

びっくりするそうです

bikkuri suru sou desu

吃驚したそうです

びっくりしたそうです

bikkuri shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

吃驚し方

びっくりしかた

bikkuri shikata


Starać się regularnie wykonywać

吃驚することにしている

びっくりすることにしている

bikkuri suru koto ni shite iru

吃驚しないことにしている

びっくりしないことにしている

bikkuri shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

吃驚しにくいです

びっくりしにくいです

bikkuri shi nikui desu

吃驚しにくかったです

びっくりしにくかったです

bikkuri shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

吃驚している

びっくりしている

bikkuri shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

吃驚しようと思っている

びっくりしようとおもっている

bikkuri shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

吃驚しようと思う

びっくりしようとおもう

bikkuri shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

吃驚しながら, ...

びっくりしながら, ...

bikkuri shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

吃驚するみたいです

びっくりするみたいです

bikkuri suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

吃驚するみたいな

びっくりするみたいな

bikkuri suru mitai na

... みたいに吃驚する

... みたいにびっくりする

... mitai ni bikkuri suru

吃驚したみたいです

びっくりしたみたいです

bikkuri shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

吃驚したみたいな

びっくりしたみたいな

bikkuri shita mitai na

... みたいに吃驚した

... みたいにびっくりした

... mitai ni bikkuri shita


Zakaz 1

吃驚してはいけません

びっくりしてはいけません

bikkuri shite wa ikemasen


Zakaz 2

吃驚しないでください

びっくりしないでください

bikkuri shinai de kudasai


Zamiar

吃驚するつもりです

びっくりするつもりです

bikkuri suru tsumori desu

吃驚しないつもりです

びっくりしないつもりです

bikkuri shinai tsumori desu


Zbyt wiele

吃驚しすぎる

びっくりしすぎる

bikkuri shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 吃驚させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... びっくりさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... bikkuri saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 吃驚させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... びっくりさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... bikkuri sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

吃驚してしまう

びっくりしてしまう

bikkuri shite shimau

吃驚しちゃう

びっくりしちゃう

bikkuri shichau

吃驚してしまいました

びっくりしてしまいました

bikkuri shite shimaimashita

吃驚しちゃいました

びっくりしちゃいました

bikkuri shichaimashita