小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 排する | はいする

Informacje podstawowe

Kanji

はい

Znaczenie znaków kanji

wykluczać, wydalać, wyrzucać, odsuwać, anty-

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はいする

haisuru


Znaczenie

spychać na bok

pokonywać (np. trudności)

przezwyciężać (np. trudności)

odrzucać

odsuwać

wykluczać

ustawiać

wyrównywać

uporządkować


Części mowy

czasownik nieregularny


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Szedł do przodu mimo niepowodzeń.

彼は困難を排して進んでいった。


Młodzi mężczyźni powiedzieli, że to zrobią pomimo trudności.

少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排します

はいします

haishimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

排しません

はいしません

haishimasen

Twierdzenie, czas przeszły

排しました

はいしました

haishimashita

Przeczenie, czas przeszły

排しませんでした

はいしませんでした

haishimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排する

はいする

haisuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

排しない

はいしない

haishinai

Twierdzenie, czas przeszły

排した

はいした

haishita

Przeczenie, czas przeszły

排しなかった

はいしなかった

haishinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

排し

はいし

haishi


Forma mashou

排しましょう

はいしましょう

haishimashou


Forma te

排して

はいして

haishite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排できる

はいできる

haidekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

排できない

はいできない

haidekinai

Twierdzenie, czas przeszły

排できた

はいできた

haidekita

Przeczenie, czas przeszły

排できなかった

はいできなかった

haidekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排できます

はいできます

haidekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

排できません

はいできません

haidekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

排できました

はいできました

haidekimashita

Przeczenie, czas przeszły

排できませんでした

はいできませんでした

haidekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

排できて

はいできて

haidekite


Forma wolicjonalna

排しよう

はいしよう

haishiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排される

はいされる

haisareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

排されない

はいされない

haisarenai

Twierdzenie, czas przeszły

排された

はいされた

haisareta

Przeczenie, czas przeszły

排されなかった

はいされなかった

haisarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排されます

はいされます

haisaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

排されません

はいされません

haisaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

排されました

はいされました

haisaremashita

Przeczenie, czas przeszły

排されませんでした

はいされませんでした

haisaremasen deshita


Forma bierna, forma te

排されて

はいされて

haisarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排させる

はいさせる

haisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

排させない

はいさせない

haisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

排させた

はいさせた

haisaseta

Przeczenie, czas przeszły

排させなかった

はいさせなかった

haisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排させます

はいさせます

haisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

排させません

はいさせません

haisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

排させました

はいさせました

haisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

排させませんでした

はいさせませんでした

haisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

排させて

はいさせて

haisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排させられる

はいさせられる

haisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

排させられない

はいさせられない

haisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

排させられた

はいさせられた

haisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

排させられなかった

はいさせられなかった

haisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

排させられます

はいさせられます

haisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

排させられません

はいさせられません

haisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

排させられました

はいさせられました

haisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

排させられませんでした

はいさせられませんでした

haisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

排させられて

はいさせられて

haisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

排すれば

はいすれば

haisureba

Przeczenie

排しなければ

はいしなければ

haishinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

排なさる

はいなさる

hainasaru

排なさいます

はいなさいます

hainasaimasu

Forma modestywna (skromna)

排致します

はいいたします

haiitashimasu

排致す

はいいたす

haiitasu

Przykłady gramatyczne

Być może

排するかもしれない

はいするかもしれない

haisuru ka mo shirenai

排するかもしれません

はいするかもしれません

haisuru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

排してある

はいしてある

haishite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 排してほしくないです

[osoba に] ... はいしてほしくないです

[osoba ni] ... haishite hoshikunai desu

[osoba に] ... 排しないでほしいです

[osoba に] ... はいしないでほしいです

[osoba ni] ... haishinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

排したいです

はいしたいです

haishitai desu


Chcieć (III osoba)

排したがっている

はいしたがっている

haishitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 排してほしいです

[osoba に] ... はいしてほしいです

[osoba ni] ... haishite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 排してくれる

[dający] [は/が] はいしてくれる

[dający] [wa/ga] haishite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に排してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haishite ageru


Decydować się na

排することにする

はいすることにする

haisuru koto ni suru

排しないことにする

はいしないことにする

haishinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

排しなくてよかった

はいしなくてよかった

haishinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

排してよかった

はいしてよかった

haishite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

排しなければよかった

はいしなければよかった

haishinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

排すればよかった

はいすればよかった

haisureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

排するまで, ...

はいするまで, ...

haisuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

排しなくださって、ありがとうございました

はいしなくださって、ありがとうございました

haishina kudasatte, arigatou gozaimashita

排しなくてくれて、ありがとう

はいしなくてくれて、ありがとう

haishinakute kurete, arigatou

排しなくて、ありがとう

はいしなくて、ありがとう

haishinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

排してくださって、ありがとうございました

はいしてくださって、ありがとうございました

haishite kudasatte, arigatou gozaimashita

排してくれて、ありがとう

はいしてくれて、ありがとう

haishite kurete, arigatou

排して、ありがとう

はいして、ありがとう

haishite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

排するって

はいするって

haisurutte

排したって

はいしたって

haishitatte


Forma wyjaśniająca

排するんです

はいするんです

haisurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご排ください

ごはいください

gohai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 排しに行く

[miejsce] [に/へ] はいしにいく

[miejsce] [に/へ] haishi ni iku

[miejsce] [に/へ] 排しに来る

[miejsce] [に/へ] はいしにくる

[miejsce] [に/へ] haishi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 排しに帰る

[miejsce] [に/へ] はいしにかえる

[miejsce] [に/へ] haishi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ排していません

まだはいしていません

mada haishite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

排すれば, ...

はいすれば, ...

haisureba, ...

排しなければ, ...

はいしなければ, ...

haishinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

排したら、...

はいしたら、...

haishitara, ...

排しなかったら、...

はいしなかったら、...

haishinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

排する時、...

はいするとき、...

haisuru toki, ...

排した時、...

はいしたとき、...

haishita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

排すると, ...

はいすると, ...

haisuru to, ...


Lubić

排するのが好き

はいするのがすき

haisuru no ga suki


Łatwo coś zrobić

排しやすいです

はいしやすいです

haishi yasui desu

排しやすかったです

はいしやすかったです

haishi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

排したことがある

はいしたことがある

haishita koto ga aru

排したことがあるか

はいしたことがあるか

haishita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

排するといいですね

はいするといいですね

haisuru to ii desu ne

排しないといいですね

はいしないといいですね

haishinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

排するといいんですが

はいするといいんですが

haisuru to ii n desu ga

排するといいんですけど

はいするといいんですけど

haisuru to ii n desu kedo

排しないといいんですが

はいしないといいんですが

haishinai to ii n desu ga

排しないといいんですけど

はいしないといいんですけど

haishinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

排するのに, ...

はいするのに, ...

haisuru noni, ...

排したのに, ...

はいしたのに, ...

haishita noni, ...


Musieć 1

排しなくちゃいけません

はいしなくちゃいけません

haishinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

排しなければならない

はいしなければならない

haishinakereba naranai

排しなければなりません

sければなりません

haishinakereba narimasen

排しなくてはならない

はいしなくてはならない

haishinakute wa naranai

排しなくてはなりません

はいしなくてはなりません

haishinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

排しても

はいしても

haishite mo

排しなくても

はいしなくても

haishinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

排しなくてもかまわない

はいしなくてもかまわない

haishinakute mo kamawanai

排しなくてもかまいません

はいしなくてもかまいません

haishinakute mo kamaimasen


Nie lubić

排するのがきらい

はいするのがきらい

haisuru no ga kirai


Nie robiąc, ...

排しないで、...

はいしないで、...

haishinai de, ...


Nie trzeba tego robić

排しなくてもいいです

はいしなくてもいいです

haishinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 排して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haishite morau


Po czynności, robię ...

排してから, ...

はいしてから, ...

haishite kara, ...


Podczas

排している間に, ...

はいしているあいだに, ...

haishite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

排している間, ...

はいしているあいだ, ...

haishite iru aida, ...


Powinnien / Miał

排するはずです

はいするはずです

haisuru hazu desu

排するはずでした

はいするはずでした

haisuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 排させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... haisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 排させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... haisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 排させてください

私に ... はいさせてください

watashi ni ... haisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

排してもいいです

はいしてもいいです

haishite mo ii desu

排してもいいですか

はいしてもいいですか

haishite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

排してもかまわない

はいしてもかまわない

haishite mo kamawanai

排してもかまいません

はいしてもかまいません

haishite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

排するかもしれません

はいするかもしれません

haisuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

排するでしょう

はいするでしょう

haisuru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

排してごらんなさい

はいしてごらんなさい

haishite goran nasai


Prośba

排してください

はいしてください

haishite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

排していただけませんか

はいしていただけませんか

haishite itadakemasen ka

排してくれませんか

はいしてくれませんか

haishite kuremasen ka

排してくれない

はいしてくれない

haishite kurenai


Próbować

排してみる

はいしてみる

haishite miru


Przed czynnością, robię ...

排する前に, ...

はいするまえに, ...

haisuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

排しなくて、すみませんでした

はいしなくて、すみませんでした

haishinakute, sumimasen deshita

排しなくて、すみません

はいしなくて、すみません

haishinakute, sumimasen

排しなくて、ごめん

はいしなくて、ごめん

haishinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

排して、すみませんでした

はいして、すみませんでした

haishite, sumimasen deshita

排して、すみません

はいして、すみません

haishite, sumimasen

排して、ごめん

はいして、ごめん

haishite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

排しておく

はいしておく

haishite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 排する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はいする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... haisuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

排する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はいする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haisuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

排したほうがいいです

はいしたほうがいいです

haishita hou ga ii desu

排しないほうがいいです

はいしないほうがいいです

haishinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

排したらどうですか

はいしたらどうですか

haishitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

排してくださる

はいしてくださる

haishite kudasaru


Rozkaz

排しなさい

はいしなさい

haishinasai


Słyszałem, że ...

排するそうです

はいするそうです

haisuru sou desu

排したそうです

はいしたそうです

haishita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

排し方

はいしかた

haishikata


Starać się regularnie wykonywać

排することにしている

はいすることにしている

haisuru koto ni shite iru

排しないことにしている

はいしないことにしている

haishinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

排しにくいです

はいしにくいです

haishi nikui desu

排しにくかったです

はいしにくかったです

haishi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

排している

はいしている

haishite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

排しようと思っている

はいしようとおもっている

haishiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

排しようと思う

はいしようとおもう

haishiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

排しながら, ...

はいしながら, ...

haishi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

排するみたいです

はいするみたいです

haisuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

排するみたいな

はいするみたいな

haisuru mitai na

... みたいに排する

... みたいにはいする

... mitai ni haisuru

排したみたいです

はいしたみたいです

haishita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

排したみたいな

はいしたみたいな

haishita mitai na

... みたいに排した

... みたいにはいした

... mitai ni haishita


Zakaz 1

排してはいけません

はいしてはいけません

haishite wa ikemasen


Zakaz 2

排しないでください

はいしないでください

haishinai de kudasai


Zamiar

排するつもりです

はいするつもりです

haisuru tsumori desu

排しないつもりです

はいしないつもりです

haishinai tsumori desu


Zbyt wiele

排しすぎる

はいしすぎる

haishi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 排させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 排させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

排してしまう

はいしてしまう

haishite shimau

排しちゃう

はいしちゃう

haishichau

排してしまいました

はいしてしまいました

haishite shimaimashita

排しちゃいました

はいしちゃいました

haishichaimashita