小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 享ける | うける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

brać, przyjmować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(を) うける

(o) ukeru


Znaczenie

brać

przyjmować

akceptować

zdobywać

zdawać egzamin

przystępować do egzaminu

przystępować do rozmowy kwalifikacyjnej

przejść próbę

cierpieć

znosić

podlegać (czemuś)


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

受ける, うける, ukeru

alternatywa

請ける, うける, ukeru

alternatywa

承ける, うける, ukeru

alternatywa

ウケる, ukeru

słowo powiązanie

請け出す, うけだす, ukedasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 享けます

(を) うけます

(o) ukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 享けません

(を) うけません

(o) ukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 享けました

(を) うけました

(o) ukemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 享けませんでした

(を) うけませんでした

(o) ukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 享ける

(を) うける

(o) ukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 享けない

(を) うけない

(o) ukenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 享けた

(を) うけた

(o) uketa

Przeczenie, czas przeszły

(を) 享けなかった

(を) うけなかった

(o) ukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 享け

(を) うけ

(o) uke


Forma mashou

(を) 享けましょう

(を) うけましょう

(o) ukemashou


Forma te

(を) 享けて

(を) うけて

(o) ukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 享けられる

(が) うけられる

(ga) ukerareru

(が) 享けれる

(が) うけれる

(ga) ukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 享けられない

(が) うけられない

(ga) ukerarenai

(が) 享けれない

(が) うけれない

(ga) ukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 享けられた

(が) うけられた

(ga) ukerareta

(が) 享けれた

(が) うけれた

(ga) ukereta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 享けられなかった

(が) うけられなかった

(ga) ukerarenakatta

(が) 享けれなかった

(が) うけれなかった

(ga) ukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 享けられます

(が) うけられます

(ga) ukeraremasu

(が) 享けれます

(が) うけれます

(ga) ukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 享けられません

(が) うけられません

(ga) ukeraremasen

(が) 享けれません

(が) うけれません

(ga) ukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 享けられました

(が) うけられました

(ga) ukeraremashita

(が) 享けれました

(が) うけれました

(ga) ukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 享けられませんでした

(が) うけられませんでした

(ga) ukeraremasen deshita

(が) 享けれませんでした

(が) うけれませんでした

(ga) ukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 享けられて

(が) うけられて

(ga) ukerarete

(が) 享けれて

(が) うけれて

(ga) ukerete


Forma wolicjonalna

(を) 享けよう

(を) うけよう

(o) ukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 享けられる

(を) うけられる

(o) ukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 享けられない

(を) うけられない

(o) ukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 享けられた

(を) うけられた

(o) ukerareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 享けられなかった

(を) うけられなかった

(o) ukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 享けられます

(を) うけられます

(o) ukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 享けられません

(を) うけられません

(o) ukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 享けられました

(を) うけられました

(o) ukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 享けられませんでした

(を) うけられませんでした

(o) ukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 享けられて

(を) うけられて

(o) ukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 享けさせる

(を) うけさせる

(o) ukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 享けさせない

(を) うけさせない

(o) ukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 享けさせた

(を) うけさせた

(o) ukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 享けさせなかった

(を) うけさせなかった

(o) ukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 享けさせます

(を) うけさせます

(o) ukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 享けさせません

(を) うけさせません

(o) ukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 享けさせました

(を) うけさせました

(o) ukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 享けさせませんでした

(を) うけさせませんでした

(o) ukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 享けさせて

(を) うけさせて

(o) ukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 享けさせられる

(を) うけさせられる

(o) ukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 享けさせられない

(を) うけさせられない

(o) ukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 享けさせられた

(を) うけさせられた

(o) ukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 享けさせられなかった

(を) うけさせられなかった

(o) ukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 享けさせられます

(を) うけさせられます

(o) ukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 享けさせられません

(を) うけさせられません

(o) ukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 享けさせられました

(を) うけさせられました

(o) ukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 享けさせられませんでした

(を) うけさせられませんでした

(o) ukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 享けさせられて

(を) うけさせられて

(o) ukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 享ければ

(を) うければ

(o) ukereba

Przeczenie

(を) 享けなければ

(を) うけなければ

(o) ukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) お享けになる

(を) おうけになる

(o) ouke ni naru

Forma modestywna (skromna)

(を) お享けします

(を) おうけします

(o) ouke shimasu

(を) お享けする

(を) おうけする

(o) ouke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 享けるかもしれない

(を) うけるかもしれない

(o) ukeru ka mo shirenai

(を) 享けるかもしれません

(を) うけるかもしれません

(o) ukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 享けてある

(が) うけてある

(ga) ukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 享けてほしくないです

[osoba に] ... うけてほしくないです

[osoba ni] ... ukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 享けないでほしいです

[osoba に] ... うけないでほしいです

[osoba ni] ... ukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 享けたいです

(が) うけたいです

(ga) uketai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 享けたがっている

(を) うけたがっている

(o) uketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 享けてほしいです

[osoba に] ... うけてほしいです

[osoba ni] ... ukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 享けてくれる

[dający] [は/が] うけてくれる

[dający] [wa/ga] ukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に享けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ukete ageru


Decydować się na

(を) 享けることにする

(を) うけることにする

(o) ukeru koto ni suru

(を) 享けないことにする

(を) うけないことにする

(o) ukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 享けなくてよかった

(を) うけなくてよかった

(o) ukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 享けてよかった

(を) うけてよかった

(o) ukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 享けなければよかった

(を) うけなければよかった

(o) ukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 享ければよかった

(を) うければよかった

(o) ukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 享けるまで, ...

(を) うけるまで, ...

(o) ukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 享けなくださって、ありがとうございました

(を) うけなくださって、ありがとうございました

(o) ukena kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 享けなくてくれて、ありがとう

(を) うけなくてくれて、ありがとう

(o) ukenakute kurete, arigatou

(を) 享けなくて、ありがとう

(を) うけなくて、ありがとう

(o) ukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 享けてくださって、ありがとうございました

(を) うけてくださって、ありがとうございました

(o) ukete kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 享けてくれて、ありがとう

(を) うけてくれて、ありがとう

(o) ukete kurete, arigatou

(を) 享けて、ありがとう

(を) うけて、ありがとう

(o) ukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 享けるって

(を) うけるって

(o) ukerutte

(を) 享けたって

(を) うけたって

(o) uketatte


Forma wyjaśniająca

(を) 享けるんです

(を) うけるんです

(o) ukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お享けください

おうけください

ouke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 享けに行く

[miejsce] [に/へ] うけにいく

[miejsce] [に/へ] uke ni iku

[miejsce] [に/へ] 享けに来る

[miejsce] [に/へ] うけにくる

[miejsce] [に/へ] uke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 享けに帰る

[miejsce] [に/へ] うけにかえる

[miejsce] [に/へ] uke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ享けていません

まだうけていません

mada ukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 享ければ, ...

(を) うければ, ...

(o) ukereba, ...

(を) 享けなければ, ...

(を) うけなければ, ...

(o) ukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 享けたら、...

(を) うけたら、...

(o) uketara, ...

(を) 享けなかったら、...

(を) うけなかったら、...

(o) ukenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 享ける時、...

(を) うけるとき、...

(o) ukeru toki, ...

(を) 享けた時、...

(を) うけたとき、...

(o) uketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 享けると, ...

(を) うけると, ...

(o) ukeru to, ...


Lubić

(を) 享けるのが好き

(を) うけるのがすき

(o) ukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

享けやすいです

うけやすいです

uke yasui desu

享けやすかったです

うけやすかったです

uke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 享けたことがある

(を) うけたことがある

(o) uketa koto ga aru

(を) 享けたことがあるか

(を) うけたことがあるか

(o) uketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 享けるといいですね

(を) うけるといいですね

(o) ukeru to ii desu ne

(を) 享けないといいですね

(を) うけないといいですね

(o) ukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 享けるといいんですが

(を) うけるといいんですが

(o) ukeru to ii n desu ga

(を) 享けるといいんですけど

(を) うけるといいんですけど

(o) ukeru to ii n desu kedo

(を) 享けないといいんですが

(を) うけないといいんですが

(o) ukenai to ii n desu ga

(を) 享けないといいんですけど

(を) うけないといいんですけど

(o) ukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 享けるのに, ...

(を) うけるのに, ...

(o) ukeru noni, ...

(を) 享けたのに, ...

(を) うけたのに, ...

(o) uketa noni, ...


Musieć 1

(を) 享けなくちゃいけません

(を) うけなくちゃいけません

(o) ukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 享けなければならない

(を) うけなければならない

(o) ukenakereba naranai

(を) 享けなければなりません

(を) sければなりません

(o) ukenakereba narimasen

(を) 享けなくてはならない

(を) うけなくてはならない

(o) ukenakute wa naranai

(を) 享けなくてはなりません

(を) うけなくてはなりません

(o) ukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 享けても

(を) うけても

(o) ukete mo

(を) 享けなくても

(を) うけなくても

(o) ukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 享けなくてもかまわない

(を) うけなくてもかまわない

(o) ukenakute mo kamawanai

(を) 享けなくてもかまいません

(を) うけなくてもかまいません

(o) ukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 享けるのがきらい

(を) うけるのがきらい

(o) ukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 享けないで、...

(を) うけないで、...

(o) ukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 享けなくてもいいです

(を) うけなくてもいいです

(o) ukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 享けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ukete morau


Po czynności, robię ...

(を) 享けてから, ...

(を) うけてから, ...

(o) ukete kara, ...


Podczas

(を) 享けている間に, ...

(を) うけているあいだに, ...

(o) ukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 享けている間, ...

(を) うけているあいだ, ...

(o) ukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 享けるはずです

(を) うけるはずです

(o) ukeru hazu desu

(を) 享けるはずでした

(を) うけるはずでした

(o) ukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 享けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 享けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 享けさせてください

私に ... うけさせてください

watashi ni ... ukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 享けてもいいです

(を) うけてもいいです

(o) ukete mo ii desu

(を) 享けてもいいですか

(を) うけてもいいですか

(o) ukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

享けてもかまわない

うけてもかまわない

ukete mo kamawanai

享けてもかまいません

うけてもかまいません

ukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 享けるかもしれません

(を) うけるかもしれません

(o) ukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 享けるでしょう

(を) うけるでしょう

(o) ukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

享けてごらんなさい

うけてごらんなさい

ukete goran nasai


Prośba

(を) 享けてください

(を) うけてください

(o) ukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 享けていただけませんか

(を) うけていただけませんか

(o) ukete itadakemasen ka

(を) 享けてくれませんか

(を) うけてくれませんか

(o) ukete kuremasen ka

(を) 享けてくれない

(を) うけてくれない

(o) ukete kurenai


Próbować

(を) 享けてみる

(を) うけてみる

(o) ukete miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 享ける前に, ...

(を) うけるまえに, ...

(o) ukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 享けなくて、すみませんでした

(を) うけなくて、すみませんでした

(o) ukenakute, sumimasen deshita

(を) 享けなくて、すみません

(を) うけなくて、すみません

(o) ukenakute, sumimasen

(を) 享けなくて、ごめん

(を) うけなくて、ごめん

(o) ukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 享けて、すみませんでした

(を) うけて、すみませんでした

(o) ukete, sumimasen deshita

(を) 享けて、すみません

(を) うけて、すみません

(o) ukete, sumimasen

(を) 享けて、ごめん

(を) うけて、ごめん

(o) ukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 享けておく

(を) うけておく

(o) ukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 享ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

享ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 享けたほうがいいです

(を) うけたほうがいいです

(o) uketa hou ga ii desu

(を) 享けないほうがいいです

(を) うけないほうがいいです

(o) ukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 享けたらどうですか

(を) うけたらどうですか

(o) uketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

享けてくださる

うけてくださる

ukete kudasaru


Rozkaz

(を) 享けなさい

(を) うけなさい

(o) ukenasai


Słyszałem, że ...

(を) 享けるそうです

(を) うけるそうです

(o) ukeru sou desu

(を) 享けたそうです

(を) うけたそうです

(o) uketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 享け方

(の) うけかた

(no) ukekata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 享けることにしている

(を) うけることにしている

(o) ukeru koto ni shite iru

(を) 享けないことにしている

(を) うけないことにしている

(o) ukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

享けにくいです

うけにくいです

uke nikui desu

享けにくかったです

うけにくかったです

uke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 享けている

(を) うけている

(o) ukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 享けようと思っている

(を) うけようとおもっている

(o) ukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 享けようと思う

(を) うけようとおもう

(o) ukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 享けながら, ...

(を) うけながら, ...

(o) uke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 享けるみたいです

(を) うけるみたいです

(o) ukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 享けるみたいな

(を) うけるみたいな

(o) ukeru mitai na

... みたいに享ける

... みたいにうける

... mitai ni ukeru

(を) 享けたみたいです

(を) うけたみたいです

(o) uketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 享けたみたいな

(を) うけたみたいな

(o) uketa mitai na

... みたいに享けた

... みたいにうけた

... mitai ni uketa


Zakaz 1

(を) 享けてはいけません

(を) うけてはいけません

(o) ukete wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 享けないでください

(を) うけないでください

(o) ukenai de kudasai


Zamiar

(を) 享けるつもりです

(を) うけるつもりです

(o) ukeru tsumori desu

(を) 享けないつもりです

(を) うけないつもりです

(o) ukenai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 享けすぎる

(を) うけすぎる

(o) uke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 享けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 享けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 享けてしまう

(を) うけてしまう

(o) ukete shimau

(を) 享けちゃう

(を) うけちゃう

(o) ukechau

(を) 享けてしまいました

(を) うけてしまいました

(o) ukete shimaimashita

(を) 享けちゃいました

(を) うけちゃいました

(o) ukechaimashita