小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 斜め | ななめ

Informacje podstawowe

Kanji

なな

Znaczenie znaków kanji

ukośny, pochyły, skośny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ななめ

naname


Znaczenie

1

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

skośny

spadzisty

pochyły

pochylony

przechylony

ukośny

2

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

przekłamane (uczucia)

zniekształcone (np. spojrzenie na świat)

zły (nastrój)

nie w porządku

opacznie

na opak


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

斜め, なのめ, nanome

alternatywa

斜, ななめ, naname

alternatywa

斜, なのめ, nanome

alternatywa

傾, ななめ, naname

alternatywa

傾, なのめ, nanome

słowo powiązanie

斜, しゃ, sha

słowo powiązanie

斜, はす, hasu

słowo powiązanie

斜, ななめ, naname

słowo powiązanie

斜, なのめ, nanome

Przykładowe zdania

Przetnij ubranie na skos

布を斜めにカットします。

布を斜めに切ります。

布を斜めに裁ちなさい。


Ona jest w złym nastroju.

彼女はご機嫌斜めだ。

彼女は機嫌が悪い。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斜めです

ななめです

naname desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

斜めではありません

ななめではありません

naname dewa arimasen

斜めじゃありません

ななめじゃありません

naname ja arimasen

斜めじゃないです

ななめじゃないです

naname ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

斜めでした

ななめでした

naname deshita

Przeczenie, czas przeszły

斜めではありませんでした

ななめではありませんでした

naname dewa arimasen deshita

斜めじゃありませんでした

ななめじゃありませんでした

naname ja arimasen deshita

斜めじゃなかったです

ななめじゃなかったです

naname ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斜めだ

ななめだ

naname da

Przeczenie, czas teraźniejszy

斜めじゃない

ななめじゃない

naname ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

斜めだった

ななめだった

naname datta

Przeczenie, czas przeszły

斜めじゃなかった

ななめじゃなかった

naname ja nakatta


Forma przysłówkowa

斜めに

ななめに

naname ni


Forma te

Twierdzenie

斜めで

ななめで

naname de

Przeczenie

斜めじゃなくて

ななめじゃなくて

naname ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

斜めでございます

ななめでございます

naname de gozaimasu

斜めでござる

ななめでござる

naname de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

斜めだって

ななめだって

naname datte

斜めだったって

ななめだったって

naname dattatte


Forma wyjaśniająca

斜めなんです

ななめなんです

naname nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

斜めだったら、...

ななめだったら、...

naname dattara, ...

twierdzenie

斜めじゃなかったら、...

ななめじゃなかったら、...

naname ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

斜めな時、...

ななめなとき、...

naname na toki, ...

斜めだった時、...

ななめだったとき、...

naname datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

斜めになると, ...

ななめになると, ...

naname ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

斜めだといいですね

ななめだといいですね

naname da to ii desu ne

斜めじゃないといいですね

ななめじゃないといいですね

naname ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

斜めだといいんですが

ななめだといいんですが

naname da to ii n desu ga

斜めだといいんですけど

ななめだといいんですけど

naname da to ii n desu kedo

斜めじゃないといいんですが

ななめじゃないといいんですが

naname ja nai to ii n desu ga

斜めじゃないといいんですけど

ななめじゃないといいんですけど

naname ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

斜めなのに, ...

ななめなのに, ...

naname na noni, ...

斜めだったのに, ...

ななめだったのに, ...

naname datta noni, ...


Nawet, jeśli

斜めでも

ななめでも

naname de mo


Nawet, jeśli nie

斜めじゃなくても

ななめじゃなくても

naname ja nakute mo


Nie trzeba

斜めじゃなくてもいいです

ななめじゃなくてもいいです

naname ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように斜め

[rzeczownik] のようにななめ

[rzeczownik] no you ni naname


Powinno być / Miało być

斜めなはずです

ななめなはずです

naname na hazu desu

斜めなはずでした

ななめなはずでした

naname na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

斜めかもしれません

ななめかもしれません

naname kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

斜めでしょう

ななめでしょう

naname deshou


Pytania w zdaniach

斜め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ななめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naname ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

斜めであれ

ななめであれ

naname de are


Słyszałem, że ...

斜めだそうです

ななめだそうです

naname da sou desu

斜めだったそうです

ななめだったそうです

naname datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

斜めにする

ななめにする

naname ni suru


Stawać się

斜めになる

ななめになる

naname ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も斜め

もっともななめ

mottomo naname

一番斜め

いちばんななめ

ichiban naname


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと斜め

もっとななめ

motto naname


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

斜めみたいです

ななめみたいです

naname mitai desu

斜めみたいな

ななめみたいな

naname mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

斜めそうです

ななめそうです

nanamesou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

斜めじゃなさそうです

ななめじゃなさそうです

naname ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

斜めであるな

ななめであるな

naname de aru na


Zbyt wiele

斜めすぎる

ななめすぎる

naname sugiru