小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 附く | つく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przyczepiać się, być dodanym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つく

tsuku


Znaczenie

przyczepiać się

być dodanym


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附きます

つきます

tsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附きません

つきません

tsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

附きました

つきました

tsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

附きませんでした

つきませんでした

tsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附く

つく

tsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

附かない

つかない

tsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

附いた

ついた

tsuita

Przeczenie, czas przeszły

附かなかった

つかなかった

tsukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

附き

つき

tsuki


Forma mashou

附きましょう

つきましょう

tsukimashou


Forma te

附いて

ついて

tsuite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附ける

つける

tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

附けない

つけない

tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

附けた

つけた

tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

附けなかった

つけなかった

tsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附けます

つけます

tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附けません

つけません

tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

附けました

つけました

tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

附けませんでした

つけませんでした

tsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

附けて

つけて

tsukete


Forma wolicjonalna

附こう

つこう

tsukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附かれる

つかれる

tsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

附かれない

つかれない

tsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

附かれた

つかれた

tsukareta

Przeczenie, czas przeszły

附かれなかった

つかれなかった

tsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附かれます

つかれます

tsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附かれません

つかれません

tsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

附かれました

つかれました

tsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

附かれませんでした

つかれませんでした

tsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

附かれて

つかれて

tsukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附かせる

つかせる

tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

附かせない

つかせない

tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

附かせた

つかせた

tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

附かせなかった

つかせなかった

tsukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附かせます

つかせます

tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附かせません

つかせません

tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

附かせました

つかせました

tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

附かせませんでした

つかせませんでした

tsukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

附かせて

つかせて

tsukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附かされる

つかされる

tsukasareru

附かせられる

つかせられる

tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

附かされない

つかされない

tsukasarenai

附かせられない

つかせられない

tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

附かされた

つかされた

tsukasareta

附かせられた

つかせられた

tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

附かされなかった

つかされなかった

tsukasarenakatta

附かせられなかった

つかせられなかった

tsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

附かされます

つかされます

tsukasaremasu

附かせられます

つかせられます

tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

附かされません

つかされません

tsukasaremasen

附かせられません

つかせられません

tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

附かされました

つかされました

tsukasaremashita

附かせられました

つかせられました

tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

附かされませんでした

つかされませんでした

tsukasaremasen deshita

附かせられませんでした

つかせられませんでした

tsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

附かされて

つかされて

tsukasarete

附かせられて

つかせられて

tsukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

附けば

つけば

tsukeba

Przeczenie

附かなければ

つかなければ

tsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お附きになる

おつきになる

otsuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お附きします

おつきします

otsuki shimasu

お附きする

おつきする

otsuki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

附くかもしれない

つくかもしれない

tsuku ka mo shirenai

附くかもしれません

つくかもしれません

tsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 附いてほしくないです

[osoba に] ... ついてほしくないです

[osoba ni] ... tsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 附かないでほしいです

[osoba に] ... つかないでほしいです

[osoba ni] ... tsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

附きたいです

つきたいです

tsukitai desu


Chcieć (III osoba)

附きたがっている

つきたがっている

tsukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 附いてほしいです

[osoba に] ... ついてほしいです

[osoba ni] ... tsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 附いてくれる

[dający] [は/が] ついてくれる

[dający] [wa/ga] tsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に附いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] についてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuite ageru


Decydować się na

附くことにする

つくことにする

tsuku koto ni suru

附かないことにする

つかないことにする

tsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

附かなくてよかった

つかなくてよかった

tsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

附いてよかった

ついてよかった

tsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

附かなければよかった

つかなければよかった

tsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

附けばよかった

つけばよかった

tsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

附くまで, ...

つくまで, ...

tsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

附かなくださって、ありがとうございました

つかなくださって、ありがとうございました

tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

附かなくてくれて、ありがとう

つかなくてくれて、ありがとう

tsukanakute kurete, arigatou

附かなくて、ありがとう

つかなくて、ありがとう

tsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

附いてくださって、ありがとうございました

ついてくださって、ありがとうございました

tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

附いてくれて、ありがとう

ついてくれて、ありがとう

tsuite kurete, arigatou

附いて、ありがとう

ついて、ありがとう

tsuite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

附くって

つくって

tsukutte

附いたって

ついたって

tsuitatte


Forma wyjaśniająca

附くんです

つくんです

tsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お附きください

おつきください

otsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 附きに行く

[miejsce] [に/へ] つきにいく

[miejsce] [に/へ] tsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 附きに来る

[miejsce] [に/へ] つきにくる

[miejsce] [に/へ] tsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 附きに帰る

[miejsce] [に/へ] つきにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ附いていません

まだついていません

mada tsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

附けば, ...

つけば, ...

tsukeba, ...

附かなければ, ...

つかなければ, ...

tsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

附いたら、...

ついたら、...

tsuitara, ...

附かなかったら、...

つかなかったら、...

tsukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

附く時、...

つくとき、...

tsuku toki, ...

附いた時、...

ついたとき、...

tsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

附くと, ...

つくと, ...

tsuku to, ...


Lubić

附くのが好き

つくのがすき

tsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

附きやすいです

つきやすいです

tsuki yasui desu

附きやすかったです

つきやすかったです

tsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

附いたことがある

ついたことがある

tsuita koto ga aru

附いたことがあるか

ついたことがあるか

tsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

附くといいですね

つくといいですね

tsuku to ii desu ne

附かないといいですね

つかないといいですね

tsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

附くといいんですが

つくといいんですが

tsuku to ii n desu ga

附くといいんですけど

つくといいんですけど

tsuku to ii n desu kedo

附かないといいんですが

つかないといいんですが

tsukanai to ii n desu ga

附かないといいんですけど

つかないといいんですけど

tsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

附くのに, ...

つくのに, ...

tsuku noni, ...

附いたのに, ...

ついたのに, ...

tsuita noni, ...


Musieć 1

附かなくちゃいけません

つかなくちゃいけません

tsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

附かなければならない

つかなければならない

tsukanakereba naranai

附かなければなりません

sければなりません

tsukanakereba narimasen

附かなくてはならない

つかなくてはならない

tsukanakute wa naranai

附かなくてはなりません

つかなくてはなりません

tsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

附いても

ついても

tsuite mo

附かなくても

つかなくても

tsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

附かなくてもかまわない

つかなくてもかまわない

tsukanakute mo kamawanai

附かなくてもかまいません

つかなくてもかまいません

tsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

附くのがきらい

つくのがきらい

tsuku no ga kirai


Nie robiąc, ...

附かないで、...

つかないで、...

tsukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

附かなくてもいいです

つかなくてもいいです

tsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 附いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuite morau


Po czynności, robię ...

附いてから, ...

ついてから, ...

tsuite kara, ...


Podczas

附いている間に, ...

ついているあいだに, ...

tsuite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

附いている間, ...

ついているあいだ, ...

tsuite iru aida, ...


Powinnien / Miał

附くはずです

つくはずです

tsuku hazu desu

附くはずでした

つくはずでした

tsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 附かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 附かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 附かせてください

私に ... つかせてください

watashi ni ... tsukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

附いてもいいです

ついてもいいです

tsuite mo ii desu

附いてもいいですか

ついてもいいですか

tsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

附いてもかまわない

ついてもかまわない

tsuite mo kamawanai

附いてもかまいません

ついてもかまいません

tsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

附くかもしれません

つくかもしれません

tsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

附くでしょう

つくでしょう

tsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

附いてごらんなさい

ついてごらんなさい

tsuite goran nasai


Prośba

附いてください

ついてください

tsuite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

附いていただけませんか

ついていただけませんか

tsuite itadakemasen ka

附いてくれませんか

ついてくれませんか

tsuite kuremasen ka

附いてくれない

ついてくれない

tsuite kurenai


Próbować

附いてみる

ついてみる

tsuite miru


Przed czynnością, robię ...

附く前に, ...

つくまえに, ...

tsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

附かなくて、すみませんでした

つかなくて、すみませんでした

tsukanakute, sumimasen deshita

附かなくて、すみません

つかなくて、すみません

tsukanakute, sumimasen

附かなくて、ごめん

つかなくて、ごめん

tsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

附いて、すみませんでした

ついて、すみませんでした

tsuite, sumimasen deshita

附いて、すみません

ついて、すみません

tsuite, sumimasen

附いて、ごめん

ついて、ごめん

tsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

附いておく

ついておく

tsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 附く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

附く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

附いたほうがいいです

ついたほうがいいです

tsuita hou ga ii desu

附かないほうがいいです

つかないほうがいいです

tsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

附いたらどうですか

ついたらどうですか

tsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

附いてくださる

ついてくださる

tsuite kudasaru


Rozkaz

附きなさい

つきなさい

tsukinasai


Słyszałem, że ...

附くそうです

つくそうです

tsuku sou desu

附いたそうです

ついたそうです

tsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

附き方

つきかた

tsukikata


Starać się regularnie wykonywać

附くことにしている

つくことにしている

tsuku koto ni shite iru

附かないことにしている

つかないことにしている

tsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

附きにくいです

つきにくいです

tsuki nikui desu

附きにくかったです

つきにくかったです

tsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

附いている

ついている

tsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

附こうと思っている

つこうとおもっている

tsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

附こうと思う

つこうとおもう

tsukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

附きながら, ...

つきながら, ...

tsuki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

附くみたいです

つくみたいです

tsuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

附くみたいな

つくみたいな

tsuku mitai na

... みたいに附く

... みたいにつく

... mitai ni tsuku

附いたみたいです

ついたみたいです

tsuita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

附いたみたいな

ついたみたいな

tsuita mitai na

... みたいに附いた

... みたいについた

... mitai ni tsuita


Zakaz 1

附いてはいけません

ついてはいけません

tsuite wa ikemasen


Zakaz 2

附かないでください

つかないでください

tsukanai de kudasai


Zamiar

附くつもりです

つくつもりです

tsuku tsumori desu

附かないつもりです

つかないつもりです

tsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

附きすぎる

つきすぎる

tsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 附かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 附かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

附いてしまう

ついてしまう

tsuite shimau

附いちゃう

ついちゃう

tsuichau

附いてしまいました

ついてしまいました

tsuite shimaimashita

附いちゃいました

ついちゃいました

tsuichaimashita