小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | やっこ

Informacje podstawowe

Kanji

やっこ

Znaczenie znaków kanji

sługa, niewolnik, giermek, chłopak, facet, kumpel

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やっこ

yakko


Znaczenie

sługa

giermek

chłopak


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

zaimki


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

奴凧, やっこだこ, yakkodako

Przykładowe zdania

On mnie naprawdę wkurza.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。


Nie ma pan nic lepszego do roboty?

Nie ma pani nic lepszego do roboty?

Nie macie nic lepszego do roboty?

暇なやつだ。


W dzisiejszych czasach coraz więcej młodych ludzi rozmawia ze starszymi jak z równymi sobie.

最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。


Gdyby nie jego bezczynność, byłby fajnym gościem.

怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。


Nie odpuszczę nikomu, kto powie na nią choćby jedno złe słowo.

彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。


Rozumiesz, Kyohei... ten problem... chodzi o roztwór soli, ale...

あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。


Nie ma sensu spierać się z takim głupcem.

そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。


Nie w porządku już było jego spóźnianie się, ale przyjście do pracy po pijanemu to już za wiele. Muszę go zwolnić.

ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。


Nie zadawaj się z taką kanalią.

そんな下劣なやつとは付き合っていられない。


On jest okropny.

あいつは嫌な奴だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奴です

やっこです

yakko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奴でわありません

やっこでわありません

yakko dewa arimasen

奴じゃありません

やっこじゃありません

yakko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

奴でした

やっこでした

yakko deshita

Przeczenie, czas przeszły

奴でわありませんでした

やっこでわありませんでした

yakko dewa arimasen deshita

奴じゃありませんでした

やっこじゃありませんでした

yakko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奴だ

やっこだ

yakko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奴じゃない

やっこじゃない

yakko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奴だった

やっこだった

yakko datta

Przeczenie, czas przeszły

奴じゃなかった

やっこじゃなかった

yakko ja nakatta


Forma te

奴で

やっこで

yakko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奴でございます

やっこでございます

yakko de gozaimasu

奴でござる

やっこでござる

yakko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

奴がほしい

やっこがほしい

yakko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

奴をほしがっている

やっこをほしがっている

yakko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 奴をくれる

[dający] [は/が] やっこをくれる

[dający] [wa/ga] yakko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に奴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやっこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakko o ageru


Decydować się na

奴にする

やっこにする

yakko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奴だって

やっこだって

yakko datte

奴だったって

やっこだったって

yakko dattatte


Forma wyjaśniająca

奴なんです

やっこなんです

yakko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奴だったら、...

やっこだったら、...

yakko dattara, ...

奴じゃなかったら、...

やっこじゃなかったら、...

yakko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

奴の時、...

やっこのとき、...

yakko no toki, ...

奴だった時、...

やっこだったとき、...

yakko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奴になると, ...

やっこになると, ...

yakko ni naru to, ...


Lubić

奴が好き

やっこがすき

yakko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奴だといいですね

やっこだといいですね

yakko da to ii desu ne

奴じゃないといいですね

やっこじゃないといいですね

yakko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奴だといいんですが

やっこだといいんですが

yakko da to ii n desu ga

奴だといいんですけど

やっこだといいんですけど

yakko da to ii n desu kedo

奴じゃないといいんですが

やっこじゃないといいんですが

yakko ja nai to ii n desu ga

奴じゃないといいんですけど

やっこじゃないといいんですけど

yakko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奴なのに, ...

やっこなのに, ...

yakko na noni, ...

奴だったのに, ...

やっこだったのに, ...

yakko datta noni, ...


Nawet, jeśli

奴でも

やっこでも

yakko de mo

奴じゃなくても

やっこじゃなくても

yakko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という奴

[nazwa] というやっこ

[nazwa] to iu yakko


Nie lubić

奴がきらい

やっこがきらい

yakko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やっこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakko o morau


Podobny do ..., jak ...

奴のような [inny rzeczownik]

やっこのような [inny rzeczownik]

yakko no you na [inny rzeczownik]

奴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やっこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yakko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

奴のはずです

やっこなのはずです

yakko no hazu desu

奴のはずでした

やっこのはずでした

yakko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奴かもしれません

やっこかもしれません

yakko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奴でしょう

やっこでしょう

yakko deshou


Pytania w zdaniach

奴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やっこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

奴だそうです

やっこだそうです

yakko da sou desu

奴だったそうです

やっこだったそうです

yakko datta sou desu


Stawać się

奴になる

やっこになる

yakko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

奴みたいです

やっこみたいです

yakko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奴みたいな

やっこみたいな

yakko mitai na

奴みたいに [przymiotnik, czasownik]

やっこみたいに [przymiotnik, czasownik]

yakko mitai ni [przymiotnik, czasownik]