小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 女の子 | おんなのこ

Informacje podstawowe

Kanji

おんな

Znaczenie znaków kanji

kobieta, dziewczyna

Pokaż szczegóły znaku

dziecko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おんなのこ

onna no ko


Znaczenie

dziewczynka

dziewczyna


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

女のコ, おんなのコ, onna no ko

alternatywa

女の児, おんなのこ, onna no ko

alternatywa

おんにゃのこ, onnya no ko

Przykładowe zdania

Emi to dobra dziewczyna.

エミはよい女の子だ。


W klasie są tylko trzy dziewczyny.

このクラスには女の子は3人しかいません。


Dziewczyna o której Ci opowiadałem, mieszka tutaj.

私が君に話した女の子はここに住んでいる。


Zdaniem rodziców tracił pieniądze na głupią dziewczynę.

愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。


Policjant zapytał dziewczyny, czy samochód jest ich.

警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。


Nie znam tej kobiety, która rozmawia z naszym nauczycielem.

Nie znam tej pani rozmawiającej z naszym nauczycielem.

私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。

私たちの先生に話をしている女の子を知りません。


Widzę dziewczynę stojącą pod tamtym drzewem.

私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。


Znam dziewczynę, która gra w tenisa.

私はテニスをしている女の子を知っています。


Chyba już gdzieś widziałem tę dziewczynę.

私はどこかであの女の子に会ったかもしれない。


Znam dziewczynę, która umie jeździć na jednokołowym rowerze.

私は一輪車に乗れる女の子を知っている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女の子です

おんなのこです

onna no ko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

女の子でわありません

おんなのこでわありません

onna no ko dewa arimasen

女の子じゃありません

おんなのこじゃありません

onna no ko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

女の子でした

おんなのこでした

onna no ko deshita

Przeczenie, czas przeszły

女の子でわありませんでした

おんなのこでわありませんでした

onna no ko dewa arimasen deshita

女の子じゃありませんでした

おんなのこじゃありませんでした

onna no ko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女の子だ

おんなのこだ

onna no ko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

女の子じゃない

おんなのこじゃない

onna no ko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

女の子だった

おんなのこだった

onna no ko datta

Przeczenie, czas przeszły

女の子じゃなかった

おんなのこじゃなかった

onna no ko ja nakatta


Forma te

女の子で

おんなのこで

onna no ko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

女の子でございます

おんなのこでございます

onna no ko de gozaimasu

女の子でござる

おんなのこでござる

onna no ko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

女の子がほしい

おんなのこがほしい

onna no ko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

女の子をほしがっている

おんなのこをほしがっている

onna no ko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 女の子をくれる

[dający] [は/が] おんなのこをくれる

[dający] [wa/ga] onna no ko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に女の子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におんなのこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onna no ko o ageru


Decydować się na

女の子にする

おんなのこにする

onna no ko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

女の子だって

おんなのこだって

onna no ko datte

女の子だったって

おんなのこだったって

onna no ko dattatte


Forma wyjaśniająca

女の子なんです

おんなのこなんです

onna no ko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

女の子だったら、...

おんなのこだったら、...

onna no ko dattara, ...

女の子じゃなかったら、...

おんなのこじゃなかったら、...

onna no ko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

女の子の時、...

おんなのこのとき、...

onna no ko no toki, ...

女の子だった時、...

おんなのこだったとき、...

onna no ko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

女の子になると, ...

おんなのこになると, ...

onna no ko ni naru to, ...


Lubić

女の子が好き

おんなのこがすき

onna no ko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

女の子だといいですね

おんなのこだといいですね

onna no ko da to ii desu ne

女の子じゃないといいですね

おんなのこじゃないといいですね

onna no ko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

女の子だといいんですが

おんなのこだといいんですが

onna no ko da to ii n desu ga

女の子だといいんですけど

おんなのこだといいんですけど

onna no ko da to ii n desu kedo

女の子じゃないといいんですが

おんなのこじゃないといいんですが

onna no ko ja nai to ii n desu ga

女の子じゃないといいんですけど

おんなのこじゃないといいんですけど

onna no ko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

女の子なのに, ...

おんなのこなのに, ...

onna no ko na noni, ...

女の子だったのに, ...

おんなのこだったのに, ...

onna no ko datta noni, ...


Nawet, jeśli

女の子でも

おんなのこでも

onna no ko de mo

女の子じゃなくても

おんなのこじゃなくても

onna no ko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という女の子

[nazwa] というおんなのこ

[nazwa] to iu onna no ko


Nie lubić

女の子がきらい

おんなのこがきらい

onna no ko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女の子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おんなのこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onna no ko o morau


Podobny do ..., jak ...

女の子のような [inny rzeczownik]

おんなのこのような [inny rzeczownik]

onna no ko no you na [inny rzeczownik]

女の子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おんなのこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onna no ko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

女の子のはずです

おんなのこなのはずです

onna no ko no hazu desu

女の子のはずでした

おんなのこのはずでした

onna no ko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

女の子かもしれません

おんなのこかもしれません

onna no ko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

女の子でしょう

おんなのこでしょう

onna no ko deshou


Pytania w zdaniach

女の子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おんなのこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onna no ko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

女の子になる

おんなのこになる

onna no ko ni naru


Słyszałem, że ...

女の子だそうです

おんなのこだそうです

onna no ko da sou desu

女の子だったそうです

おんなのこだったそうです

onna no ko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

女の子みたいです

おんなのこみたいです

onna no ko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

女の子みたいな

おんなのこみたいな

onna no ko mitai na

女の子みたいに [przymiotnik, czasownik]

おんなのこみたいに [przymiotnik, czasownik]

onna no ko mitai ni [przymiotnik, czasownik]