小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 廃する | はいする

Informacje podstawowe

Kanji

はい

Znaczenie znaków kanji

zaprzestanie, zatrzymanie, zwolnienie, znosić, porzucać, unieważniać, stać się nieużytecznym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はいする

haisuru


Znaczenie

znosić

porzucać

unieważniać

detronizować

dymisjonować


Części mowy

czasownik nieregularny


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

廢する, はいする, haisuru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃します

はいします

haishimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃しません

はいしません

haishimasen

Twierdzenie, czas przeszły

廃しました

はいしました

haishimashita

Przeczenie, czas przeszły

廃しませんでした

はいしませんでした

haishimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃する

はいする

haisuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃しない

はいしない

haishinai

Twierdzenie, czas przeszły

廃した

はいした

haishita

Przeczenie, czas przeszły

廃しなかった

はいしなかった

haishinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

廃し

はいし

haishi


Forma mashou

廃しましょう

はいしましょう

haishimashou


Forma te

廃して

はいして

haishite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃できる

はいできる

haidekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃できない

はいできない

haidekinai

Twierdzenie, czas przeszły

廃できた

はいできた

haidekita

Przeczenie, czas przeszły

廃できなかった

はいできなかった

haidekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃できます

はいできます

haidekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃できません

はいできません

haidekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

廃できました

はいできました

haidekimashita

Przeczenie, czas przeszły

廃できませんでした

はいできませんでした

haidekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

廃できて

はいできて

haidekite


Forma wolicjonalna

廃しよう

はいしよう

haishiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃される

はいされる

haisareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃されない

はいされない

haisarenai

Twierdzenie, czas przeszły

廃された

はいされた

haisareta

Przeczenie, czas przeszły

廃されなかった

はいされなかった

haisarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃されます

はいされます

haisaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃されません

はいされません

haisaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

廃されました

はいされました

haisaremashita

Przeczenie, czas przeszły

廃されませんでした

はいされませんでした

haisaremasen deshita


Forma bierna, forma te

廃されて

はいされて

haisarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃させる

はいさせる

haisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃させない

はいさせない

haisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

廃させた

はいさせた

haisaseta

Przeczenie, czas przeszły

廃させなかった

はいさせなかった

haisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃させます

はいさせます

haisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃させません

はいさせません

haisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

廃させました

はいさせました

haisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

廃させませんでした

はいさせませんでした

haisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

廃させて

はいさせて

haisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃させられる

はいさせられる

haisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃させられない

はいさせられない

haisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

廃させられた

はいさせられた

haisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

廃させられなかった

はいさせられなかった

haisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廃させられます

はいさせられます

haisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

廃させられません

はいさせられません

haisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

廃させられました

はいさせられました

haisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

廃させられませんでした

はいさせられませんでした

haisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

廃させられて

はいさせられて

haisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

廃すれば

はいすれば

haisureba

Przeczenie

廃しなければ

はいしなければ

haishinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

廃なさる

はいなさる

hainasaru

廃なさいます

はいなさいます

hainasaimasu

Forma modestywna (skromna)

廃致します

はいいたします

haiitashimasu

廃致す

はいいたす

haiitasu

Przykłady gramatyczne

Być może

廃するかもしれない

はいするかもしれない

haisuru ka mo shirenai

廃するかもしれません

はいするかもしれません

haisuru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

廃してある

はいしてある

haishite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 廃してほしくないです

[osoba に] ... はいしてほしくないです

[osoba ni] ... haishite hoshikunai desu

[osoba に] ... 廃しないでほしいです

[osoba に] ... はいしないでほしいです

[osoba ni] ... haishinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

廃したいです

はいしたいです

haishitai desu


Chcieć (III osoba)

廃したがっている

はいしたがっている

haishitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 廃してほしいです

[osoba に] ... はいしてほしいです

[osoba ni] ... haishite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 廃してくれる

[dający] [は/が] はいしてくれる

[dający] [wa/ga] haishite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に廃してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haishite ageru


Decydować się na

廃することにする

はいすることにする

haisuru koto ni suru

廃しないことにする

はいしないことにする

haishinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

廃しなくてよかった

はいしなくてよかった

haishinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

廃してよかった

はいしてよかった

haishite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

廃しなければよかった

はいしなければよかった

haishinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

廃すればよかった

はいすればよかった

haisureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

廃するまで, ...

はいするまで, ...

haisuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

廃しなくださって、ありがとうございました

はいしなくださって、ありがとうございました

haishina kudasatte, arigatou gozaimashita

廃しなくてくれて、ありがとう

はいしなくてくれて、ありがとう

haishinakute kurete, arigatou

廃しなくて、ありがとう

はいしなくて、ありがとう

haishinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

廃してくださって、ありがとうございました

はいしてくださって、ありがとうございました

haishite kudasatte, arigatou gozaimashita

廃してくれて、ありがとう

はいしてくれて、ありがとう

haishite kurete, arigatou

廃して、ありがとう

はいして、ありがとう

haishite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

廃するって

はいするって

haisurutte

廃したって

はいしたって

haishitatte


Forma wyjaśniająca

廃するんです

はいするんです

haisurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご廃ください

ごはいください

gohai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 廃しに行く

[miejsce] [に/へ] はいしにいく

[miejsce] [に/へ] haishi ni iku

[miejsce] [に/へ] 廃しに来る

[miejsce] [に/へ] はいしにくる

[miejsce] [に/へ] haishi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 廃しに帰る

[miejsce] [に/へ] はいしにかえる

[miejsce] [に/へ] haishi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

廃すれば, ...

はいすれば, ...

haisureba, ...

廃しなければ, ...

はいしなければ, ...

haishinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

廃したら、...

はいしたら、...

haishitara, ...

廃しなかったら、...

はいしなかったら、...

haishinakattara, ...


Jeszcze nie

まだ廃していません

まだはいしていません

mada haishite imasen


Kiedy ..., to ...

廃する時、...

はいするとき、...

haisuru toki, ...

廃した時、...

はいしたとき、...

haishita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

廃すると, ...

はいすると, ...

haisuru to, ...


Lubić

廃するのが好き

はいするのがすき

haisuru no ga suki


Mieć doświadczenie

廃したことがある

はいしたことがある

haishita koto ga aru

廃したことがあるか

はいしたことがあるか

haishita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

廃するといいですね

はいするといいですね

haisuru to ii desu ne

廃しないといいですね

はいしないといいですね

haishinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

廃するといいんですが

はいするといいんですが

haisuru to ii n desu ga

廃するといいんですけど

はいするといいんですけど

haisuru to ii n desu kedo

廃しないといいんですが

はいしないといいんですが

haishinai to ii n desu ga

廃しないといいんですけど

はいしないといいんですけど

haishinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

廃するのに, ...

はいするのに, ...

haisuru noni, ...

廃したのに, ...

はいしたのに, ...

haishita noni, ...


Musieć 1

廃しなくちゃいけません

はいしなくちゃいけません

haishinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

廃しなければならない

はいしなければならない

haishinakereba naranai

廃しなければなりません

sければなりません

haishinakereba narimasen

廃しなくてはならない

はいしなくてはならない

haishinakute wa naranai

廃しなくてはなりません

はいしなくてはなりません

haishinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

廃しても

はいしても

haishite mo

廃しなくても

はいしなくても

haishinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

廃しなくてもかまわない

はいしなくてもかまわない

haishinakute mo kamawanai

廃しなくてもかまいません

はいしなくてもかまいません

haishinakute mo kamaimasen


Nie lubić

廃するのがきらい

はいするのがきらい

haisuru no ga kirai


Nie robiąc, ...

廃しないで、...

はいしないで、...

haishinai de, ...


Nie trzeba tego robić

廃しなくてもいいです

はいしなくてもいいです

haishinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 廃して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haishite morau


Po czynności, robię ...

廃してから, ...

はいしてから, ...

haishite kara, ...


Podczas

廃している間に, ...

はいしているあいだに, ...

haishite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

廃している間, ...

はいしているあいだ, ...

haishite iru aida, ...


Powinnien / Miał

廃するはずです

はいするはずです

haisuru hazu desu

廃するはずでした

はいするはずでした

haisuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 廃させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... haisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 廃させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... haisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 廃させてください

私に ... はいさせてください

watashi ni ... haisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

廃してもいいです

はいしてもいいです

haishite mo ii desu

廃してもいいですか

はいしてもいいですか

haishite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

廃してもかまわない

はいしてもかまわない

haishite mo kamawanai

廃してもかまいません

はいしてもかまいません

haishite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

廃するかもしれません

はいするかもしれません

haisuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

廃するでしょう

はいするでしょう

haisuru deshou


Próbować

廃してみる

はいしてみる

haishite miru


Prośba

廃してください

はいしてください

haishite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

廃していただけませんか

はいしていただけませんか

haishite itadakemasen ka

廃してくれませんか

はいしてくれませんか

haishite kuremasen ka

廃してくれない

はいしてくれない

haishite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

廃してごらんなさい

はいしてごらんなさい

haishite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

廃する前に, ...

はいするまえに, ...

haisuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

廃しなくて、すみませんでした

はいしなくて、すみませんでした

haishinakute, sumimasen deshita

廃しなくて、すみません

はいしなくて、すみません

haishinakute, sumimasen

廃しなくて、ごめん

はいしなくて、ごめん

haishinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

廃して、すみませんでした

はいして、すみませんでした

haishite, sumimasen deshita

廃して、すみません

はいして、すみません

haishite, sumimasen

廃して、ごめん

はいして、ごめん

haishite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

廃しておく

はいしておく

haishite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 廃する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はいする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... haisuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

廃する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はいする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haisuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

廃したほうがいいです

はいしたほうがいいです

haishita hou ga ii desu

廃しないほうがいいです

はいしないほうがいいです

haishinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

廃したらどうですか

はいしたらどうですか

haishitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

廃してくださる

はいしてくださる

haishite kudasaru


Rozkaz

廃しなさい

はいしなさい

haishinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

廃し方

はいしかた

haishikata


Starać się regularnie wykonywać

廃することにしている

はいすることにしている

haisuru koto ni shite iru

廃しないことにしている

はいしないことにしている

haishinai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

廃するそうです

はいするそうです

haisuru sou desu

廃したそうです

はいしたそうです

haishita sou desu


Trudno coś zrobić

廃しにくいです

はいしにくいです

haishi nikui desu

廃しにくかったです

はいしにくかったです

haishi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

廃している

はいしている

haishite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

廃しようと思っている

はいしようとおもっている

haishiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

廃しようと思う

はいしようとおもう

haishiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

廃しながら, ...

はいしながら, ...

haishi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

廃するみたいです

はいするみたいです

haisuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

廃するみたいな

はいするみたいな

haisuru mitai na

... みたいに廃する

... みたいにはいする

... mitai ni haisuru

廃したみたいです

はいしたみたいです

haishita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

廃したみたいな

はいしたみたいな

haishita mitai na

... みたいに廃した

... みたいにはいした

... mitai ni haishita


Zakaz 1

廃してはいけません

はいしてはいけません

haishite wa ikemasen


Zakaz 2

廃しないでください

はいしないでください

haishinai de kudasai


Zamiar

廃するつもりです

はいするつもりです

haisuru tsumori desu

廃しないつもりです

はいしないつもりです

haishinai tsumori desu


Zbyt wiele

廃しすぎる

はいしすぎる

haishi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 廃させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 廃させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

廃してしまう

はいしてしまう

haishite shimau

廃しちゃう

はいしちゃう

haishichau

廃してしまいました

はいしてしまいました

haishite shimaimashita

廃しちゃいました

はいしちゃいました

haishichaimashita


Łatwo coś zrobić

廃しやすいです

はいしやすいです

haishi yasui desu

廃しやすかったです

はいしやすかったです

haishi yasukatta desu