小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 超える | こえる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przekraczać, przewyższać, ultra-, super-, prześcigać, przebierać miarę, dopuszczać się ekscesów, iść ponad

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こえる

koeru


Znaczenie

przekraczać

prześcigać

być ponad

przekroczyć przez


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

越える, こえる, koeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えます

こえます

koemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えません

こえません

koemasen

Twierdzenie, czas przeszły

超えました

こえました

koemashita

Przeczenie, czas przeszły

超えませんでした

こえませんでした

koemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超える

こえる

koeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えない

こえない

koenai

Twierdzenie, czas przeszły

超えた

こえた

koeta

Przeczenie, czas przeszły

超えなかった

こえなかった

koenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

超え

こえ

koe


Forma mashou

超えましょう

こえましょう

koemashou


Forma te

超えて

こえて

koete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えられる

こえられる

koerareru

超えれる

こえれる

koereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えられない

こえられない

koerarenai

超えれない

こえれない

koerenai

Twierdzenie, czas przeszły

超えられた

こえられた

koerareta

超えれた

こえれた

koereta

Przeczenie, czas przeszły

超えられなかった

こえられなかった

koerarenakatta

超えれなかった

こえれなかった

koerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えられます

こえられます

koeraremasu

超えれます

こえれます

koeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えられません

こえられません

koeraremasen

超えれません

こえれません

koeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

超えられました

こえられました

koeraremashita

超えれました

こえれました

koeremashita

Przeczenie, czas przeszły

超えられませんでした

こえられませんでした

koeraremasen deshita

超えれませんでした

こえれませんでした

koeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

超えられて

こえられて

koerarete

超えれて

こえれて

koerete


Forma wolicjonalna

超えよう

こえよう

koeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えられる

こえられる

koerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えられない

こえられない

koerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

超えられた

こえられた

koerareta

Przeczenie, czas przeszły

超えられなかった

こえられなかった

koerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えられます

こえられます

koeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えられません

こえられません

koeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

超えられました

こえられました

koeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

超えられませんでした

こえられませんでした

koeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

超えられて

こえられて

koerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えさせる

こえさせる

koesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えさせない

こえさせない

koesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

超えさせた

こえさせた

koesaseta

Przeczenie, czas przeszły

超えさせなかった

こえさせなかった

koesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えさせます

こえさせます

koesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えさせません

こえさせません

koesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

超えさせました

こえさせました

koesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

超えさせませんでした

こえさせませんでした

koesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

超えさせて

こえさせて

koesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えさせられる

こえさせられる

koesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えさせられない

こえさせられない

koesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

超えさせられた

こえさせられた

koesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

超えさせられなかった

こえさせられなかった

koesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超えさせられます

こえさせられます

koesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超えさせられません

こえさせられません

koesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

超えさせられました

こえさせられました

koesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

超えさせられませんでした

こえさせられませんでした

koesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

超えさせられて

こえさせられて

koesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

超えれば

こえれば

koereba

Przeczenie

超えなければ

こえなければ

koenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お超えになる

おこえになる

okoe ni naru

Forma modestywna (skromna)

お超えします

おこえします

okoe shimasu

お超えする

おこえする

okoe suru

Przykłady gramatyczne

Być może

超えるかもしれない

こえるかもしれない

koeru ka mo shirenai

超えるかもしれません

こえるかもしれません

koeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

超えてある

こえてある

koete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 超えてほしくないです

[osoba に] ... こえてほしくないです

[osoba ni] ... koete hoshikunai desu

[osoba に] ... 超えないでほしいです

[osoba に] ... こえないでほしいです

[osoba ni] ... koenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

超えたいです

こえたいです

koetai desu


Chcieć (III osoba)

超えたがっている

こえたがっている

koetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 超えてほしいです

[osoba に] ... こえてほしいです

[osoba ni] ... koete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 超えてくれる

[dający] [は/が] こえてくれる

[dający] [wa/ga] koete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に超えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koete ageru


Decydować się na

超えることにする

こえることにする

koeru koto ni suru

超えないことにする

こえないことにする

koenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

超えなくてよかった

こえなくてよかった

koenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

超えてよかった

こえてよかった

koete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

超えなければよかった

こえなければよかった

koenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

超えればよかった

こえればよかった

koereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

超えるまで, ...

こえるまで, ...

koeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

超えなくださって、ありがとうございました

こえなくださって、ありがとうございました

koena kudasatte, arigatou gozaimashita

超えなくてくれて、ありがとう

こえなくてくれて、ありがとう

koenakute kurete, arigatou

超えなくて、ありがとう

こえなくて、ありがとう

koenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

超えてくださって、ありがとうございました

こえてくださって、ありがとうございました

koete kudasatte, arigatou gozaimashita

超えてくれて、ありがとう

こえてくれて、ありがとう

koete kurete, arigatou

超えて、ありがとう

こえて、ありがとう

koete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

超えるって

こえるって

koerutte

超えたって

こえたって

koetatte


Forma wyjaśniająca

超えるんです

こえるんです

koerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お超えください

おこえください

okoe kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 超えに行く

[miejsce] [に/へ] こえにいく

[miejsce] [に/へ] koe ni iku

[miejsce] [に/へ] 超えに来る

[miejsce] [に/へ] こえにくる

[miejsce] [に/へ] koe ni kuru

[miejsce] [に/へ] 超えに帰る

[miejsce] [に/へ] こえにかえる

[miejsce] [に/へ] koe ni kaeru


Jeszcze nie

まだ超えていません

まだこえていません

mada koete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

超えれば, ...

こえれば, ...

koereba, ...

超えなければ, ...

こえなければ, ...

koenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

超えたら、...

こえたら、...

koetara, ...

超えなかったら、...

こえなかったら、...

koenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

超える時、...

こえるとき、...

koeru toki, ...

超えた時、...

こえたとき、...

koeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

超えると, ...

こえると, ...

koeru to, ...


Lubić

超えるのが好き

こえるのがすき

koeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

超えやすいです

こえやすいです

koe yasui desu

超えやすかったです

こえやすかったです

koe yasukatta desu


Mieć doświadczenie

超えたことがある

こえたことがある

koeta koto ga aru

超えたことがあるか

こえたことがあるか

koeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

超えるといいですね

こえるといいですね

koeru to ii desu ne

超えないといいですね

こえないといいですね

koenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

超えるといいんですが

こえるといいんですが

koeru to ii n desu ga

超えるといいんですけど

こえるといいんですけど

koeru to ii n desu kedo

超えないといいんですが

こえないといいんですが

koenai to ii n desu ga

超えないといいんですけど

こえないといいんですけど

koenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

超えるのに, ...

こえるのに, ...

koeru noni, ...

超えたのに, ...

こえたのに, ...

koeta noni, ...


Musieć 1

超えなくちゃいけません

こえなくちゃいけません

koenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

超えなければならない

こえなければならない

koenakereba naranai

超えなければなりません

sければなりません

koenakereba narimasen

超えなくてはならない

こえなくてはならない

koenakute wa naranai

超えなくてはなりません

こえなくてはなりません

koenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

超えても

こえても

koete mo

超えなくても

こえなくても

koenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

超えなくてもかまわない

こえなくてもかまわない

koenakute mo kamawanai

超えなくてもかまいません

こえなくてもかまいません

koenakute mo kamaimasen


Nie lubić

超えるのがきらい

こえるのがきらい

koeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

超えないで、...

こえないで、...

koenai de, ...


Nie trzeba tego robić

超えなくてもいいです

こえなくてもいいです

koenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 超えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koete morau


Po czynności, robię ...

超えてから, ...

こえてから, ...

koete kara, ...


Podczas

超えている間に, ...

こえているあいだに, ...

koete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

超えている間, ...

こえているあいだ, ...

koete iru aida, ...


Powinnien / Miał

超えるはずです

こえるはずです

koeru hazu desu

超えるはずでした

こえるはずでした

koeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 超えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... koesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 超えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... koesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 超えさせてください

私に ... こえさせてください

watashi ni ... koesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

超えてもいいです

こえてもいいです

koete mo ii desu

超えてもいいですか

こえてもいいですか

koete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

超えてもかまわない

こえてもかまわない

koete mo kamawanai

超えてもかまいません

こえてもかまいません

koete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

超えるかもしれません

こえるかもしれません

koeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

超えるでしょう

こえるでしょう

koeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

超えてごらんなさい

こえてごらんなさい

koete goran nasai


Prośba

超えてください

こえてください

koete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

超えていただけませんか

こえていただけませんか

koete itadakemasen ka

超えてくれませんか

こえてくれませんか

koete kuremasen ka

超えてくれない

こえてくれない

koete kurenai


Próbować

超えてみる

こえてみる

koete miru


Przed czynnością, robię ...

超える前に, ...

こえるまえに, ...

koeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

超えなくて、すみませんでした

こえなくて、すみませんでした

koenakute, sumimasen deshita

超えなくて、すみません

こえなくて、すみません

koenakute, sumimasen

超えなくて、ごめん

こえなくて、ごめん

koenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

超えて、すみませんでした

こえて、すみませんでした

koete, sumimasen deshita

超えて、すみません

こえて、すみません

koete, sumimasen

超えて、ごめん

こえて、ごめん

koete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

超えておく

こえておく

koete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 超える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... koeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

超える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

超えたほうがいいです

こえたほうがいいです

koeta hou ga ii desu

超えないほうがいいです

こえないほうがいいです

koenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

超えたらどうですか

こえたらどうですか

koetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

超えてくださる

こえてくださる

koete kudasaru


Rozkaz

超えなさい

こえなさい

koenasai


Słyszałem, że ...

超えるそうです

こえるそうです

koeru sou desu

超えたそうです

こえたそうです

koeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

超え方

こえかた

koekata


Starać się regularnie wykonywać

超えることにしている

こえることにしている

koeru koto ni shite iru

超えないことにしている

こえないことにしている

koenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

超えにくいです

こえにくいです

koe nikui desu

超えにくかったです

こえにくかったです

koe nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

超えている

こえている

koete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

超えようと思っている

こえようとおもっている

koeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

超えようと思う

こえようとおもう

koeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

超えながら, ...

こえながら, ...

koe nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

超えるみたいです

こえるみたいです

koeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

超えるみたいな

こえるみたいな

koeru mitai na

... みたいに超える

... みたいにこえる

... mitai ni koeru

超えたみたいです

こえたみたいです

koeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

超えたみたいな

こえたみたいな

koeta mitai na

... みたいに超えた

... みたいにこえた

... mitai ni koeta


Zakaz 1

超えてはいけません

こえてはいけません

koete wa ikemasen


Zakaz 2

超えないでください

こえないでください

koenai de kudasai


Zamiar

超えるつもりです

こえるつもりです

koeru tsumori desu

超えないつもりです

こえないつもりです

koenai tsumori desu


Zbyt wiele

超えすぎる

こえすぎる

koe sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 超えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... koesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 超えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... koesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

超えてしまう

こえてしまう

koete shimau

超えちゃう

こえちゃう

koechau

超えてしまいました

こえてしまいました

koete shimaimashita

超えちゃいました

こえちゃいました

koechaimashita