小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 超す | こす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przekraczać, przewyższać, ultra-, super-, prześcigać, przebierać miarę, dopuszczać się ekscesów, iść ponad

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こす

kosu


Znaczenie

przebierać miarę

dopuszczać się ekscesów

iść ponad


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

越す, こす, kosu

słowo powiązanie

お越し, おこし, okoshi

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超します

こします

koshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超しません

こしません

koshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

超しました

こしました

koshimashita

Przeczenie, czas przeszły

超しませんでした

こしませんでした

koshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超す

こす

kosu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超さない

こさない

kosanai

Twierdzenie, czas przeszły

超した

こした

koshita

Przeczenie, czas przeszły

超さなかった

こさなかった

kosanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

超し

こし

koshi


Forma mashou

超しましょう

こしましょう

koshimashou


Forma te

超して

こして

koshite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超せる

こせる

koseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超せない

こせない

kosenai

Twierdzenie, czas przeszły

超せた

こせた

koseta

Przeczenie, czas przeszły

超せなかった

こせなかった

kosenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超せます

こせます

kosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超せません

こせません

kosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

超せました

こせました

kosemashita

Przeczenie, czas przeszły

超せませんでした

こせませんでした

kosemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

超せて

こせて

kosete


Forma wolicjonalna

超そう

こそう

kosou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超される

こされる

kosareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超されない

こされない

kosarenai

Twierdzenie, czas przeszły

超された

こされた

kosareta

Przeczenie, czas przeszły

超されなかった

こされなかった

kosarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超されます

こされます

kosaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超されません

こされません

kosaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

超されました

こされました

kosaremashita

Przeczenie, czas przeszły

超されませんでした

こされませんでした

kosaremasen deshita


Forma bierna, forma te

超されて

こされて

kosarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超させる

こさせる

kosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超させない

こさせない

kosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

超させた

こさせた

kosaseta

Przeczenie, czas przeszły

超させなかった

こさせなかった

kosasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超させます

こさせます

kosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超させません

こさせません

kosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

超させました

こさせました

kosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

超させませんでした

こさせませんでした

kosasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

超させて

こさせて

kosasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超させられる

こさせられる

kosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

超させられない

こさせられない

kosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

超させられた

こさせられた

kosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

超させられなかった

こさせられなかった

kosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

超させられます

こさせられます

kosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

超させられません

こさせられません

kosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

超させられました

こさせられました

kosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

超させられませんでした

こさせられませんでした

kosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

超させられて

こさせられて

kosaserarete


Forma ba

Twierdzenie

超せば

こせば

koseba

Przeczenie

超さなければ

こさなければ

kosanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お超しになる

おこしになる

okoshi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お超しします

おこしします

okoshi shimasu

お超しする

おこしする

okoshi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

超すかもしれない

こすかもしれない

kosu ka mo shirenai

超すかもしれません

こすかもしれません

kosu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 超してほしくないです

[osoba に] ... こしてほしくないです

[osoba ni] ... koshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 超さないでほしいです

[osoba に] ... こさないでほしいです

[osoba ni] ... kosanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

超したいです

こしたいです

koshitai desu


Chcieć (III osoba)

超したがっている

こしたがっている

koshitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 超してほしいです

[osoba に] ... こしてほしいです

[osoba ni] ... koshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 超してくれる

[dający] [は/が] こしてくれる

[dający] [wa/ga] koshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に超してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koshite ageru


Decydować się na

超すことにする

こすことにする

kosu koto ni suru

超さないことにする

こさないことにする

kosanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

超さなくてよかった

こさなくてよかった

kosanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

超してよかった

こしてよかった

koshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

超さなければよかった

こさなければよかった

kosanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

超せばよかった

こせばよかった

koseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

超すまで, ...

こすまで, ...

kosu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

超さなくださって、ありがとうございました

こさなくださって、ありがとうございました

kosana kudasatte, arigatou gozaimashita

超さなくてくれて、ありがとう

こさなくてくれて、ありがとう

kosanakute kurete, arigatou

超さなくて、ありがとう

こさなくて、ありがとう

kosanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

超してくださって、ありがとうございました

こしてくださって、ありがとうございました

koshite kudasatte, arigatou gozaimashita

超してくれて、ありがとう

こしてくれて、ありがとう

koshite kurete, arigatou

超して、ありがとう

こして、ありがとう

koshite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

超すって

こすって

kosutte

超したって

こしたって

koshitatte


Forma wyjaśniająca

超すんです

こすんです

kosun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お超しください

おこしください

okoshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 超しに行く

[miejsce] [に/へ] こしにいく

[miejsce] [に/へ] koshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 超しに来る

[miejsce] [に/へ] こしにくる

[miejsce] [に/へ] koshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 超しに帰る

[miejsce] [に/へ] こしにかえる

[miejsce] [に/へ] koshi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

超せば, ...

こせば, ...

koseba, ...

超さなければ, ...

こさなければ, ...

kosanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

超したら、...

こしたら、...

koshitara, ...

超さなかったら、...

こさなかったら、...

kosanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ超していません

まだこしていません

mada koshite imasen


Kiedy ..., to ...

超す時、...

こすとき、...

kosu toki, ...

超した時、...

こしたとき、...

koshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

超すと, ...

こすと, ...

kosu to, ...


Lubić

超すのが好き

こすのがすき

kosu no ga suki


Mieć doświadczenie

超したことがある

こしたことがある

koshita koto ga aru

超したことがあるか

こしたことがあるか

koshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

超すといいですね

こすといいですね

kosu to ii desu ne

超さないといいですね

こさないといいですね

kosanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

超すといいんですが

こすといいんですが

kosu to ii n desu ga

超すといいんですけど

こすといいんですけど

kosu to ii n desu kedo

超さないといいんですが

こさないといいんですが

kosanai to ii n desu ga

超さないといいんですけど

こさないといいんですけど

kosanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

超すのに, ...

こすのに, ...

kosu noni, ...

超したのに, ...

こしたのに, ...

koshita noni, ...


Musieć 1

超さなくちゃいけません

こさなくちゃいけません

kosanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

超さなければならない

こさなければならない

kosanakereba naranai

超さなければなりません

sければなりません

kosanakereba narimasen

超さなくてはならない

こさなくてはならない

kosanakute wa naranai

超さなくてはなりません

こさなくてはなりません

kosanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

超しても

こしても

koshite mo

超さなくても

こさなくても

kosanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

超さなくてもかまわない

こさなくてもかまわない

kosanakute mo kamawanai

超さなくてもかまいません

こさなくてもかまいません

kosanakute mo kamaimasen


Nie lubić

超すのがきらい

こすのがきらい

kosu no ga kirai


Nie robiąc, ...

超さないで、...

こさないで、...

kosanai de, ...


Nie trzeba tego robić

超さなくてもいいです

こさなくてもいいです

kosanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 超して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koshite morau


Po czynności, robię ...

超してから, ...

こしてから, ...

koshite kara, ...


Podczas

超している間に, ...

こしているあいだに, ...

koshite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

超している間, ...

こしているあいだ, ...

koshite iru aida, ...


Powinnien / Miał

超すはずです

こすはずです

kosu hazu desu

超すはずでした

こすはずでした

kosu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 超させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kosasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 超させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kosasete kureru

Pozwól mi

私に ... 超させてください

私に ... こさせてください

watashi ni ... kosasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

超してもいいです

こしてもいいです

koshite mo ii desu

超してもいいですか

こしてもいいですか

koshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

超してもかまわない

こしてもかまわない

koshite mo kamawanai

超してもかまいません

こしてもかまいません

koshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

超すかもしれません

こすかもしれません

kosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

超すでしょう

こすでしょう

kosu deshou


Próbować

超してみる

こしてみる

koshite miru


Prośba

超してください

こしてください

koshite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

超していただけませんか

こしていただけませんか

koshite itadakemasen ka

超してくれませんか

こしてくれませんか

koshite kuremasen ka

超してくれない

こしてくれない

koshite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

超してごらんなさい

こしてごらんなさい

koshite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

超す前に, ...

こすまえに, ...

kosu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

超さなくて、すみませんでした

こさなくて、すみませんでした

kosanakute, sumimasen deshita

超さなくて、すみません

こさなくて、すみません

kosanakute, sumimasen

超さなくて、ごめん

こさなくて、ごめん

kosanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

超して、すみませんでした

こして、すみませんでした

koshite, sumimasen deshita

超して、すみません

こして、すみません

koshite, sumimasen

超して、ごめん

こして、ごめん

koshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

超しておく

こしておく

koshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 超す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

超す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

超したほうがいいです

こしたほうがいいです

koshita hou ga ii desu

超さないほうがいいです

こさないほうがいいです

kosanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

超したらどうですか

こしたらどうですか

koshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

超してくださる

こしてくださる

koshite kudasaru


Rozkaz

超しなさい

こしなさい

koshinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

超し方

こしかた

koshikata


Starać się regularnie wykonywać

超すことにしている

こすことにしている

kosu koto ni shite iru

超さないことにしている

こさないことにしている

kosanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

超すそうです

こすそうです

kosu sou desu

超したそうです

こしたそうです

koshita sou desu


Trudno coś zrobić

超しにくいです

こしにくいです

koshi nikui desu

超しにくかったです

こしにくかったです

koshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

超している

こしている

koshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

超そうと思っている

こそうとおもっている

kosou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

超そうと思う

こそうとおもう

kosou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

超しながら, ...

こしながら, ...

koshi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

超すみたいです

こすみたいです

kosu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

超すみたいな

こすみたいな

kosu mitai na

... みたいに超す

... みたいにこす

... mitai ni kosu

超したみたいです

こしたみたいです

koshita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

超したみたいな

こしたみたいな

koshita mitai na

... みたいに超した

... みたいにこした

... mitai ni koshita


Zakaz 1

超してはいけません

こしてはいけません

koshite wa ikemasen


Zakaz 2

超さないでください

こさないでください

kosanai de kudasai


Zamiar

超すつもりです

こすつもりです

kosu tsumori desu

超さないつもりです

こさないつもりです

kosanai tsumori desu


Zbyt wiele

超しすぎる

こしすぎる

koshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 超させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 超させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

超してしまう

こしてしまう

koshite shimau

超しちゃう

こしちゃう

koshichau

超してしまいました

こしてしまいました

koshite shimaimashita

超しちゃいました

こしちゃいました

koshichaimashita


Łatwo coś zrobić

超しやすいです

こしやすいです

koshi yasui desu

超しやすかったです

こしやすかったです

koshi yasukatta desu