小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 飽く | あく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mieć dosyć, być zmęczonym czymś, męczyć, zanudzać, mieć dosyć, pozbywać się, niestały, zmienny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あく

aku


Znaczenie

mieć dosyć

być zmęczonym czymś


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

厭く, あく, aku

alternatywa

倦く, あく, aku

słowo powiązanie

飽きる, あきる, akiru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽きます

あきます

akimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽きません

あきません

akimasen

Twierdzenie, czas przeszły

飽きました

あきました

akimashita

Przeczenie, czas przeszły

飽きませんでした

あきませんでした

akimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽く

あく

aku

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽かない

あかない

akanai

Twierdzenie, czas przeszły

飽いた

あいた

aita

Przeczenie, czas przeszły

飽かなかった

あかなかった

akanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

飽き

あき

aki


Forma mashou

飽きましょう

あきましょう

akimashou


Forma te

飽いて

あいて

aite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽ける

あける

akeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽けない

あけない

akenai

Twierdzenie, czas przeszły

飽けた

あけた

aketa

Przeczenie, czas przeszły

飽けなかった

あけなかった

akenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽けます

あけます

akemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽けません

あけません

akemasen

Twierdzenie, czas przeszły

飽けました

あけました

akemashita

Przeczenie, czas przeszły

飽けませんでした

あけませんでした

akemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

飽けて

あけて

akete


Forma wolicjonalna

飽こう

あこう

akou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽かれる

あかれる

akareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽かれない

あかれない

akarenai

Twierdzenie, czas przeszły

飽かれた

あかれた

akareta

Przeczenie, czas przeszły

飽かれなかった

あかれなかった

akarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽かれます

あかれます

akaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽かれません

あかれません

akaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

飽かれました

あかれました

akaremashita

Przeczenie, czas przeszły

飽かれませんでした

あかれませんでした

akaremasen deshita


Forma bierna, forma te

飽かれて

あかれて

akarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽かせる

あかせる

akaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽かせない

あかせない

akasenai

Twierdzenie, czas przeszły

飽かせた

あかせた

akaseta

Przeczenie, czas przeszły

飽かせなかった

あかせなかった

akasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽かせます

あかせます

akasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽かせません

あかせません

akasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

飽かせました

あかせました

akasemashita

Przeczenie, czas przeszły

飽かせませんでした

あかせませんでした

akasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

飽かせて

あかせて

akasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽かされる

あかされる

akasareru

飽かせられる

あかせられる

akaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽かされない

あかされない

akasarenai

飽かせられない

あかせられない

akaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

飽かされた

あかされた

akasareta

飽かせられた

あかせられた

akaserareta

Przeczenie, czas przeszły

飽かされなかった

あかされなかった

akasarenakatta

飽かせられなかった

あかせられなかった

akaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飽かされます

あかされます

akasaremasu

飽かせられます

あかせられます

akaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飽かされません

あかされません

akasaremasen

飽かせられません

あかせられません

akaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

飽かされました

あかされました

akasaremashita

飽かせられました

あかせられました

akaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

飽かされませんでした

あかされませんでした

akasaremasen deshita

飽かせられませんでした

あかせられませんでした

akaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

飽かされて

あかされて

akasarete

飽かせられて

あかせられて

akaserarete


Forma ba

Twierdzenie

飽けば

あけば

akeba

Przeczenie

飽かなければ

あかなければ

akanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お飽きになる

おあきになる

oaki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お飽きします

おあきします

oaki shimasu

お飽きする

おあきする

oaki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

飽くかもしれない

あくかもしれない

aku ka mo shirenai

飽くかもしれません

あくかもしれません

aku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 飽いてほしくないです

[osoba に] ... あいてほしくないです

[osoba ni] ... aite hoshikunai desu

[osoba に] ... 飽かないでほしいです

[osoba に] ... あかないでほしいです

[osoba ni] ... akanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

飽きたいです

あきたいです

akitai desu


Chcieć (III osoba)

飽きたがっている

あきたがっている

akitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 飽いてほしいです

[osoba に] ... あいてほしいです

[osoba ni] ... aite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 飽いてくれる

[dający] [は/が] あいてくれる

[dający] [wa/ga] aite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に飽いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aite ageru


Decydować się na

飽くことにする

あくことにする

aku koto ni suru

飽かないことにする

あかないことにする

akanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

飽かなくてよかった

あかなくてよかった

akanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

飽いてよかった

あいてよかった

aite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

飽かなければよかった

あかなければよかった

akanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

飽けばよかった

あけばよかった

akeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

飽くまで, ...

あくまで, ...

aku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

飽かなくださって、ありがとうございました

あかなくださって、ありがとうございました

akana kudasatte, arigatou gozaimashita

飽かなくてくれて、ありがとう

あかなくてくれて、ありがとう

akanakute kurete, arigatou

飽かなくて、ありがとう

あかなくて、ありがとう

akanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

飽いてくださって、ありがとうございました

あいてくださって、ありがとうございました

aite kudasatte, arigatou gozaimashita

飽いてくれて、ありがとう

あいてくれて、ありがとう

aite kurete, arigatou

飽いて、ありがとう

あいて、ありがとう

aite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

飽くって

あくって

akutte

飽いたって

あいたって

aitatte


Forma wyjaśniająca

飽くんです

あくんです

akun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お飽きください

おあきください

oaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 飽きに行く

[miejsce] [に/へ] あきにいく

[miejsce] [に/へ] aki ni iku

[miejsce] [に/へ] 飽きに来る

[miejsce] [に/へ] あきにくる

[miejsce] [に/へ] aki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 飽きに帰る

[miejsce] [に/へ] あきにかえる

[miejsce] [に/へ] aki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ飽いていません

まだあいていません

mada aite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

飽けば, ...

あけば, ...

akeba, ...

飽かなければ, ...

あかなければ, ...

akanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

飽いたら、...

あいたら、...

aitara, ...

飽かなかったら、...

あかなかったら、...

akanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

飽く時、...

あくとき、...

aku toki, ...

飽いた時、...

あいたとき、...

aita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

飽くと, ...

あくと, ...

aku to, ...


Lubić

飽くのが好き

あくのがすき

aku no ga suki


Łatwo coś zrobić

飽きやすいです

あきやすいです

aki yasui desu

飽きやすかったです

あきやすかったです

aki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

飽いたことがある

あいたことがある

aita koto ga aru

飽いたことがあるか

あいたことがあるか

aita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

飽くといいですね

あくといいですね

aku to ii desu ne

飽かないといいですね

あかないといいですね

akanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

飽くといいんですが

あくといいんですが

aku to ii n desu ga

飽くといいんですけど

あくといいんですけど

aku to ii n desu kedo

飽かないといいんですが

あかないといいんですが

akanai to ii n desu ga

飽かないといいんですけど

あかないといいんですけど

akanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

飽くのに, ...

あくのに, ...

aku noni, ...

飽いたのに, ...

あいたのに, ...

aita noni, ...


Musieć 1

飽かなくちゃいけません

あかなくちゃいけません

akanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

飽かなければならない

あかなければならない

akanakereba naranai

飽かなければなりません

sければなりません

akanakereba narimasen

飽かなくてはならない

あかなくてはならない

akanakute wa naranai

飽かなくてはなりません

あかなくてはなりません

akanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

飽いても

あいても

aite mo

飽かなくても

あかなくても

akanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

飽かなくてもかまわない

あかなくてもかまわない

akanakute mo kamawanai

飽かなくてもかまいません

あかなくてもかまいません

akanakute mo kamaimasen


Nie lubić

飽くのがきらい

あくのがきらい

aku no ga kirai


Nie robiąc, ...

飽かないで、...

あかないで、...

akanai de, ...


Nie trzeba tego robić

飽かなくてもいいです

あかなくてもいいです

akanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 飽いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aite morau


Po czynności, robię ...

飽いてから, ...

あいてから, ...

aite kara, ...


Podczas

飽いている間に, ...

あいているあいだに, ...

aite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

飽いている間, ...

あいているあいだ, ...

aite iru aida, ...


Powinnien / Miał

飽くはずです

あくはずです

aku hazu desu

飽くはずでした

あくはずでした

aku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 飽かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... akasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 飽かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... akasete kureru

Pozwól mi

私に ... 飽かせてください

私に ... あかせてください

watashi ni ... akasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

飽いてもいいです

あいてもいいです

aite mo ii desu

飽いてもいいですか

あいてもいいですか

aite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

飽いてもかまわない

あいてもかまわない

aite mo kamawanai

飽いてもかまいません

あいてもかまいません

aite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

飽くかもしれません

あくかもしれません

aku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

飽くでしょう

あくでしょう

aku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

飽いてごらんなさい

あいてごらんなさい

aite goran nasai


Prośba

飽いてください

あいてください

aite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

飽いていただけませんか

あいていただけませんか

aite itadakemasen ka

飽いてくれませんか

あいてくれませんか

aite kuremasen ka

飽いてくれない

あいてくれない

aite kurenai


Próbować

飽いてみる

あいてみる

aite miru


Przed czynnością, robię ...

飽く前に, ...

あくまえに, ...

aku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

飽かなくて、すみませんでした

あかなくて、すみませんでした

akanakute, sumimasen deshita

飽かなくて、すみません

あかなくて、すみません

akanakute, sumimasen

飽かなくて、ごめん

あかなくて、ごめん

akanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

飽いて、すみませんでした

あいて、すみませんでした

aite, sumimasen deshita

飽いて、すみません

あいて、すみません

aite, sumimasen

飽いて、ごめん

あいて、ごめん

aite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

飽いておく

あいておく

aite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 飽く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... aku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

飽く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

飽いたほうがいいです

あいたほうがいいです

aita hou ga ii desu

飽かないほうがいいです

あかないほうがいいです

akanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

飽いたらどうですか

あいたらどうですか

aitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

飽いてくださる

あいてくださる

aite kudasaru


Rozkaz

飽きなさい

あきなさい

akinasai


Słyszałem, że ...

飽くそうです

あくそうです

aku sou desu

飽いたそうです

あいたそうです

aita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

飽き方

あきかた

akikata


Starać się regularnie wykonywać

飽くことにしている

あくことにしている

aku koto ni shite iru

飽かないことにしている

あかないことにしている

akanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

飽きにくいです

あきにくいです

aki nikui desu

飽きにくかったです

あきにくかったです

aki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

飽いている

あいている

aite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

飽こうと思っている

あこうとおもっている

akou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

飽こうと思う

あこうとおもう

akou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

飽きながら, ...

あきながら, ...

aki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

飽くみたいです

あくみたいです

aku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

飽くみたいな

あくみたいな

aku mitai na

... みたいに飽く

... みたいにあく

... mitai ni aku

飽いたみたいです

あいたみたいです

aita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

飽いたみたいな

あいたみたいな

aita mitai na

... みたいに飽いた

... みたいにあいた

... mitai ni aita


Zakaz 1

飽いてはいけません

あいてはいけません

aite wa ikemasen


Zakaz 2

飽かないでください

あかないでください

akanai de kudasai


Zamiar

飽くつもりです

あくつもりです

aku tsumori desu

飽かないつもりです

あかないつもりです

akanai tsumori desu


Zbyt wiele

飽きすぎる

あきすぎる

aki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 飽かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... akaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 飽かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... akasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

飽いてしまう

あいてしまう

aite shimau

飽いちゃう

あいちゃう

aichau

飽いてしまいました

あいてしまいました

aite shimaimashita

飽いちゃいました

あいちゃいました

aichaimashita