Szczegóły słowa 雅やか | みやびやか
Informacje podstawowe
Kanji
みやび | や | か | ||
雅 | や | か |
|
Znaczenie znaków kanji
雅 |
elegancki, wytworny, gustowny, wyrafinowany, pełen gracji, pełen wdzięku, wyszukany |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
みやびやか |
miyabiyaka |
Znaczenie
gustowny |
wdzięczny |
rafinowany |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
雅びやか, みやびやか, miyabiyaka |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雅やかです |
みやびやかです |
miyabiyaka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雅やかではありません |
みやびやかではありません |
miyabiyaka dewa arimasen |
|
雅やかじゃありません |
みやびやかじゃありません |
miyabiyaka ja arimasen |
|
雅やかじゃないです |
みやびやかじゃないです |
miyabiyaka ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
雅やかでした |
みやびやかでした |
miyabiyaka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
雅やかではありませんでした |
みやびやかではありませんでした |
miyabiyaka dewa arimasen deshita |
|
雅やかじゃありませんでした |
みやびやかじゃありませんでした |
miyabiyaka ja arimasen deshita |
|
雅やかじゃなかったです |
みやびやかじゃなかったです |
miyabiyaka ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雅やかだ |
みやびやかだ |
miyabiyaka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雅やかじゃない |
みやびやかじゃない |
miyabiyaka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
雅やかだった |
みやびやかだった |
miyabiyaka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
雅やかじゃなかった |
みやびやかじゃなかった |
miyabiyaka ja nakatta |
Forma przysłówkowa
雅やかに |
みやびやかに |
miyabiyaka ni |
Forma te
Twierdzenie
雅やかで |
みやびやかで |
miyabiyaka de |
|
Przeczenie
雅やかじゃなくて |
みやびやかじゃなくて |
miyabiyaka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
雅やかでございます |
みやびやかでございます |
miyabiyaka de gozaimasu |
|
雅やかでござる |
みやびやかでござる |
miyabiyaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
雅やかだって |
みやびやかだって |
miyabiyaka datte |
|
雅やかだったって |
みやびやかだったって |
miyabiyaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
雅やかなんです |
みやびやかなんです |
miyabiyaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
雅やかだったら、... |
みやびやかだったら、... |
miyabiyaka dattara, ... |
twierdzenie |
|
雅やかじゃなかったら、... |
みやびやかじゃなかったら、... |
miyabiyaka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
雅やかな時、... |
みやびやかなとき、... |
miyabiyaka na toki, ... |
|
雅やかだった時、... |
みやびやかだったとき、... |
miyabiyaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
雅やかになると, ... |
みやびやかになると, ... |
miyabiyaka ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
雅やかだといいですね |
みやびやかだといいですね |
miyabiyaka da to ii desu ne |
|
雅やかじゃないといいですね |
みやびやかじゃないといいですね |
miyabiyaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
雅やかだといいんですが |
みやびやかだといいんですが |
miyabiyaka da to ii n desu ga |
|
雅やかだといいんですけど |
みやびやかだといいんですけど |
miyabiyaka da to ii n desu kedo |
|
雅やかじゃないといいんですが |
みやびやかじゃないといいんですが |
miyabiyaka ja nai to ii n desu ga |
|
雅やかじゃないといいんですけど |
みやびやかじゃないといいんですけど |
miyabiyaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
雅やかなのに, ... |
みやびやかなのに, ... |
miyabiyaka na noni, ... |
|
雅やかだったのに, ... |
みやびやかだったのに, ... |
miyabiyaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
雅やかでも |
みやびやかでも |
miyabiyaka de mo |
Nawet, jeśli nie
雅やかじゃなくても |
みやびやかじゃなくても |
miyabiyaka ja nakute mo |
Nie trzeba
雅やかじゃなくてもいいです |
みやびやかじゃなくてもいいです |
miyabiyaka ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように雅やか |
[rzeczownik] のようにみやびやか |
[rzeczownik] no you ni miyabiyaka |
Powinno być / Miało być
雅やかなはずです |
みやびやかなはずです |
miyabiyaka na hazu desu |
|
雅やかなはずでした |
みやびやかなはずでした |
miyabiyaka na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
雅やかかもしれません |
みやびやかかもしれません |
miyabiyaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
雅やかでしょう |
みやびやかでしょう |
miyabiyaka deshou |
Pytania w zdaniach
雅やか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みやびやか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
miyabiyaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
雅やかであれ |
みやびやかであれ |
miyabiyaka de are |
Sprawiać, że coś jest ...
雅やかにする |
みやびやかにする |
miyabiyaka ni suru |
Stawać się
雅やかになる |
みやびやかになる |
miyabiyaka ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も雅やか |
もっともみやびやか |
mottomo miyabiyaka |
|
一番雅やか |
いちばんみやびやか |
ichiban miyabiyaka |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと雅やか |
もっとみやびやか |
motto miyabiyaka |
Słyszałem, że ...
雅やかだそうです |
みやびやかだそうです |
miyabiyaka da sou desu |
|
雅やかだったそうです |
みやびやかだったそうです |
miyabiyaka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
雅やかみたいです |
みやびやかみたいです |
miyabiyaka mitai desu |
|
雅やかみたいな |
みやびやかみたいな |
miyabiyaka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
雅やかそうです |
みやびやかそうです |
miyabiyakasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
雅やかじゃなさそうです |
みやびやかじゃなさそうです |
miyabiyaka ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
雅やかであるな |
みやびやかであるな |
miyabiyaka de aru na |
Zbyt wiele
雅やかすぎる |
みやびやかすぎる |
miyabiyaka sugiru |