小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きのと

Informacje podstawowe

Kanji

きのと

Znaczenie znaków kanji

drugi, duplikat, szyk, elegancja, drugi znak w kalendarzu lunarnym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きのと

kinoto


Znaczenie

drugi znak w kalendarzu lunarnym


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乙です

きのとです

kinoto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乙でわありません

きのとでわありません

kinoto dewa arimasen

乙じゃありません

きのとじゃありません

kinoto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乙でした

きのとでした

kinoto deshita

Przeczenie, czas przeszły

乙でわありませんでした

きのとでわありませんでした

kinoto dewa arimasen deshita

乙じゃありませんでした

きのとじゃありませんでした

kinoto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乙だ

きのとだ

kinoto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乙じゃない

きのとじゃない

kinoto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乙だった

きのとだった

kinoto datta

Przeczenie, czas przeszły

乙じゃなかった

きのとじゃなかった

kinoto ja nakatta


Forma te

乙で

きのとで

kinoto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乙でございます

きのとでございます

kinoto de gozaimasu

乙でござる

きのとでござる

kinoto de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

乙がほしい

きのとがほしい

kinoto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乙をほしがっている

きのとをほしがっている

kinoto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乙をくれる

[dający] [は/が] きのとをくれる

[dający] [wa/ga] kinoto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきのとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinoto o ageru


Decydować się na

乙にする

きのとにする

kinoto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乙だって

きのとだって

kinoto datte

乙だったって

きのとだったって

kinoto dattatte


Forma wyjaśniająca

乙なんです

きのとなんです

kinoto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乙だったら、...

きのとだったら、...

kinoto dattara, ...

乙じゃなかったら、...

きのとじゃなかったら、...

kinoto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

乙の時、...

きのとのとき、...

kinoto no toki, ...

乙だった時、...

きのとだったとき、...

kinoto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乙になると, ...

きのとになると, ...

kinoto ni naru to, ...


Lubić

乙が好き

きのとがすき

kinoto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乙だといいですね

きのとだといいですね

kinoto da to ii desu ne

乙じゃないといいですね

きのとじゃないといいですね

kinoto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乙だといいんですが

きのとだといいんですが

kinoto da to ii n desu ga

乙だといいんですけど

きのとだといいんですけど

kinoto da to ii n desu kedo

乙じゃないといいんですが

きのとじゃないといいんですが

kinoto ja nai to ii n desu ga

乙じゃないといいんですけど

きのとじゃないといいんですけど

kinoto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乙なのに, ...

きのとなのに, ...

kinoto na noni, ...

乙だったのに, ...

きのとだったのに, ...

kinoto datta noni, ...


Nawet, jeśli

乙でも

きのとでも

kinoto de mo

乙じゃなくても

きのとじゃなくても

kinoto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乙

[nazwa] というきのと

[nazwa] to iu kinoto


Nie lubić

乙がきらい

きのとがきらい

kinoto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きのとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinoto o morau


Podobny do ..., jak ...

乙のような [inny rzeczownik]

きのとのような [inny rzeczownik]

kinoto no you na [inny rzeczownik]

乙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinoto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乙のはずです

きのとなのはずです

kinoto no hazu desu

乙のはずでした

きのとのはずでした

kinoto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乙かもしれません

きのとかもしれません

kinoto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乙でしょう

きのとでしょう

kinoto deshou


Pytania w zdaniach

乙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きのと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinoto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

乙だそうです

きのとだそうです

kinoto da sou desu

乙だったそうです

きのとだったそうです

kinoto datta sou desu


Stawać się

乙になる

きのとになる

kinoto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乙みたいです

きのとみたいです

kinoto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乙みたいな

きのとみたいな

kinoto mitai na

乙みたいに [przymiotnik, czasownik]

きのとみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinoto mitai ni [przymiotnik, czasownik]