小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 患い | うれい

Informacje podstawowe

Kanji

うれい
患い

Znaczenie znaków kanji

choroba, być chorym, chorować, cierpieć na, kłopot, ból

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うれい

urei


Znaczenie

rozpacz

kłopot

zmartwienie

ból

udręka

choroba


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

憂い, うれい, urei

alternatywa

愁い, うれい, urei

Przykładowe zdania

Długa choroba wpędziła go w długi.

長いわずらいで彼は借金をこさえた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

患いです

うれいです

urei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

患いでわありません

うれいでわありません

urei dewa arimasen

患いじゃありません

うれいじゃありません

urei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

患いでした

うれいでした

urei deshita

Przeczenie, czas przeszły

患いでわありませんでした

うれいでわありませんでした

urei dewa arimasen deshita

患いじゃありませんでした

うれいじゃありませんでした

urei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

患いだ

うれいだ

urei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

患いじゃない

うれいじゃない

urei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

患いだった

うれいだった

urei datta

Przeczenie, czas przeszły

患いじゃなかった

うれいじゃなかった

urei ja nakatta


Forma te

患いで

うれいで

urei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

患いでございます

うれいでございます

urei de gozaimasu

患いでござる

うれいでござる

urei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

患いがほしい

うれいがほしい

urei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

患いをほしがっている

うれいをほしがっている

urei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 患いをくれる

[dający] [は/が] うれいをくれる

[dający] [wa/ga] urei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に患いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni urei o ageru


Decydować się na

患いにする

うれいにする

urei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

患いだって

うれいだって

urei datte

患いだったって

うれいだったって

urei dattatte


Forma wyjaśniająca

患いなんです

うれいなんです

urei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

患いだったら、...

うれいだったら、...

urei dattara, ...

患いじゃなかったら、...

うれいじゃなかったら、...

urei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

患いの時、...

うれいのとき、...

urei no toki, ...

患いだった時、...

うれいだったとき、...

urei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

患いになると, ...

うれいになると, ...

urei ni naru to, ...


Lubić

患いが好き

うれいがすき

urei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

患いだといいですね

うれいだといいですね

urei da to ii desu ne

患いじゃないといいですね

うれいじゃないといいですね

urei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

患いだといいんですが

うれいだといいんですが

urei da to ii n desu ga

患いだといいんですけど

うれいだといいんですけど

urei da to ii n desu kedo

患いじゃないといいんですが

うれいじゃないといいんですが

urei ja nai to ii n desu ga

患いじゃないといいんですけど

うれいじゃないといいんですけど

urei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

患いなのに, ...

うれいなのに, ...

urei na noni, ...

患いだったのに, ...

うれいだったのに, ...

urei datta noni, ...


Nawet, jeśli

患いでも

うれいでも

urei de mo

患いじゃなくても

うれいじゃなくても

urei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という患い

[nazwa] といううれい

[nazwa] to iu urei


Nie lubić

患いがきらい

うれいがきらい

urei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 患いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うれいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] urei o morau


Podobny do ..., jak ...

患いのような [inny rzeczownik]

うれいのような [inny rzeczownik]

urei no you na [inny rzeczownik]

患いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

urei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

患いのはずです

うれいなのはずです

urei no hazu desu

患いのはずでした

うれいのはずでした

urei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

患いかもしれません

うれいかもしれません

urei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

患いでしょう

うれいでしょう

urei deshou


Pytania w zdaniach

患い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

urei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

患いだそうです

うれいだそうです

urei da sou desu

患いだったそうです

うれいだったそうです

urei datta sou desu


Stawać się

患いになる

うれいになる

urei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

患いみたいです

うれいみたいです

urei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

患いみたいな

うれいみたいな

urei mitai na

患いみたいに [przymiotnik, czasownik]

うれいみたいに [przymiotnik, czasownik]

urei mitai ni [przymiotnik, czasownik]