小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | のき

Informacje podstawowe

Kanji

のき

Znaczenie znaków kanji

okap, podstrzesze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のき

noki


Znaczenie

okap

podstrzesze


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

簷, のき, noki

alternatywa

檐, のき, noki

alternatywa

宇, のき, noki

słowo powiązanie

庇, ひさし, hisashi

Przykładowe zdania

Na wzgórzu jest dom.

丘の上に1軒の家があります。


Ogród jest wspólny dla dwu domów.

庭は二軒の家の共有のものです。


Lekarz wykonał sześć domowych telefonów po południu.

医者は午後6軒往診した。


Dwa domy spłonęły w pożarze.

2軒の家がその火事で全焼した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軒です

のきです

noki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軒でわありません

のきでわありません

noki dewa arimasen

軒じゃありません

のきじゃありません

noki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軒でした

のきでした

noki deshita

Przeczenie, czas przeszły

軒でわありませんでした

のきでわありませんでした

noki dewa arimasen deshita

軒じゃありませんでした

のきじゃありませんでした

noki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軒だ

のきだ

noki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軒じゃない

のきじゃない

noki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軒だった

のきだった

noki datta

Przeczenie, czas przeszły

軒じゃなかった

のきじゃなかった

noki ja nakatta


Forma te

軒で

のきで

noki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軒でございます

のきでございます

noki de gozaimasu

軒でござる

のきでござる

noki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軒がほしい

のきがほしい

noki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軒をほしがっている

のきをほしがっている

noki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軒をくれる

[dający] [は/が] のきをくれる

[dający] [wa/ga] noki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noki o ageru


Decydować się na

軒にする

のきにする

noki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軒だって

のきだって

noki datte

軒だったって

のきだったって

noki dattatte


Forma wyjaśniająca

軒なんです

のきなんです

noki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軒だったら、...

のきだったら、...

noki dattara, ...

軒じゃなかったら、...

のきじゃなかったら、...

noki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

軒の時、...

のきのとき、...

noki no toki, ...

軒だった時、...

のきだったとき、...

noki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軒になると, ...

のきになると, ...

noki ni naru to, ...


Lubić

軒が好き

のきがすき

noki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軒だといいですね

のきだといいですね

noki da to ii desu ne

軒じゃないといいですね

のきじゃないといいですね

noki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軒だといいんですが

のきだといいんですが

noki da to ii n desu ga

軒だといいんですけど

のきだといいんですけど

noki da to ii n desu kedo

軒じゃないといいんですが

のきじゃないといいんですが

noki ja nai to ii n desu ga

軒じゃないといいんですけど

のきじゃないといいんですけど

noki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軒なのに, ...

のきなのに, ...

noki na noni, ...

軒だったのに, ...

のきだったのに, ...

noki datta noni, ...


Nawet, jeśli

軒でも

のきでも

noki de mo

軒じゃなくても

のきじゃなくても

noki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軒

[nazwa] というのき

[nazwa] to iu noki


Nie lubić

軒がきらい

のきがきらい

noki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noki o morau


Podobny do ..., jak ...

軒のような [inny rzeczownik]

のきのような [inny rzeczownik]

noki no you na [inny rzeczownik]

軒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

noki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軒のはずです

のきなのはずです

noki no hazu desu

軒のはずでした

のきのはずでした

noki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軒かもしれません

のきかもしれません

noki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軒でしょう

のきでしょう

noki deshou


Pytania w zdaniach

軒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

noki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

軒だそうです

のきだそうです

noki da sou desu

軒だったそうです

のきだったそうです

noki datta sou desu


Stawać się

軒になる

のきになる

noki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軒みたいです

のきみたいです

noki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軒みたいな

のきみたいな

noki mitai na

軒みたいに [przymiotnik, czasownik]

のきみたいに [przymiotnik, czasownik]

noki mitai ni [przymiotnik, czasownik]