小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぬま

Informacje podstawowe

Kanji

ぬま

Znaczenie znaków kanji

bagno, moczary, trzęsawisko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬま

numa


Znaczenie

bagno

moczary

trzęsawisko


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沼です

ぬまです

numa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

沼でわありません

ぬまでわありません

numa dewa arimasen

沼じゃありません

ぬまじゃありません

numa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

沼でした

ぬまでした

numa deshita

Przeczenie, czas przeszły

沼でわありませんでした

ぬまでわありませんでした

numa dewa arimasen deshita

沼じゃありませんでした

ぬまじゃありませんでした

numa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沼だ

ぬまだ

numa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

沼じゃない

ぬまじゃない

numa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

沼だった

ぬまだった

numa datta

Przeczenie, czas przeszły

沼じゃなかった

ぬまじゃなかった

numa ja nakatta


Forma te

沼で

ぬまで

numa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

沼でございます

ぬまでございます

numa de gozaimasu

沼でござる

ぬまでござる

numa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

沼がほしい

ぬまがほしい

numa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

沼をほしがっている

ぬまをほしがっている

numa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 沼をくれる

[dający] [は/が] ぬまをくれる

[dający] [wa/ga] numa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に沼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni numa o ageru


Decydować się na

沼にする

ぬまにする

numa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

沼だって

ぬまだって

numa datte

沼だったって

ぬまだったって

numa dattatte


Forma wyjaśniająca

沼なんです

ぬまなんです

numa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

沼だったら、...

ぬまだったら、...

numa dattara, ...

沼じゃなかったら、...

ぬまじゃなかったら、...

numa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

沼の時、...

ぬまのとき、...

numa no toki, ...

沼だった時、...

ぬまだったとき、...

numa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

沼になると, ...

ぬまになると, ...

numa ni naru to, ...


Lubić

沼が好き

ぬまがすき

numa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

沼だといいですね

ぬまだといいですね

numa da to ii desu ne

沼じゃないといいですね

ぬまじゃないといいですね

numa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

沼だといいんですが

ぬまだといいんですが

numa da to ii n desu ga

沼だといいんですけど

ぬまだといいんですけど

numa da to ii n desu kedo

沼じゃないといいんですが

ぬまじゃないといいんですが

numa ja nai to ii n desu ga

沼じゃないといいんですけど

ぬまじゃないといいんですけど

numa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

沼なのに, ...

ぬまなのに, ...

numa na noni, ...

沼だったのに, ...

ぬまだったのに, ...

numa datta noni, ...


Nawet, jeśli

沼でも

ぬまでも

numa de mo

沼じゃなくても

ぬまじゃなくても

numa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という沼

[nazwa] というぬま

[nazwa] to iu numa


Nie lubić

沼がきらい

ぬまがきらい

numa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 沼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] numa o morau


Podobny do ..., jak ...

沼のような [inny rzeczownik]

ぬまのような [inny rzeczownik]

numa no you na [inny rzeczownik]

沼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぬまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

numa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

沼のはずです

ぬまなのはずです

numa no hazu desu

沼のはずでした

ぬまのはずでした

numa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

沼かもしれません

ぬまかもしれません

numa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

沼でしょう

ぬまでしょう

numa deshou


Pytania w zdaniach

沼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

numa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

沼だそうです

ぬまだそうです

numa da sou desu

沼だったそうです

ぬまだったそうです

numa datta sou desu


Stawać się

沼になる

ぬまになる

numa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

沼みたいです

ぬまみたいです

numa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

沼みたいな

ぬまみたいな

numa mitai na

沼みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぬまみたいに [przymiotnik, czasownik]

numa mitai ni [przymiotnik, czasownik]