小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しゅう

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう

Znaczenie znaków kanji

znakomity, wybitny, piękno, mieć przewagę, być wybitnym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅう

shuu


Znaczenie

znakomity

wybitny

piękno


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀です

しゅうです

shuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でわありません

しゅうでわありません

shuu dewa arimasen

秀じゃありません

しゅうじゃありません

shuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

秀でした

しゅうでした

shuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

秀でわありませんでした

しゅうでわありませんでした

shuu dewa arimasen deshita

秀じゃありませんでした

しゅうじゃありませんでした

shuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀だ

しゅうだ

shuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀じゃない

しゅうじゃない

shuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

秀だった

しゅうだった

shuu datta

Przeczenie, czas przeszły

秀じゃなかった

しゅうじゃなかった

shuu ja nakatta


Forma te

秀で

しゅうで

shuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

秀でございます

しゅうでございます

shuu de gozaimasu

秀でござる

しゅうでござる

shuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

秀がほしい

しゅうがほしい

shuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

秀をほしがっている

しゅうをほしがっている

shuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 秀をくれる

[dający] [は/が] しゅうをくれる

[dający] [wa/ga] shuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に秀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuu o ageru


Decydować się na

秀にする

しゅうにする

shuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

秀だって

しゅうだって

shuu datte

秀だったって

しゅうだったって

shuu dattatte


Forma wyjaśniająca

秀なんです

しゅうなんです

shuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

秀だったら、...

しゅうだったら、...

shuu dattara, ...

秀じゃなかったら、...

しゅうじゃなかったら、...

shuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

秀の時、...

しゅうのとき、...

shuu no toki, ...

秀だった時、...

しゅうだったとき、...

shuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

秀になると, ...

しゅうになると, ...

shuu ni naru to, ...


Lubić

秀が好き

しゅうがすき

shuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

秀だといいですね

しゅうだといいですね

shuu da to ii desu ne

秀じゃないといいですね

しゅうじゃないといいですね

shuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

秀だといいんですが

しゅうだといいんですが

shuu da to ii n desu ga

秀だといいんですけど

しゅうだといいんですけど

shuu da to ii n desu kedo

秀じゃないといいんですが

しゅうじゃないといいんですが

shuu ja nai to ii n desu ga

秀じゃないといいんですけど

しゅうじゃないといいんですけど

shuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

秀なのに, ...

しゅうなのに, ...

shuu na noni, ...

秀だったのに, ...

しゅうだったのに, ...

shuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

秀でも

しゅうでも

shuu de mo

秀じゃなくても

しゅうじゃなくても

shuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という秀

[nazwa] というしゅう

[nazwa] to iu shuu


Nie lubić

秀がきらい

しゅうがきらい

shuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 秀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuu o morau


Podobny do ..., jak ...

秀のような [inny rzeczownik]

しゅうのような [inny rzeczownik]

shuu no you na [inny rzeczownik]

秀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

秀のはずです

しゅうなのはずです

shuu no hazu desu

秀のはずでした

しゅうのはずでした

shuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

秀かもしれません

しゅうかもしれません

shuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

秀でしょう

しゅうでしょう

shuu deshou


Pytania w zdaniach

秀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

秀になる

しゅうになる

shuu ni naru


Słyszałem, że ...

秀だそうです

しゅうだそうです

shuu da sou desu

秀だったそうです

しゅうだったそうです

shuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

秀みたいです

しゅうみたいです

shuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

秀みたいな

しゅうみたいな

shuu mitai na

秀みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]