小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 秀でる | ひいでる

Informacje podstawowe

Kanji

ひい

Znaczenie znaków kanji

znakomity, wybitny, piękno, mieć przewagę, być wybitnym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひいでる

hiideru


Znaczenie

mieć przewagę

być wybitnym

być najlepszym

prześcigać

przewyższać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でます

ひいでます

hiidemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でません

ひいでません

hiidemasen

Twierdzenie, czas przeszły

秀でました

ひいでました

hiidemashita

Przeczenie, czas przeszły

秀でませんでした

ひいでませんでした

hiidemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でる

ひいでる

hiideru

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でない

ひいでない

hiidenai

Twierdzenie, czas przeszły

秀でた

ひいでた

hiideta

Przeczenie, czas przeszły

秀でなかった

ひいでなかった

hiidenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

秀で

ひいで

hiide


Forma mashou

秀でましょう

ひいでましょう

hiidemashou


Forma te

秀でて

ひいでて

hiidete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でられる

ひいでられる

hiiderareru

秀でれる

ひいでれる

hiidereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でられない

ひいでられない

hiiderarenai

秀でれない

ひいでれない

hiiderenai

Twierdzenie, czas przeszły

秀でられた

ひいでられた

hiiderareta

秀でれた

ひいでれた

hiidereta

Przeczenie, czas przeszły

秀でられなかった

ひいでられなかった

hiiderarenakatta

秀でれなかった

ひいでれなかった

hiiderenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でられます

ひいでられます

hiideraremasu

秀でれます

ひいでれます

hiideremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でられません

ひいでられません

hiideraremasen

秀でれません

ひいでれません

hiideremasen

Twierdzenie, czas przeszły

秀でられました

ひいでられました

hiideraremashita

秀でれました

ひいでれました

hiideremashita

Przeczenie, czas przeszły

秀でられませんでした

ひいでられませんでした

hiideraremasen deshita

秀でれませんでした

ひいでれませんでした

hiideremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

秀でられて

ひいでられて

hiiderarete

秀でれて

ひいでれて

hiiderete


Forma wolicjonalna

秀でよう

ひいでよう

hiideyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でられる

ひいでられる

hiiderareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でられない

ひいでられない

hiiderarenai

Twierdzenie, czas przeszły

秀でられた

ひいでられた

hiiderareta

Przeczenie, czas przeszły

秀でられなかった

ひいでられなかった

hiiderarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でられます

ひいでられます

hiideraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でられません

ひいでられません

hiideraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

秀でられました

ひいでられました

hiideraremashita

Przeczenie, czas przeszły

秀でられませんでした

ひいでられませんでした

hiideraremasen deshita


Forma bierna, forma te

秀でられて

ひいでられて

hiiderarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でさせる

ひいでさせる

hiidesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でさせない

ひいでさせない

hiidesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

秀でさせた

ひいでさせた

hiidesaseta

Przeczenie, czas przeszły

秀でさせなかった

ひいでさせなかった

hiidesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でさせます

ひいでさせます

hiidesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でさせません

ひいでさせません

hiidesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

秀でさせました

ひいでさせました

hiidesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

秀でさせませんでした

ひいでさせませんでした

hiidesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

秀でさせて

ひいでさせて

hiidesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でさせられる

ひいでさせられる

hiidesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でさせられない

ひいでさせられない

hiidesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

秀でさせられた

ひいでさせられた

hiidesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

秀でさせられなかった

ひいでさせられなかった

hiidesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

秀でさせられます

ひいでさせられます

hiidesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

秀でさせられません

ひいでさせられません

hiidesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

秀でさせられました

ひいでさせられました

hiidesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

秀でさせられませんでした

ひいでさせられませんでした

hiidesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

秀でさせられて

ひいでさせられて

hiidesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

秀でれば

ひいでれば

hiidereba

Przeczenie

秀でなければ

ひいでなければ

hiidenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お秀でになる

おひいでになる

ohiide ni naru

Forma modestywna (skromna)

お秀でします

おひいでします

ohiide shimasu

お秀でする

おひいでする

ohiide suru

Przykłady gramatyczne

Być może

秀でるかもしれない

ひいでるかもしれない

hiideru ka mo shirenai

秀でるかもしれません

ひいでるかもしれません

hiideru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 秀でてほしくないです

[osoba に] ... ひいでてほしくないです

[osoba ni] ... hiidete hoshikunai desu

[osoba に] ... 秀でないでほしいです

[osoba に] ... ひいでないでほしいです

[osoba ni] ... hiidenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

秀でたいです

ひいでたいです

hiidetai desu


Chcieć (III osoba)

秀でたがっている

ひいでたがっている

hiidetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 秀でてほしいです

[osoba に] ... ひいでてほしいです

[osoba ni] ... hiidete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 秀でてくれる

[dający] [は/が] ひいでてくれる

[dający] [wa/ga] hiidete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に秀でてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひいでてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiidete ageru


Decydować się na

秀でることにする

ひいでることにする

hiideru koto ni suru

秀でないことにする

ひいでないことにする

hiidenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

秀でなくてよかった

ひいでなくてよかった

hiidenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

秀でてよかった

ひいでてよかった

hiidete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

秀でなければよかった

ひいでなければよかった

hiidenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

秀でればよかった

ひいでればよかった

hiidereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

秀でるまで, ...

ひいでるまで, ...

hiideru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

秀でなくださって、ありがとうございました

ひいでなくださって、ありがとうございました

hiidena kudasatte, arigatou gozaimashita

秀でなくてくれて、ありがとう

ひいでなくてくれて、ありがとう

hiidenakute kurete, arigatou

秀でなくて、ありがとう

ひいでなくて、ありがとう

hiidenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

秀でてくださって、ありがとうございました

ひいでてくださって、ありがとうございました

hiidete kudasatte, arigatou gozaimashita

秀でてくれて、ありがとう

ひいでてくれて、ありがとう

hiidete kurete, arigatou

秀でて、ありがとう

ひいでて、ありがとう

hiidete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

秀でるって

ひいでるって

hiiderutte

秀でたって

ひいでたって

hiidetatte


Forma wyjaśniająca

秀でるんです

ひいでるんです

hiiderun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お秀でください

おひいでください

ohiide kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 秀でに行く

[miejsce] [に/へ] ひいでにいく

[miejsce] [に/へ] hiide ni iku

[miejsce] [に/へ] 秀でに来る

[miejsce] [に/へ] ひいでにくる

[miejsce] [に/へ] hiide ni kuru

[miejsce] [に/へ] 秀でに帰る

[miejsce] [に/へ] ひいでにかえる

[miejsce] [に/へ] hiide ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

秀でれば, ...

ひいでれば, ...

hiidereba, ...

秀でなければ, ...

ひいでなければ, ...

hiidenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

秀でたら、...

ひいでたら、...

hiidetara, ...

秀でなかったら、...

ひいでなかったら、...

hiidenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ秀でていません

まだひいでていません

mada hiidete imasen


Kiedy ..., to ...

秀でる時、...

ひいでるとき、...

hiideru toki, ...

秀でた時、...

ひいでたとき、...

hiideta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

秀でると, ...

ひいでると, ...

hiideru to, ...


Lubić

秀でるのが好き

ひいでるのがすき

hiideru no ga suki


Mieć doświadczenie

秀でたことがある

ひいでたことがある

hiideta koto ga aru

秀でたことがあるか

ひいでたことがあるか

hiideta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

秀でるといいですね

ひいでるといいですね

hiideru to ii desu ne

秀でないといいですね

ひいでないといいですね

hiidenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

秀でるといいんですが

ひいでるといいんですが

hiideru to ii n desu ga

秀でるといいんですけど

ひいでるといいんですけど

hiideru to ii n desu kedo

秀でないといいんですが

ひいでないといいんですが

hiidenai to ii n desu ga

秀でないといいんですけど

ひいでないといいんですけど

hiidenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

秀でるのに, ...

ひいでるのに, ...

hiideru noni, ...

秀でたのに, ...

ひいでたのに, ...

hiideta noni, ...


Musieć 1

秀でなくちゃいけません

ひいでなくちゃいけません

hiidenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

秀でなければならない

ひいでなければならない

hiidenakereba naranai

秀でなければなりません

sければなりません

hiidenakereba narimasen

秀でなくてはならない

ひいでなくてはならない

hiidenakute wa naranai

秀でなくてはなりません

ひいでなくてはなりません

hiidenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

秀でても

ひいでても

hiidete mo

秀でなくても

ひいでなくても

hiidenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

秀でなくてもかまわない

ひいでなくてもかまわない

hiidenakute mo kamawanai

秀でなくてもかまいません

ひいでなくてもかまいません

hiidenakute mo kamaimasen


Nie lubić

秀でるのがきらい

ひいでるのがきらい

hiideru no ga kirai


Nie robiąc, ...

秀でないで、...

ひいでないで、...

hiidenai de, ...


Nie trzeba tego robić

秀でなくてもいいです

ひいでなくてもいいです

hiidenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 秀でて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひいでてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiidete morau


Po czynności, robię ...

秀でてから, ...

ひいでてから, ...

hiidete kara, ...


Podczas

秀でている間に, ...

ひいでているあいだに, ...

hiidete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

秀でている間, ...

ひいでているあいだ, ...

hiidete iru aida, ...


Powinnien / Miał

秀でるはずです

ひいでるはずです

hiideru hazu desu

秀でるはずでした

ひいでるはずでした

hiideru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 秀でさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひいでさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hiidesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 秀でさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひいでさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hiidesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 秀でさせてください

私に ... ひいでさせてください

watashi ni ... hiidesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

秀でてもいいです

ひいでてもいいです

hiidete mo ii desu

秀でてもいいですか

ひいでてもいいですか

hiidete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

秀でてもかまわない

ひいでてもかまわない

hiidete mo kamawanai

秀でてもかまいません

ひいでてもかまいません

hiidete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

秀でるかもしれません

ひいでるかもしれません

hiideru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

秀でるでしょう

ひいでるでしょう

hiideru deshou


Próbować

秀でてみる

ひいでてみる

hiidete miru


Prośba

秀でてください

ひいでてください

hiidete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

秀でていただけませんか

ひいでていただけませんか

hiidete itadakemasen ka

秀でてくれませんか

ひいでてくれませんか

hiidete kuremasen ka

秀でてくれない

ひいでてくれない

hiidete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

秀でてごらんなさい

ひいでてごらんなさい

hiidete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

秀でる前に, ...

ひいでるまえに, ...

hiideru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

秀でなくて、すみませんでした

ひいでなくて、すみませんでした

hiidenakute, sumimasen deshita

秀でなくて、すみません

ひいでなくて、すみません

hiidenakute, sumimasen

秀でなくて、ごめん

ひいでなくて、ごめん

hiidenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

秀でて、すみませんでした

ひいでて、すみませんでした

hiidete, sumimasen deshita

秀でて、すみません

ひいでて、すみません

hiidete, sumimasen

秀でて、ごめん

ひいでて、ごめん

hiidete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

秀でておく

ひいでておく

hiidete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 秀でる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひいでる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hiideru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

秀でる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひいでる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiideru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

秀でたほうがいいです

ひいでたほうがいいです

hiideta hou ga ii desu

秀でないほうがいいです

ひいでないほうがいいです

hiidenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

秀でたらどうですか

ひいでたらどうですか

hiidetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

秀でてくださる

ひいでてくださる

hiidete kudasaru


Rozkaz

秀でなさい

ひいでなさい

hiidenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

秀で方

ひいでかた

hiidekata


Starać się regularnie wykonywać

秀でることにしている

ひいでることにしている

hiideru koto ni shite iru

秀でないことにしている

ひいでないことにしている

hiidenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

秀でるそうです

ひいでるそうです

hiideru sou desu

秀でたそうです

ひいでたそうです

hiideta sou desu


Trudno coś zrobić

秀でにくいです

ひいでにくいです

hiide nikui desu

秀でにくかったです

ひいでにくかったです

hiide nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

秀でている

ひいでている

hiidete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

秀でようと思っている

ひいでようとおもっている

hiideyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

秀でようと思う

ひいでようとおもう

hiideyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

秀でながら, ...

ひいでながら, ...

hiide nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

秀でるみたいです

ひいでるみたいです

hiideru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

秀でるみたいな

ひいでるみたいな

hiideru mitai na

... みたいに秀でる

... みたいにひいでる

... mitai ni hiideru

秀でたみたいです

ひいでたみたいです

hiideta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

秀でたみたいな

ひいでたみたいな

hiideta mitai na

... みたいに秀でた

... みたいにひいでた

... mitai ni hiideta


Zakaz 1

秀でてはいけません

ひいでてはいけません

hiidete wa ikemasen


Zakaz 2

秀でないでください

ひいでないでください

hiidenai de kudasai


Zamiar

秀でるつもりです

ひいでるつもりです

hiideru tsumori desu

秀でないつもりです

ひいでないつもりです

hiidenai tsumori desu


Zbyt wiele

秀ですぎる

ひいですぎる

hiide sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 秀でさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひいでさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hiidesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 秀でさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひいでさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hiidesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

秀でてしまう

ひいでてしまう

hiidete shimau

秀でちゃう

ひいでちゃう

hiidechau

秀でてしまいました

ひいでてしまいました

hiidete shimaimashita

秀でちゃいました

ひいでちゃいました

hiidechaimashita


Łatwo coś zrobić

秀でやすいです

ひいでやすいです

hiide yasui desu

秀でやすかったです

ひいでやすかったです

hiide yasukatta desu