小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 嘘をつく | うそをつく

Informacje podstawowe

Kanji

うそ

Znaczenie znaków kanji

kłamstwo, oszustwo, fałsz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うそをつく

uso o tsuku


Znaczenie

kłamać

powiedzieć kłamstwo

oszukiwać


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

嘘を吐く, うそをつく, uso o tsuku

alternatywa

嘘を付く, うそをつく, uso o tsuku

alternatywa

うそを付く, うそをつく, uso o tsuku

alternatywa

うそを吐く, うそをつく, uso o tsuku

alternatywa

ウソを付く, ウソをつく, uso o tsuku

alternatywa

ウソを吐く, ウソをつく, uso o tsuku

Przykładowe zdania

Nienawidził kłamstwa.

彼は嘘をつくことが大嫌いだった。


Nie kłam. Mów prawdę.

うそをつくな、正直であれ。


I przede wszystkim, nie kłam.

何よりもまず第一に、うそをつくな。


Została oskarżona o kłamstwo.

彼女はうそをついたことを非難された。


Ewidentnie skłamałeś.

お前が嘘をついたのはあからさまだ。

君がうそをついたことは明白だ。

君が嘘をついたということは明白だ。


By się obronić musiałem skłamać.

私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。


Prawda jest taka, że skłamała.

実は彼女はうそをついていたのだ。


Chłopiec przyznał się do kłamstwa.

Chłopiec przyznał, że skłamał.

少年はうそをついたことを認めた。


Chłopak skłamał chyba po to, by rozweselić swych rodziców.

少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。


Nie słyszałem nigdy, żeby on skłamał.

彼がうそをつくのを聞いた事がありません。