小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | じく

Informacje podstawowe

Kanji

じく

Znaczenie znaków kanji

oś, trzpień, sworzeń, zwój, pojemnik

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じく

jiku


Znaczenie

trzpień

sworzeń

zwój

pojemnik


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

掛け物, かけもの, kakemono

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軸です

じくです

jiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軸でわありません

じくでわありません

jiku dewa arimasen

軸じゃありません

じくじゃありません

jiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軸でした

じくでした

jiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

軸でわありませんでした

じくでわありませんでした

jiku dewa arimasen deshita

軸じゃありませんでした

じくじゃありませんでした

jiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軸だ

じくだ

jiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軸じゃない

じくじゃない

jiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軸だった

じくだった

jiku datta

Przeczenie, czas przeszły

軸じゃなかった

じくじゃなかった

jiku ja nakatta


Forma te

軸で

じくで

jiku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軸でございます

じくでございます

jiku de gozaimasu

軸でござる

じくでござる

jiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軸がほしい

じくがほしい

jiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軸をほしがっている

じくをほしがっている

jiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軸をくれる

[dający] [は/が] じくをくれる

[dający] [wa/ga] jiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiku o ageru


Decydować się na

軸にする

じくにする

jiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軸だって

じくだって

jiku datte

軸だったって

じくだったって

jiku dattatte


Forma wyjaśniająca

軸なんです

じくなんです

jiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軸だったら、...

じくだったら、...

jiku dattara, ...

軸じゃなかったら、...

じくじゃなかったら、...

jiku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

軸の時、...

じくのとき、...

jiku no toki, ...

軸だった時、...

じくだったとき、...

jiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軸になると, ...

じくになると, ...

jiku ni naru to, ...


Lubić

軸が好き

じくがすき

jiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軸だといいですね

じくだといいですね

jiku da to ii desu ne

軸じゃないといいですね

じくじゃないといいですね

jiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軸だといいんですが

じくだといいんですが

jiku da to ii n desu ga

軸だといいんですけど

じくだといいんですけど

jiku da to ii n desu kedo

軸じゃないといいんですが

じくじゃないといいんですが

jiku ja nai to ii n desu ga

軸じゃないといいんですけど

じくじゃないといいんですけど

jiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軸なのに, ...

じくなのに, ...

jiku na noni, ...

軸だったのに, ...

じくだったのに, ...

jiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

軸でも

じくでも

jiku de mo

軸じゃなくても

じくじゃなくても

jiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軸

[nazwa] というじく

[nazwa] to iu jiku


Nie lubić

軸がきらい

じくがきらい

jiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiku o morau


Podobny do ..., jak ...

軸のような [inny rzeczownik]

じくのような [inny rzeczownik]

jiku no you na [inny rzeczownik]

軸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軸のはずです

じくなのはずです

jiku no hazu desu

軸のはずでした

じくのはずでした

jiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軸かもしれません

じくかもしれません

jiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軸でしょう

じくでしょう

jiku deshou


Pytania w zdaniach

軸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

軸になる

じくになる

jiku ni naru


Słyszałem, że ...

軸だそうです

じくだそうです

jiku da sou desu

軸だったそうです

じくだったそうです

jiku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軸みたいです

じくみたいです

jiku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軸みたいな

じくみたいな

jiku mitai na

軸みたいに [przymiotnik, czasownik]

じくみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]