小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 煽て | おだて

Informacje podstawowe

Kanji

おだ

Znaczenie znaków kanji

wachlarz, trzepot, trzepotanie, namawianie, nawoływanie, agitowanie, wspieranie, połykanie, łykanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おだて

odate


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

nakłanianie

podżeganie

pochlebstwo

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

煽てです

おだてです

odate desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

煽てではありません

おだてではありません

odate dewa arimasen

煽てじゃありません

おだてじゃありません

odate ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

煽てでした

おだてでした

odate deshita

Przeczenie, czas przeszły

煽てではありませんでした

おだてではありませんでした

odate dewa arimasen deshita

煽てじゃありませんでした

おだてじゃありませんでした

odate ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

煽てだ

おだてだ

odate da

Przeczenie, czas teraźniejszy

煽てじゃない

おだてじゃない

odate ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

煽てだった

おだてだった

odate datta

Przeczenie, czas przeszły

煽てじゃなかった

おだてじゃなかった

odate ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

煽てで

おだてで

odate de

Przeczenie

煽てじゃなくて

おだてじゃなくて

odate ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

煽てでございます

おだてでございます

odate de gozaimasu

煽てでござる

おだてでござる

odate de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

煽てがほしい

おだてがほしい

odate ga hoshii


Chcieć (III osoba)

煽てをほしがっている

おだてをほしがっている

odate o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 煽てをくれる

[dający] [は/が] おだてをくれる

[dający] [wa/ga] odate o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に煽てをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におだてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni odate o ageru


Decydować się na

煽てにする

おだてにする

odate ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

煽てだって

おだてだって

odate datte

煽てだったって

おだてだったって

odate dattatte


Forma wyjaśniająca

煽てなんです

おだてなんです

odate nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

煽てだったら、...

おだてだったら、...

odate dattara, ...

twierdzenie

煽てじゃなかったら、...

おだてじゃなかったら、...

odate ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

煽ての時、...

おだてのとき、...

odate no toki, ...

煽てだった時、...

おだてだったとき、...

odate datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

煽てになると, ...

おだてになると, ...

odate ni naru to, ...


Lubić

煽てが好き

おだてがすき

odate ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

煽てだといいですね

おだてだといいですね

odate da to ii desu ne

煽てじゃないといいですね

おだてじゃないといいですね

odate ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

煽てだといいんですが

おだてだといいんですが

odate da to ii n desu ga

煽てだといいんですけど

おだてだといいんですけど

odate da to ii n desu kedo

煽てじゃないといいんですが

おだてじゃないといいんですが

odate ja nai to ii n desu ga

煽てじゃないといいんですけど

おだてじゃないといいんですけど

odate ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

煽てなのに, ...

おだてなのに, ...

odate na noni, ...

煽てだったのに, ...

おだてだったのに, ...

odate datta noni, ...


Nawet, jeśli

煽てでも

おだてでも

odate de mo


Nawet, jeśli nie

煽てじゃなくても

おだてじゃなくても

odate ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という煽て

[nazwa] というおだて

[nazwa] to iu odate


Nie lubić

煽てがきらい

おだてがきらい

odate ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 煽てを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おだてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] odate o morau


Podobny do ..., jak ...

煽てのような [inny rzeczownik]

おだてのような [inny rzeczownik]

odate no you na [inny rzeczownik]

煽てのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おだてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

odate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

煽てのはずです

おだてなのはずです

odate no hazu desu

煽てのはずでした

おだてのはずでした

odate no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

煽てかもしれません

おだてかもしれません

odate kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

煽てでしょう

おだてでしょう

odate deshou


Pytania w zdaniach

煽て か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おだて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

odate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

煽てであれ

おだてであれ

odate de are


Słyszałem, że ...

煽てだそうです

おだてだそうです

odate da sou desu

煽てだったそうです

おだてだったそうです

odate datta sou desu


Stawać się

煽てになる

おだてになる

odate ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

煽てみたいです

おだてみたいです

odate mitai desu

煽てみたいな

おだてみたいな

odate mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

煽てみたいに [przymiotnik, czasownik]

おだてみたいに [przymiotnik, czasownik]

odate mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

煽てであるな

おだてであるな

odate de aru na