Szczegóły słowa 半陰陽 | はんいんよう
Informacje podstawowe
Kanji
はん | いん | よう | ||
半 | 陰 | 陽 |
|
Znaczenie znaków kanji
半 |
połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo |
Pokaż szczegóły znaku |
陰 |
cień, yin, negatywny element, narządy płciowe, narządy rozrodcze, tajemnica |
Pokaż szczegóły znaku |
陽 |
światło słoneczne, zasada yang, pierwiastek pozytywny, pozytywny, męski, element męski, niebo, dzień, pora dzienna |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はんいんよう |
han'in'you |
Znaczenie
hermafrodyta |
dwupłciowy |
interseksualny |
obojnaczy |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
半陰陽です |
はんいんようです |
han'in'you desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
半陰陽ではありません |
はんいんようではありません |
han'in'you dewa arimasen |
|
半陰陽じゃありません |
はんいんようじゃありません |
han'in'you ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
半陰陽でした |
はんいんようでした |
han'in'you deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
半陰陽ではありませんでした |
はんいんようではありませんでした |
han'in'you dewa arimasen deshita |
|
半陰陽じゃありませんでした |
はんいんようじゃありませんでした |
han'in'you ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
半陰陽だ |
はんいんようだ |
han'in'you da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
半陰陽じゃない |
はんいんようじゃない |
han'in'you ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
半陰陽だった |
はんいんようだった |
han'in'you datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
半陰陽じゃなかった |
はんいんようじゃなかった |
han'in'you ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
半陰陽で |
はんいんようで |
han'in'you de |
|
Przeczenie
半陰陽じゃなくて |
はんいんようじゃなくて |
han'in'you ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
半陰陽でございます |
はんいんようでございます |
han'in'you de gozaimasu |
|
半陰陽でござる |
はんいんようでござる |
han'in'you de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
半陰陽がほしい |
はんいんようがほしい |
han'in'you ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
半陰陽をほしがっている |
はんいんようをほしがっている |
han'in'you o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 半陰陽をくれる |
[dający] [は/が] はんいんようをくれる |
[dający] [wa/ga] han'in'you o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に半陰陽をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはんいんようをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni han'in'you o ageru |
Decydować się na
半陰陽にする |
はんいんようにする |
han'in'you ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
半陰陽だって |
はんいんようだって |
han'in'you datte |
|
半陰陽だったって |
はんいんようだったって |
han'in'you dattatte |
Forma wyjaśniająca
半陰陽なんです |
はんいんようなんです |
han'in'you nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
半陰陽だったら、... |
はんいんようだったら、... |
han'in'you dattara, ... |
twierdzenie |
|
半陰陽じゃなかったら、... |
はんいんようじゃなかったら、... |
han'in'you ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
半陰陽の時、... |
はんいんようのとき、... |
han'in'you no toki, ... |
|
半陰陽だった時、... |
はんいんようだったとき、... |
han'in'you datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
半陰陽になると, ... |
はんいんようになると, ... |
han'in'you ni naru to, ... |
Lubić
半陰陽が好き |
はんいんようがすき |
han'in'you ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
半陰陽だといいですね |
はんいんようだといいですね |
han'in'you da to ii desu ne |
|
半陰陽じゃないといいですね |
はんいんようじゃないといいですね |
han'in'you ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
半陰陽だといいんですが |
はんいんようだといいんですが |
han'in'you da to ii n desu ga |
|
半陰陽だといいんですけど |
はんいんようだといいんですけど |
han'in'you da to ii n desu kedo |
|
半陰陽じゃないといいんですが |
はんいんようじゃないといいんですが |
han'in'you ja nai to ii n desu ga |
|
半陰陽じゃないといいんですけど |
はんいんようじゃないといいんですけど |
han'in'you ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
半陰陽なのに, ... |
はんいんようなのに, ... |
han'in'you na noni, ... |
|
半陰陽だったのに, ... |
はんいんようだったのに, ... |
han'in'you datta noni, ... |
Nawet, jeśli
半陰陽でも |
はんいんようでも |
han'in'you de mo |
Nawet, jeśli nie
半陰陽じゃなくても |
はんいんようじゃなくても |
han'in'you ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という半陰陽 |
[nazwa] というはんいんよう |
[nazwa] to iu han'in'you |
Nie lubić
半陰陽がきらい |
はんいんようがきらい |
han'in'you ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半陰陽を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんいんようをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] han'in'you o morau |
Podobny do ..., jak ...
半陰陽のような [inny rzeczownik] |
はんいんようのような [inny rzeczownik] |
han'in'you no you na [inny rzeczownik] |
|
半陰陽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はんいんようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
han'in'you no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
半陰陽のはずです |
はんいんようなのはずです |
han'in'you no hazu desu |
|
半陰陽のはずでした |
はんいんようのはずでした |
han'in'you no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
半陰陽かもしれません |
はんいんようかもしれません |
han'in'you kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
半陰陽でしょう |
はんいんようでしょう |
han'in'you deshou |
Pytania w zdaniach
半陰陽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はんいんよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
han'in'you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
半陰陽であれ |
はんいんようであれ |
han'in'you de are |
Stawać się
半陰陽になる |
はんいんようになる |
han'in'you ni naru |
Słyszałem, że ...
半陰陽だそうです |
はんいんようだそうです |
han'in'you da sou desu |
|
半陰陽だったそうです |
はんいんようだったそうです |
han'in'you datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
半陰陽みたいです |
はんいんようみたいです |
han'in'you mitai desu |
|
半陰陽みたいな |
はんいんようみたいな |
han'in'you mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
半陰陽みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はんいんようみたいに [przymiotnik, czasownik] |
han'in'you mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
半陰陽であるな |
はんいんようであるな |
han'in'you de aru na |